KNOW in Croatian translation

[nəʊ]

Examples of using Know in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The dying leader shall know the truth of the opera house.
Umirući vođa saznat će istinu o Opernoj kući.
Why do I get the feeling you know what's going on here?
Zašto imam osjećaj da ti znaš što se ovdje događa?
I know the writing, but don't ask me who wrote them.
Poznat mi je rukopis, ali ne pitaj me tko je to napisao.
Does the dumb bitch know we have cut off their balls?
Zna li glupa kucka da im odrezemo i muda?
Know how many times I have had the pleasure of taking your life?
Znate li koliko puta sam imao zadovoljstvo o uzimajući svoj život,?
Anybody here know how much two million dollars a month is?
Zna li netko koliko je dva milijuna dolara mjesečno?
You know what this means? Oh, God! Those e-mails weren't supposed to!
Te poruke nisu trebale biti… Znate li što to znači?- Bože!
Does the dumb bitch know we have cut off their balls?
Zna li ta glupa keruša da im odsijecamo jaja?
We will never know but at least our children will have a chance.
Nikad nećemo doznati, ali barem će naša djeca imati priliku.
You know what kind of a woman this is!- But Rabbi.
Ta znaš li kakva je ovo žena! Ali rabine.
No one's ever gonna know what you did to help me. Okay.
Nikad nitko neće doznati što si uradila da bi mi pomogla. Dobro.
No one's ever gonna know who saved an entire city.
Nitko neće doznati tko je spasio cijeli grad.
Or they will shut this facility down. No one can know the truth.
Niko ne sme da sazna istinu jer će zatvoriti ovu ustanovu.
Okay. No one's ever gonna know what you did to help me.
Nikad nitko neće doznati što si uradila da bi mi pomogla. Dobro.
But I think… We will know more after the big meeting they're having.
Saznat ćemo više nakon velikog sastanka koji imaju, ali ja mislim.
I know the writing, but don't ask me who wrote them.
Poznat mi je rukopis, ali ne.
Wanna know my name or the name of my horse, you ask me.
Ako hoceš da znaš kako se zovem ja ili moj konj, pitaj mene.
I know that feeling, Jesse.
Poznat mi je taj osjećaj i mislim
I heard it was skidsville. Man, I'm sorry to hear that. I know what it feels like.
Žao mi je što to čujem, poznat mi je osjećaj.
City Jelsa, second in stature on the island know her for its Dalmatian vinima.
Grad Jelsa, drugi po veličini na otoku poznat je po svojim plemenitim dalmatinskim vinima.
Results: 159971, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - Croatian