LACK OF EXERCISE in Arabic translation

[læk ɒv 'eksəsaiz]
[læk ɒv 'eksəsaiz]
قلة التمارين
قلة ممارسة الرياضة
قلة ممارسة التمارين الرياضية
قلة التمرين
قلة التمرينات
والافتقار إلى التمارين الرياضية
سبب عدم ممارسة الرياضة
قلة النشاط

Examples of using Lack of exercise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It should be remembered that the lack of exercise can cause serious damage to the mental and physical health of the animal.
يجب أن نتذكر أن عدم ممارسة الرياضة يمكن أن يسبب ضررا خطيرا للصحة العقلية والبدنية للحيوان
Other lifestyle factors like smoking and excessive drinking, poor diet and lack of exercise, have been associated with the development of osteoporosis.
عوامل نمط الحياة مثل التدخين والإفراط في شرب الكحول وسوء التغذية وعدم ممارسة الرياضة، ارتبطت التنمية من ترقق العظام
One day came a"brilliant love" and intensive practices of that love coupled with lack of exercise, collapsed you two lumbar vertebrae.
جاء يوم واحد"حب رائعة" والممارسات المركزة لأن الحب مقترنة بعدم ممارسة التمارين الرياضية، وانهارت لك اثنين الفقرات القطنية
These emerging health risks were related to a cluster of risk factors connected to inappropriate diet, lack of exercise and an inadequate living environment.
وهذه المخاطر الصحية الناشئة تتعلق بمجموعة من عوامل الخطر المتصلة بالتغذية غير الصحية، وعدم ممارسة التمارين الرياضية وعدم ملاءمة البيئة المعيشية
Either by postural habits or lack of exercise, between the 80-90 percent of the people will have this type of pain throughout their life.
أما عن طريق عادات الوضعي أو عدم ممارسة الرياضة, بين 80-90 النسبة المئوية للناس من هذا النوع من الألم طوال حياته
Prisoners ' physical health is often compromised by lack of sufficient food and water, poor personal hygiene and lack of exercise and fresh air.
وكثيراً ما تكون صحة السجناء البدنية مهددة نتيجة الافتقار إلى كميات كافية من الغذاء والماء، وقلة النظافة البدنية والرياضة والهواء الطلق
especially when combined with mental stress, lack of exercise, alcohol consumption
الغذائية الزائدة، وخصوصا عندما يقترن الضغط النفسي وعدم ممارسة الرياضة، واستهلاك الكحول والتدخين، يمكن
smoking, excessive consumption of alcohol, inappropriate nutrition and lack of exercise.
التدخين، الإفراط في الكحول، عدم سلامة التغذية، نقص التدريب البدني
Lack of exercise, poorly balanced meals, grazing or snacking, and drinking carbonated drinks are frequent causes of not achieving
إن عدم ممارسة الرياضة، والوجبات الغير صحية، كثرة الوجبات الإضافية الغير سليمة، وشرب المشروبات الغازية أسباب متكررة لعدم تحقيق
(b) To eliminate patterns of behaviour which are health risks such as nicotine and alcohol abuse, malnutrition and overnutrition, a lack of exercise;
ب القضاء على أنماط السلوك التي تعرض الصحة للخطر مثل النيكوتين واﻹفراط في المشروبات الكحولية، وسوء التغذية والتغذية الزائدة عن الحد، وعدم ممارسة الرياضة
Factors such as obesity, rapid urbanisation and lack of exercise have caused this rapid increase in the rate of type 2 diabetes across the Arab world.
وسببت عوامل مثل السمنة والتحول الحضري السريع وقلة النشاط البدني هذه الزيادة السريعة في معدل الإصابة بمرض السكري من النوع الثاني في جميع أنحاء العالم العربي
smoking; and lack of exercise.
الحمراء أو المصنعة، والبدانة والتدخين وعدم ممارسة الرياضة
But several factors, including hormones, genetics, lifestyle factors including poor diet, smoking, a lack of exercise and sedentary lifestyle, are thought to contribute.
ولكن يُعتقد أن هناك العديد من العوامل المؤثرة منها الهرمونات، والجينات الوراثية، ونمط الحياة مثل النظام الغذائي غير الصحي، والتدخين، وعدم ممارسة الرياضة، ونمط الحياة الذي يتطلب الجلوس لأوقات طويلة
Especially because nowadays kids are being driven more and more often with any equipment of the entertainment industry into the lack of exercise, with all its consequences.
خاصة لأن الأطفال في الوقت الحاضر يتم قيادتهم أكثر وأكثر مع أي معدات لصناعة الترفيه إلى عدم ممارسة التمارين الرياضية، مع كل عواقبها
At the same time, overweight and obesity are widespread both among adults and among the children, which is mostly due to unhealthy food intake and lack of exercise.
وفي نفس الوقت، تنتشر زيادة الوزن والبدانة انتشارا واسعا بين الكبار والأطفال، وترجع في معظمها إلى التغذية غير الصحية وعدم أداء التمرينات
These, in turn, counterbalance the over-acidification of the body caused by stress, physical and mental strain or lack of exercise, and help to keep cells functioning longer.
هذه، بدورها ، تعمل على موازنة التحمض المفرط للجسم الناجم عن الإجهاد، الإجهاد البدني والعقلي أو عدم ممارسة الرياضة، وتساعد على إبقاء الخلايا تعمل لفترة أطول
While diet, obesity and lack of exercise are independent risk factors for cardiovascular diseases(CVD), they are also related to another risk factor, high blood cholesterol level.
على الرغم من أن النظام الغذائي والبدانة وعدم القيام بتمارين تعتبر من عوامل المخاطرة المستقلة بالنسبة لأمراض الأوعية القلبية فإن لها صلة بعامل مخاطرة آخر هو ارتفاع مستوى الكوليسترول في الدم
It also provided guidance on measures Governments could take to reduce the risk factors associated with non-communicable diseases, including tobacco use, alcohol abuse, unhealthy diets and lack of exercise.
وقدم أيضا توجيهات بشأن التدابير التي يمكن للحكومات اتخاذها لتقليص عوامل الخطورة المرتبطة بالأمراض غير المعدية، بما في ذلك في ما يتعلق باستخدام التبغ وشرب الكحول، ونظم الحمية الغذائية غير الصحية وعدم ممارسة التمارين الرياضية
Diets rich in salt and alcohol, combined with a lack of exercise, often result in higher blood pressure, which in turn increases the risks of stroke, heart disease and kidney failure.
فكثيراً ما يؤدي النمط الغذائي الغني بالملح والكحول، إضافة إلى قلة التمارين الرياضية()، إلى ارتفاع ضغط الدم الذي يزيد بدوره من مخاطر السكتات وأمراض القلب والقصور الكلوي
Prevention should aim at reducing high-risk behaviours, including cigarette smoking, alcohol consumption and salt intake, and at reducing obesity caused both by lack of exercise and by the prevalence of high-fat and high-sugar diets.
وينبغي أن تهدف الوقاية إلى الحد من السلوكيات شديدة الخطورة، ومن بينها تدخين السجائر وتناول المشروبات الكحولية والأملاح والحد من السمنة الناجمة عن عدم ممارسة الرياضة وانتشار الأنظمة الغذائية المرتفعة الدهون والسكريات
Results: 766, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic