KNOW in Arabic translation

[nəʊ]
[nəʊ]
تعرفين
you know
تعلمين
you know
تعلمون
you know
you are aware
تعرفون
you know
أعلم
i know
teach
معرفت
know
knowledge
learn
تعلم
knew
learned
teach
على علم

Examples of using Know in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're the only one I can talk to. You know that, Toot?
أنت الوحيد الذي يمكنني الحديث معه أتعرف هذا يا(توت)؟?
We do not tolerate failure, Number Three. You know the penalty.
نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنتِ تعرفى العقوبه
That's why I got the money. Know what I'm saying?
لهذا حصلت على المال هل تعرف ماذا أقول؟?
I asked Dad to pass me a bran muffin. You know what he said?
لقد طلبت من والدي أن يمرر فطيرة النخاله هل تعلم ماذا قال؟?
He was the only one there to see it. Know what I'm saying?
لقد كان الوحيد الموجود ليرى ذلك أتعلم ماذا أقول؟?
It's just you think-- you think you know someone, you know who they are, you share a house and make wishes on eyelashes with them.
فقط تظنيين أنك تعرفين شخص ما وتظنين أنك تعرفين من هم تتشاركان المنزل وتنمنيان أمنيه على الرمش معهم
You know that there is no way we would be asking you to do something like this if it wasn't important.
أنت تعلمين أنه من المستحيل أن أطلب منك أن تقومي بشيءٍ مثل هذا إن لم يكن مُهمًا
You know, I'm gonna go have a little chat with him,
أنتِ تعرفين, أنا سأذهب لأحضى بدردشة معه لأرى ما اذا كان لا يمكنه مساعدتنا لمعرفة
I know this news is hard for us to accept,
أنا أعلم أن هذه الأخبار من الصعب علينا قبولها
Notwithstanding what I told GI Joe here, you know you're going after a man who spent the last ten years trying to hunt you down.
وبالرغم مما أخبرتك به هنا أنتي تعلمين أنك ذاهبة خلف رجل أمضى السنوات العشرة الماضية محاولاً أن يصطادك
You know this that we belong Karach family but you dont know that our family did a bad work in past before 350 years.
تعرفين أن لدينا صله بعائله كاراش لكنك لا تعرفين أن عائلتنا قامت بعمل سئ في الماضي قبل 350 عام
I know, but I just got a text from him, and then he told
أنا أعلم و لكنني و صلتني رسالة منه يخبرني فيها
Well, if you were to change your mind for any reason- any reason at all-you know that I would understand, right?
حسنا، إذا كنتِ ستغيّرين رأيك لأيّ سبب… أيّ سبب على الإطلاق- تعلمين بأنّني سأتفهّم ذلك، صحيح؟?
You think this could fix everything, but you can't know what would happen.
أتظن أن هذا قد يصلح كل شيئ؟ لاكن لا يمكنك معرفت ما قد يحصل
I know, but what if it's more detrimental for him to stay home thinking about everything he can't do?
أنا أعلم, ولكن ماذا لو كان هذا يسبب المزيد من الضرر له البقاء في المنزل التفكير فيما كل ما لا يمكنه القيام به؟?
I know, but just… find out if he's still alive, and if he is,
أنا أعلم, ولكن فقط معرفة ما اذا كان لا يزال على قيد الحياة,
Listen, Jason, I know this is tough on all of us, and I think it's admirable that you're here helping the way you are.
اسمع جيسون انا اعلم انه صعب عليك وأعتقد أنه من الرائع انك تساعدنا بطريقتك
I-I know, but that was before the guys were brought in on this and before we got actionable evidence on LokSat.
اعلم ولكن هذا كان قبل أن يعرف الرفاق بالأمر وقبل أن نحصل على دليل فعال ضد لوكسات
Okay, I know that stuff looks dumb from the outside,
حسناً… انا اعلم هذه الاشياء تبدوا غبية من الخارج
If people know we're together, they will spend
إذا علم الناس أننا معاً سيقضون الكثر من الوقت بالتحذث عن ذلك
Results: 211906, Time: 0.239

Top dictionary queries

English - Arabic