KNOW THYSELF in Arabic translation

[nəʊ ðai'self]
[nəʊ ðai'self]
اعرف نفس

Examples of using Know thyself in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It says,"gnothi seauton," which means"Know thyself.".
تقول:"قينوثي سافتون" والتي تعني"اعرف نفسك
I take it from this little dictum,"Know thyself.".
أكتسب ذلك من هذا القول المأثور،"اعرف ذاتك
The maxim,"Know thyself" has been around since the ancient Greeks.
الحكمة القائلة:"اعرف ذاتك" كانت متداولة منذ عهد الإغريق
I think the ancient Greeks said it best when they said,"Know thyself.".
أعتقد أن قدامى اليونان أحسنوا بقولهم:"اعرف نفسك.
Know thyself," that is the journey of self-expression and self-realization that we are traveling.
اعرف ذاتك" تلك هي رحلة للتعبير عن الذات وتحقيق الذات التي نمضي عبرها
Know thyself and not thy Enemy,
اعرف نفسك وليس العدو خاصتك,
Can we live here and now in our wired web and still follow those ancient instructions,"Know thyself?".
هل يمكننا العيش هنا والآن في شبكتنا وفي نفس الوقت نتبع تلك التعاليم القديمة،"اعرف ذاتك؟
Definitely, the old saying“know thyself and you will be able to meet the other” has a significance that many know, but few understand.
بالتأكيد، والقول المأثور"اعرف نفسك، وسوف تكون قادرة على مواجهة الآخر" لها اهمية ان يعرف الكثير، ولكن فهم قليلة
From the ancient Greek aphorism inscribed on the Temple of Apollo,"Know thyself," to The Who's rock anthem,"Who Are You?".
منذ الحكمة اليونانية المأثورة و المنحوته على معبد"أبولو"و التي تقول؛"اعرف نفسك" و لغاية أغنية فرقة الروك(ذا هو):"من أنت؟
director of the film Know Thyself will attend during the screening,
مخرج فيلم(اعرف نفسك)سيكونان حاضرين أثناء عرض الفيلم
And for me it's a balance between the technique and a concept that pushes the boundaries of anatomy as a way to know thyself, which is why the work of Michael Reedy struck me.
وبالنسبة لي هو توازن ما بين التقنية والفكرة التي تدفع بحواجز علم التشريح كوسيلة لمعرفة نفسك، وهو السبب الذي أذهلني به عمل(مايكل ريدي
In accordance with the ancient Greek proverb:" know thyself", planning should be based on a clear vision of the goals assigned to the entity concerned and an in-depth knowledge of its existing activities, processes and accounting flows.
ووفقاً للمثل اليوناني القديم:" اعرف نفسك"، ينبغي أن يقوم التخطيط على أساس رؤية واضحة للأهداف الموكلة إلى الكيان المعني وعلى أساس معرفة متعمقة لأنشطته الحالية، وعملياته وتدفقاته المتعلقة بالمحاسبة
We have all heard these two quotes many times,“With all thy getting, get understanding,” and“Man know thyself.” I know of no other better beginning to the obtaining of this end than through the works of Harold W. Percival.
لقد سمعنا جميعًا هذين الاقتباسين عدة مرات،"مع كل ما تحصل عليه، تفهم،" و"عرف الرجل نفسه". لا أعرف أي بداية أفضل للحصول على هذه الغاية من خلال أعمال هارولد دبليو بيرسيفال
Opening new fields of exploration for the human being in his eternal quest to understand the Universe-- Knowledge is infinite!--" Know Thyself" is the first step into man ' s inner world with all its divine potential… Parenting is a major priority for the hope for mankind!".
فتح حقول استكشاف جديدة للإنسان في سعيه الأبدي لفهم الكون- المعرفة لا نهائية!- عبارة" إعرف نفسك" هي الخطوة الأولى باتجاه العالم الداخلي للإنسان مع كل ما ينطوي عليه من مضامين دينية
At TEDxToronto Ariel Garten shows how looking at our own brain activity gives new meaning to the ancient dictum"know thyself.".
تلك اللعبة أيضا تعلمك عن أنماطك المتعلقة بالإجهاد والإسترخاء والتركيز. تعرض ارييل غارتن في TEDxToronto كيف أن النظر إلى أنشطة دماغنا يعطي معنى جديدا للمقولة المأثورة"اعرف ذاتك
The Ancient Greek aphorism"know thyself"(Greek: γνῶθι σεαυτόν,
في اليونانية القديمة القول المأثور"اعرف نفسك"(في اليونانية:
Come home or make thyself known!
عد للبيت أو أظهر نفسك!
Know thyself" was already inscribed at the foot of the Temple of Delphi.
لقد نـُـقشــت عبـارة" اعرف نفسك" في أسفـل معبد دلـفـي منذ عهـد بعيــد
Know thyself and your Enemy, and you will win all battles;
اعرف نفسك وعدوك, وسوف يخرج من كل المعارك;
Know thyself, and you will win a hundred battles.
اعرف نفسك، و سوف يفوز مائة معركة
Results: 60, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic