SUBMITTED in Arabic translation

[səb'mitid]
[səb'mitid]
عرضت
introduced
offered
presented
a symptom
المرفوعة
case
filed
brought
submitted
raised
uploaded
initiated
lodged
lawsuits
proceedings
تعرض
introduced
offered
presented
a symptom
عرض
introduced
offered
presented
a symptom
تُعرض
introduced
offered
presented
a symptom

Examples of using Submitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having concluded its consideration of communications Nos. 1017/2001 and 1066/2002, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Messrs Maxim Strakhov and Nigmatulla Fayzullaev, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد فرغت من النظر في البلاغين 1017/2001 و1066/2002، المقدمين إلى اللجنة المعينة بحقوق الإنسان بالنيابة عن السيدين ماكسيم ستراغوف ونغماتولا فايزولايف، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
After examining the draft plan of action submitted during the meeting, the participants recommended a package of measures to be taken at the national and subregional level to find lasting solutions to the problems of refugees and displaced persons in Central Africa.
وإثر بحث مشروع خطة العمل التي عرضت أثناء الاجتماع، أوصى المشاركون بطائفة من التدابير التي يتعين اتخاذها على الصعيد الوطني ودون الإقليمي لإيجاد حلول دائمة لمشاكل اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا
The creation of this post would have put the current members of the Department in a better position to cope with the increase in the legal duties related to the handling of cases submitted to the Court.
وكان من شأن إنشاء هذه الوظيفة أن يضع أعضاء الإدارة الحاليين في وضع أفضل لمواجهة الزيادة في الواجبات القانونية المتصلة بمعالجة القضايا المعروضة على المحكمة
The Chairman: This afternoon, the First Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will continue with the third phase of its work, namely, action on all draft resolutions and decisions submitted under agenda items 62 to 80.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة الأولى هذا العصر، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني، المرحلة الثالثة من عملها، وهي البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار البنود 62 إلى 80 من جدول الأعمال
If you submit data for display on the Website you are responsible for ensuring that no data is uploaded or submitted which is untrue,
إذا أرسلت البيانات ليتم عرضها في الموقع الإلكتروني، فأنت المسئول عن عدم تحميل أو إرسال أي بيانات خاطئة
Having concluded its consideration of communications Nos. 1321/2004 and 1322/2004, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Yeo-Bum Yoon and Myung-Jin Choi under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد اختتمت نظرها في البلاغين رقم 1321/2004 ورقم 1322/2004 المقدمين نيابة عن ياو- بوم يون وميونغ- جن شوي إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Liechtenstein had submitted to the United Nations the national action plan for the implementation of the Platform and had ratified several regional
وقد عرضت لختنشتاين على اﻷمم المتحدة خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين،
The deprivation of liberty of Ms. Rahmanpour is arbitrary as being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
إن حرمان السيدة رحمانبور من الحرية تعسفي لأنه يخالف المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج ضمن الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل
The Chairperson(spoke in Spanish): This afternoon, the Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will begin the third stage of its work, namely, action on all draft resolutions and decisions submitted under agenda items 86 to 103.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): بعد ظهر هذا اليوم، ستبدأ اللجنة، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني، المرحلة الثالثة من عملها، وهي البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 86 إلى 103 من جدول الأعمال
Having concluded its consideration of Communication No. 464/1991 and Communication No. 482/1991, submitted to the Human Rights Committee by Messrs. Garfield Peart and Andrew Peart under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد انتهت من نظرها في البﻻغ رقم ٤٦٤/١٩٩١ والبﻻغ رقم ٢٨٤/١٩٩١، المقدمين إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد غارفيلد بيرت والسيد أندرو بيرت بموجب البروتوكول اﻻختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Having concluded its consideration of communications Nos. 464/1991 and 482/1991, submitted to the Human Rights Committee by Messrs. Garfield Peart and Andrew Peart under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد انتهت من نظرها في البﻻغين رقم ٤٦٤/١٩٩١ ورقم ٢٨٤/١٩٩١، المقدمين إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد غارفيلد بيرت والسيد أندرو بيرت بموجب البروتوكول اﻻختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
This document was submitted to the second session of the Preparatory Committee in 2013 in a working paper(NPT/CONF.2015/PC. II/WP.47); and an updated version is presented in the table below
وقد جرى تقديم هذه الوثيقة إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية في عام 2013 في شكل ورقة عمل(NPT/CONF.2015/PC.
set up three Commissions. The first dealt with legislative activities, the second with questions of public order and the third was a human rights commission which considered complaints submitted to it.
اللجنة اﻷولى تعالج اﻷنشطة التشريعية، والثانية مسائل النظام العام، والثالثة هي لجنة حقوق اﻻنسان وتنظر في الشكاوى المرفوعة إليها
The Administrative Committee during the examination of the applications takes into consideration the recommendations of the persons and decides on the applications submitted to the Fund determining the amount of the compensations for each covered client-claimant.
تأخذ اللجنة الإدارية بعين الاعتبار توصيات الأشخاص وتقرر بشأن الطلبات المرسلة للجنة لتحديد قيمة التعويضات لمطلب كل عميل يتمتع بالتغطية
In order to avoid confusion, any changes to the original list should be sent separately, bearing in mind that such changes should not be incorporated into the list previously submitted to the Protocol and Liaison Service.
ولتحاشي اللبس، ينبغي إرسال أي تغييرات تطرأ على القائمة الأصلية بشكل منفصل، وعدم إدخالها على القائمة المرسلة سابقا إلى دائرة المراسم والاتصال
Pages submitted.
الصفحات المقدمة
Information submitted.
المعلومات المقدمة
Applications submitted.
الطلبات المقدمة
Not submitted.
Submitted in.
Results: 210034, Time: 0.13

Top dictionary queries

English - Arabic