LOOK BEYOND in Arabic translation

[lʊk bi'jɒnd]
[lʊk bi'jɒnd]
النظر أبعد
ننظر إلى أبعد
انظر إلى أبعد
ينظروا إلى أبعد
انظر لأبعد
تبدو أبعد
البحث وراء
تنظر إلى أبعد
ينظرون أبعد
تنظر أبعد

Examples of using Look beyond in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, we need to look beyond conventional military.
حسناً، نحتاج إلى أن ننظر إلى ما وراء العسكرية
When one remembers to look beyond the ugliness.
عندما يتذكّر المرء. النظر لما وراء القبح
Just look at it again. Look beyond the paint.
فقط انظروا اليها مرة اخرى انظروا لما وراء الرسمة
Invest in good pieces and have a look beyond stylish!
الاستثمار في القطع الجيدة وإلقاء نظرة وراء أنيقة!
Look, if you could please just look beyond this predicament.
أنظري, اذا يمكنك من فضلك أن تنظري من وراء المأزق
We must look beyond Afghanistan to the sources of terrorism.
وعلينا أن ننظر خارج أفغانستان إلى مصادر الإرهاب
Sometimes we must look beyond what we have already seen.
أحيانًا ينبغي علينا النظر إلى ما وراء ما قد رأيناه
Pope calls on Europe to look beyond ideology towards unity.
يدعو البابا أوروبا إلى النظر إلى أبعد من الإيديولوجية نحو الوحدة
They look beyond the words, the politics and the justifications.
إنهم ينظرون إلى ما وراء الكلمات والسياسات والتبريرات
Remove your veil of obstinacy, And look beyond the window.
انزع عنك خمار العناد و أنظر إلى ما وراء النافذة
To find it, you must look beyond what you see.
لإيجاده يجب أن تنظر ما بعد الذي تراه ماذا المفروض أن يعني هذا الهراء
Macroeconomic policies must look beyond keeping inflation and fiscal deficits under control.
ويجب أن تتطلع سياسات الاقتصاد الكلي إلى ما وراء مجرد إبقاء التضخم والعجز المالي تحت السيطرة
Thirdly, the Summit should look beyond technology and focus on applications.
وثالثا، ينبغي لمؤتمر القمة أن ينظر إلى ما وراء التكنولوجيا والتركيز على التطبيقات
Why look beyond your borders when you can tap local excellence!
لماذا تتطلع إلى ما وراء حدودك، بينما يمكنك الاستفادة من الميزة المحلية!
Dear Erling. I'm frightened when I look beyond the ocean".
عزيزى(إيرلنج) أشعر بالخوف عندما أنظر وراء المحيط
You don't need to look beyond the backyard for your kitchen ingredients.
لست بحاجة إلى النظر إلى ما وراء الفناء الخلفي لمكونات مطبخك
They must therefore look beyond national security and consider the survival of humanity.
ولذلك، يجب أن تنظر إلى ما وراء الأمن الوطني وتفكر في بقاء البشرية
Let us then overcome this reluctance and agree to look beyond the FMCT.
فلنتغلب حينئذ على ترددنا ونتفق على النظر فيما هو أبعد من هذه المعاهدة
Our CEO's been pushing us to look beyond the average energy drink.
دفعنا المدير التنفيذي إلى النظر ما وراء مشروب الطاقة العادي
We have learned to look beyond military means to sustainable, long-term civilian efforts.
وتعلمنا أن نتجاوز في تطلعاتنا الوسائل العسكرية لنبذل الجهود المدنية المستدامة والبعيدة الأمد
Results: 1245, Time: 0.0618

Look beyond in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic