IT ALSO SUBMITTED in Arabic translation

[it 'ɔːlsəʊ səb'mitid]

Examples of using It also submitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It also submitted information concerning two Directives requiring European Union member States to implement the provisions of the Aarhus Convention in their domestic legal systems by 2005 at the latest.
كما قدمت معلومات تتعلق بتوجيهين يطلبان إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تنفذ أحكام اتفاقية آرهوس في أنظمتها القانونية المحلية في موعد أقصاه عام 2005(4
It also submitted an affidavit sworn by its former managing director which gives details of the payments made to the families of both engineers, as well as correspondence between STS and various government agencies seeking assistance for both men during their detention in Iraq.
كما أنها قدمت إقراراً كتابياً مشفوعاً بيمين من مديرها الإداري السابق يبين تفاصيل المدفوعات المقدمة لأسرتي المهندسين، وكذلك مراسلات بين الشركة ومختلف الوكالات الحكومية، تتعلق بالتماس المساعدة للإفراج عن المهندسين أثناء احتجازهما في العراق
It also submitted an invoice from a Kuwaiti company, United Construction Materials, Industrial Products and Equipment for the storage of five tanks for the period 1 July 1990 to 31 July 1990.
وقدمت أيضا فاتورة من الشركة الكويتية المتحدة لمواد البناء والمنتجات والمعدات الصناعية تتعلق بتخزين خمسة صهاريج في الفترة الواقعة بين 1 تموز/يوليه 1990 و31 تموز/يوليه 1990
With respect to the claim relating to the spare parts, Babcock submitted, in its original filing, a copy of the letter dated 22 March 1990 to Thuwainy Trading Co. It also submitted various documents bearing the letterhead of MEW which relate to a" Record of Inspection of spare parts, special tools and material to be handed over to MEW stores".
وفيما يتعلق بالمطالبة المتصلة بقطع الغيار، قدمت شركة بابكوك في ملفها الأصلي نسخة من رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 1990 وموجهة إلى شركة الثويني التجارية. كما قدمت مستندات مختلفة تحمل بيانات وزارة الكهرباء والماء وتتعلق" بسجل تفتيش قطع غيار، وأدوات خاصة، ومعدات ستسلم لمخازن وزارة الكهرباء والماء
It also submitted its audited financial statements for the financial period ending 31 December 1989, which recorded the retention amounts in the" debtors and other debit balances" account, unaudited management accounts for the financial period ending 1 August 1990, together with a supporting trial balance, which included an entry of KWD 604,235 for the retention amount.
كما قدم بياناته المالية المراجعة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989، التي سجلت المبالغ المحتجزة في حساب" أرصدة الدائنين وغيرها من الديون"، وحسابات إدارية غير مراجعة للفترة المالية المنتهية في 1 آب/أغسطس 1990، إلى جانب رصيد تجريبي مساند يشمل قيداً بمبلغ 235 604 ديناراً كويتياً مقابل المبلغ المحتجز
It also submitted" Science and culture in Greenlandic educational reform" by Ronald Tharp and" Educating teachers from a Vygotskian point of view; the Greenland school reform and what it implies for classroom practices and further education(professional development) for teachers" by Karl Kristian Olsen.
كما قدّمت مساهمة بقلم رونالد ثارب تحمل عنوان" Science and culture in Greenlandic educational reform"، وأخرى بقلم كارل كريستيان أولسن تحمل عنوان" Educating teachers from a Vygotskian point of view; the Greenland school reform and what it implies for classroom practices and further education(professional development) for teachers
The International Atomic Energy Agency(IAEA) supplied information on the status of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.18 It also submitted information as at 12 February 1998 on the Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, 19 as at 12 March 1998 on the Protocol to amend the Convention, 20 and as at 12 March 1998 on the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage.21.
وقدمت الوكالة الدولية للطاقة الذرية معلومات عن حالة اﻻتفاقية المعنية بالحماية المادية للمواد النووية٢٠(. وقدمت أيضا معلومات حتى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ بشأن اﻻتفاقية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية)٢١( وحتى ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن البروتوكول المعدل لﻻتفاقية)٢٢( وحتى ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن اﻻتفاقية المتعلقة بالتعويض التكميلي عن اﻷضرار النووية)٢٣
It also submits reports to the relevant United Nations treaty bodies.
كما تقدم تقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة ذات الصلة
It also submits reports to the relevant United Nations treaty bodies.
كما تقدم التقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية المنشأة بمعاهدات
It also submits the text of a report from the OSCE representative in Minsk, after his visit to Mr. Bandajevsky on 3 December 2003.
كما قدمت نص تقرير من ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مينسك، بعد زيارته للسيد بانداجيفسكي في 3 كانون الأول/ديسمبر 2003
It also submits that the national authority conducting the asylum interview is naturally in a very good position to assess the credibility of the asylumseeker ' s claims.
كما تدفع بأن السلطات الوطنية المعنية بإجراء مقابلات اللجوء هي بطبيعة الحال في موقع مناسب لتقييم مصداقية ادعاءات ملتمس اللجوء
It also submits and seeks discussion of confidential reports on particular incidents,
كما تقدم وتسعى إلى مناقشة تقارير سرية تتعلق بحوادث معينة
It also submits special applications to the National Secretariat for the Family for food aid for needy families.
وهو يقدم كذلك طلبات خاصة إلى الأمانة الوطنية للأسرة من أجل المعونة الغذائية للأسر المحتاجة
It also submits reports to CEDA on its assigned programs, projects and missions.
كما يقدم تقارير إلى مجلس الشؤون الاقتصادية والتنمية عن البرامج والمشروعات والمهام التي هي مكلفة بها
The Unit will also intervene, upon the request of CEDA, to resolve issues relating to the Vision 2030 implementation program. It also submits reports to SMO and CEDA on its assigned programs, projects and missions.
وستتدخل الوحدة أيضًا، بناءً على طلب مجلس الشؤون الاقتصادية والتنموية لحل المشكلات المتعلقة ببرنامج تنفيذ رؤية 2030 كما ستقدم تقارير إلى كل من مكتب إدارة الإستراتيجية و مجلس الشؤون الاقتصادية والتنموية حول البرامج والمشروعات والبعثات المخصصة لها
It also submits that" any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol to the Covenant on Civil and Political Rights will be viewed by the State party as incompatible with the Protocol and will be rejected without comments on the admissibility
وتدفع أيضاً بأن" أي بلاغ يسجل دون التقيد بأحكام البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ستعتبره الدولة الطرف غير متوافق مع البروتوكول الاختياري وسترفضه دون التعليق على مقبوليته
It also submitted census information.
كما قدمت معلومات تتعلق بتعداد السكان
It also submitted a number of untranslated documents.
كما قدمت عددا من المستندات غير المترجمة
It also submitted a progress report on 8 December 2011.
وقدم أيضا تقريرا مرحليا مؤرخا 8 كانون الأول/ديسمبر 2011
It also submitted information to the Working Group on Arbitrary Detention.
وقدمت معلومات أيضاً إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
Results: 12362, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic