LOOTED in Arabic translation

['luːtid]
['luːtid]
المنهوبة
looted
stolen
plundered
pillaged
ونهب
plunder
loot
pillaging
ransacking
lootings
and sacked
and theft
and robbed
بنهب
looted
plundering
ransacked
pillaging
sacked
stolen
robbed
ونهبت
looted
plundered
pillaged
and
ransacked
were robbed
ونهبوا
and looted
and ransacked
plundered
and pillaged
and stole
and they spoiled
والنهب
robbery
plunder
pillage
loot
lootings
depredation
المسلوبة
deprived
stolen
looted
usurped
lost
kyi-led
تنهب
loot
pillaging
قد نهبت
وسلبوا
وبنهب
تعرضت للسلب

Examples of using Looted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In October 2007, 7 humanitarian workers were killed, 10 humanitarian vehicles hijacked and 7 convoys ambushed and looted.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، قتل 7 من العاملين في المجال الإنساني، واختطفت 10 من مركبات نقل المساعدة الإنسانية، ووقعت 7 قوافل في كمائن وتعرضت للسلب
In Gao, in early April 2012, armed groups, including MNLA, looted the warehouses of the International Committee of the Red Cross(ICRC) and the World Food Programme(WFP), killing several people who refused to obey orders.
وفي غاو، قامت الجماعات المسلحة، ولا سيما حركة أزواد، في شهر نيسان/ أبريل 2012، بنهب مستودعات اللجنة الدولية للصليب الأحمر وبرنامج الأغذية العالمي، وقتل عدد من الأشخاص الذين رفضوا الامتثال للتعليمات
For instance, it has been reported that the former President of the Republic of Zaire, Mobutu Sese Seko, looted the treasury of some $5 billion-- an amount equal to the country ' s external debt at the time.
فقد أبلغ، على سبيل المثال، بأن موبوتو سيسي سيكو، الرئيس السابق لجمهورية زائير، نهب من الخزينة 5 بلايين دولار- وهو مبلغ معادل لديون البلد الخارجية الراهنة
Umm Shugeira village in Southern Darfur was attacked by about 200 uniformed militia on horseback and on camels, and many cattle and sheep were looted.
فقد تعرضت قرية أم صُغيرة الواقعة جنوب دارفور لهجوم شنه نحو 200 من رجال الميليشيات الذين كانوا يرتدون الأزياء العسكرية، ويمتطون ظهور الجواد والجمال، حيث تم سلب عدد كبير من الماشية والأغنام
The Iraqi crew took an Iranian crew member, Mohammad Shahinian, inside the Iraqi tugboat, stole the wrist watches of the crew, looted the foodstuffs in the boat
واحتجز الطاقم العراقي أحد أعضاء الطاقم اﻹيراني وهو محمد شاهنيان داخل زورق الجر العراقي، وسرقوا ساعات اليد من البحارة وسلبوا المواد الغذائية من القارب
(a) On 14 December 2010, 20 policemen led by the Deputy Police Commissioner of Yakongolo raped 17 women, looted 45 houses and destroyed property in 156 households in Yakongolo and Yokoko in Opala territory, Orientale.
(أ) في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010 قام 20 من رجال الشرطة بقيادة نائب مفوض شرطة ياكونغولو باغتصاب 17 امرأة، وبنهب 45 منزلا وبتدمير ممتلكات تخص 156 أسرة معيشية في ياكونغولو وياكوكو بإقليم أوبالا بمقاطعة أورينتال
According to the claimant, the goods left Bushehr port in Iran on 28 July 1990 and arrived in Ahmadi port in Kuwait on 2 August 1990, at which time Iraqi soldiers boarded the vessels, looted the cargo and destroyed the vessels.
وجاء على لسان صاحب المطالبة أن البضائع نقلت من ميناء بوشهر في إيران في 28 تموز/يوليه 1990 ووصلت إلى ميناء الأحمدي في الكويت في 2 آب/أغسطس 1990، وفي ذلك الوقت امتطى الجنود السفينتين وسلبوا البضائع ودمروا السفينتين
Health centres looted.
نهب مركزين صحيين
Many shops looted.
نهب العديد من المحلات التجارية
Many houses looted.
نهب العديد من المنازل
All the pyramids were looted.
كل الأهرامات قد نهبت
She looted me, buddy.
لقد نهبتني(سيليا) يا رفيق
Households looted and set alight.
نهب 36 منزلا وإضرام النار فيها
The attackers looted the village.
وقام المهاجمون بنهب القرية
Many houses looted and set alight.
نهب العديد من المنازل وإضرام النار فيها
Imperial palaces were looted and destroyed.
قصور إمبراطورية تم نهبها وتدميرها
We recover art looted from.
نقود بإستعادة الفن المسروق من
Houses looted and set alight.
نهب وإضرام النار في 200 منزل
Soldiers looted the Rubindi health centre.
فقد نهب الجنود مركز أروبندي الصحي
For items looted from an aircrash site.
للموادِ نَهبتْ مِنْ موقع aircrash
Results: 4587, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - Arabic