LEVEL OF KNOWLEDGE in Arabic translation

['levl ɒv 'nɒlidʒ]
['levl ɒv 'nɒlidʒ]
مستوى المعرفة
المستوى المعرفي
مستوى معرفة
مستوى معرفتي
بالمستوى المعرفى

Examples of using Level of knowledge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evaluation of level of knowledge.
تقييم مستوى المعرفة
The level of knowledge about the issue.
مستوى المعرفة بالقضية
You learn the next level of knowledge.
تتعلم المستوى التالي من المعرفة
However, the level of knowledge seems inadequate.
ومع ذلك، يبدو أن مستوى المعرفة ليس كافياً
Promote the level of knowledge and skills of students.
الارتقاء بمستوى المعرفة والمهارات لدى الطلاب
The basic level of knowledge employees need includes.
ويشمل مستوى المعرفة الأساسي الذي يحتاج إليه العاملون، ما يلي
Consider your level of knowledge about related issues;
النظر في مستوى معرفتك حول مسائل ذات صلة;
Level of knowledge and awareness of climate change issues.
مستوى المعرفة والوعي بقضايا تغير المناخ
But this one has exceeded my level of knowledge.
ولكن هذا قد تجاوز مستواي في المعرفة
The level of knowledge might therefore differ among different stakeholders.
ولذلك قد يكون مستوى المعرفة مختلفاً فيما بين مختلف أصحاب المصلحة
Increased level of knowledge, competence and accountability in field missions.
زيادة مستوى المعرفة والكفاءة والمساءلة في البعثات الميدانية
Know how to assess the level of knowledge already in the room.
معرفة كيفية تقييم مستوى المعرفة بالفعل في الغرفة
High level of knowledge and expertise in local banking operations and regulations.
مستوى عال من المعرفة والخبرة في العمليات واللوائح(القوانين) المصرفية المحلية
A significant level of knowledge and appreciation of the concept of gender mainstreaming.
مستوى هام من المعرفة والتقدير لمفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني
So our level of knowledge is much less for other groups of organisms.
لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الاخرى
The level of knowledge which Committee members brought to bear was most welcome.
وأضاف أن مستوى معرفة أعضاء اللجنة الذي يُستفاد منه هو أمر محمود للغاية
The information contained herein corresponds with the supplier's level of knowledge at the time of..
T المعلومات الواردة في هذه الوثيقة يتوافق مع مستوى المعرفة للمورد في وقت
They develop a high level of knowledge about the disease and progress of their individual child.
اكتساب مستوى عالٍ من المعرفة بالمرض وتقدم حالة الطفل
As subjective problems, Uzbekistan cited the low level of knowledge about human rights among the population.
وفي معرض الإشارة إلى المشاكل الموضوعية، ذكرت أوزبكستان انخفاض مستوى معرفة السكان بحقوق الإنسان
Evidence that delegates have achieved a foundation level of knowledge of the ISO/IEC 20000 standard.
دليل على أن المندوبين حققوا مستوى مؤسسا للمعرفة بمعيار إسو/ إيك شنومكس
Results: 4076, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic