MEDIUM VARIANT in Arabic translation

['miːdiəm 'veəriənt]
['miːdiəm 'veəriənt]
المتغير المتوسط
للمتغير المتوسط
البديل المتوسط
متغير متوسط
للبديل المتوسط

Examples of using Medium variant in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
expected to reach 9.1 billion in 2050 and to be increasing by about 31 million persons annually at that time, according to the medium variant.
يصل عدد سكان العام إلى 9.1 بلايين نسمة في عام 2050 وأن يزيد بنحو 31 مليون نسمة سنويا في ذلك الوقت، وفقا للبديل المتوسط
The 2003 Revision,“[Country] Demographic profile: Medium variant 1950-2050”, http: //esa.un. org/unpp.
تنقيح عام 2003،”موجز ديمغرافي[قطري]: المتغير المتوسط 1950-2050“، http://esa. un. org/unpp
World population trends 15. The world population reached 6.1 billion by mid 2000 and is projected to grow to 9.3 billion by 2050, according to the medium variant(table 1).
وصل عدد سكان العالم إلى 6.1 بليون بحلول منتصف عام 2000 وتشير الإسقاطات إلى زيادته إلى زيادة ه إلى 9.3 بليون بحلول عام 2050 وذلك وفقا للمتغير المتوسط(الجدول 1
In the high variant, fertility is assumed to remain largely 0.4-0.5 children above the fertility levels assumed in the medium variant, and in the low variant, fertility is assumed to remain 0.4-0.5 children below the fertility assumed in the medium variant.
وفي المتغير العالي، يفترض أن الخصوبة ستظل في الأغلب فوق مستويات الخصوبة المفترضة في المتغير المتوسط بما بين 0.4 و 0.5 أطفال، وفي المتغير الأدنى يفترض أن الخصوبة ستظل دون الخصوبة المفترضة في المتغير المتوسط بما بين 0.4 و 0.5 أطفال
Fertility decline contributes to slowing population growth, but even with declining fertility, the medium variant of the United Nations population projections anticipates that growth will continue at least until 2050.
ويسهم نقص الخصوبة في إبطاء النمو السكاني، ولكن حتى مع انخفاض الخصوبة، فإن إسقاطات الأمم المتحدة للمتغير المتوسط في مجال السكان تتوقع استمرار هذا النمو إلى عام 2050 على الأقل(
The publication also includes country and regional profiles bringing together various migration- and development-related indicators, including information on the size and changes in the migrant stock, refugees, remittances and the projected population according to the United Nations medium variant with and without migration.
ويشتمل المنشور أيضا على موجزات قطرية وإقليمية تجمع بين مؤشرات مختلفة مرتبطة بالهجرة والتنمية، بما في ذلك معلومات عن حجم وتغيرات أعداد المهاجرين واللاجئين والتحويلات المالية، وأعداد السكان المتوقعة وفقا للمتغير المتوسط للأمم المتحدة، مع الهجرة أو بدونها
Between 2000 and 2050, Africa ' s total fertility is expected to decline markedly, from 5.3 children per woman to 2.4 children per woman, according to the medium variant, but it will remain above replacement level until 2045-2050.
وبين عامَـي 2000 و 2050، من المتوقع أن تنخفض الخصوبة الكلية في أفريقيا بشكل ملحوظ، من 5.3 طفل لكل امرأة إلى 2.4 طفل لكل امرأة وفقا للمتغـيِّـر المتوسط، ولكنها ستظل أعلى من مستوى الإحلال حتى الفترة 2045-2050
Similarly, a zero-migration scenario that incorporates the same fertility and mortality assumptions as the medium variant but whose international migration is set at zero as of 2000 is available for comparison purposes.
وعلى غرار ذلك، أدرج على سبيل المقارنة سيناريو الهجرة الصفرية الذي يتضمن الفرضيات ذاتها المتعلقة بالخصوبة ومعدل الوفيات الموجودة في المتغير المتوسط، لكن الهجرة الدولية في هذا السيناريو حددت بصفر اعتبارا من عام 2000
were fertility to remain constant at current levels in the less developed countries, their total population would rise to 11.9 billion in 2050, 3.8 billion more than projected under the medium variant.
بقيت الخصوبة ثابتة على مستوياتها الراهنة في البلدان الأقل نموا، لزاد عدد سكانها الكلي على 11.9 بليون في عام 2050، أي بزيادة قدرها 3.8 بليون عن العدد المسقط في إطار المتغير المتوسط
Furthermore, the constant-mortality variant has the same international migration assumption as the medium variant. Consequently, the results of the constant-mortality variant can be compared with those of the medium variant to assess the effect that changing mortality has on other demographic parameters.
وعلاوة على ذلك، فإن متغير معدل الوفيات الثابت له افتراض الهجرة الدولية نفسه الذي هو للمتغير المتوسط وبالتالي فإن بالإمكان مقارنة نتائج متغير معدل الوفيات الثابت بنتائج المتغير المتوسط لتقييم لما لتغير معدلات الوفيات من أثر على المعايير الثابتة الأخرى للديمغرافية
population for developed countries that has 15 per cent children, compared with 16 per cent in the medium variant, and 35 per cent persons aged 60 or over, compared with 32 per cent in the medium variant.
تبلغ نسبة الأطفال من سكان البلدان المتقدمة النمو 15 في المائة في عام 2025، مقارنة بنسبة 16 في المائة في المتغير المتوسط، وأن تبلغ نسبة الأشخاص البالغين سن الستين فما فوق، 35 في المائة مقارنة بنسبة 32 في المائة في المتغير المتوسط
The 2003 Revision,"[Country] Demographic profile: Medium variant 1950-2050", http: //esa.un. org/unpp; 11 April 2005; 11:53:29 AM.
تنقيح عام 2003،" موجز ديمغرافي[قطري]: المتغير المتوسط 1950-2050" htpp://esa. un. org/unpp؛ 11 نيسان/ أبريل 2005؛ الساعة 29: 53: 11
By 2050, according to the medium variant, the population of the more developed countries as a whole would be declining slowly by about one million persons a year and that of the developing world would still be adding 35 million annually, 22 million of whom would be absorbed by the least developed countries.
وبحلول عام 2050، ووفقا للمتغيّر المتوسط، سينخفض عدد سكان البلدان الأكثر تقدما ككل بشكل طفيف، بحوالي مليون نسمة كل سنة، بينما سيتزايد عدد سكان العالم النامي بمقدار 35 مليون نسمة سنويا، ستستوعب أقل البلدان نموا 22 مليون نسمة منهم
By 2045-2050, fertility in the high variant is therefore half a child higher than that of the medium variant: that is to say, countries reaching a total fertility of 1.85 children per woman in the medium variant have a total fertility of 2.35 children per woman in the high variant at the end of the projection period.
وعلى ذلك فبحلول الفترة 2045-2050، يكون معدل الخصوبة في إطار البديل المرتفع أعلى بمقدار نصف طفل منه في البديل المتوسط. أي أن البلدان التي يصل معدل الخصوبة الإجمالي فيها إلى 1.85 طفل لكل امرأة في إطار البديل المتوسط يكون معدل الخصوبة الإجمالي فيها 2.35 طفل لكل امرأة في إطار البديل المرتفع في نهاية الفترة المشمولة بالإسقاطات
Projected trends in crude birth rate(medium variant).
الاتجاهات المسقطة في معدل المواليد الخام(المتغير المتوسط
Scenario 1. Constant prevalence, medium variant projected population.
السيناريو رقم 1- انتشار منتظم، المتغير المتوسط لتوقعات السكان
Scenario 2. Reduced prevalence(-1.0%), medium variant projected population.
السيناريو رقم 2- انتشار أقل(-1 في المائة)، المتغير المتوسط لتوقعات السكان
Figure 2 Projected trends in crude birth rate(medium variant) 79.
الشكل ٢ الاتجاهات المسقطة في معدل المواليد الخام(المتغير المتوسط) 80
Furthermore, the constant-mortality variant has the same international migration assumption as the medium variant.
وعلاوة على ذلك، فإن متغير معدل الوفيات الثابت يستند إلى نفس الافتراض المتعلق بالهجرة الدولية مثلـه مثل المتغير المتوسط
Furthermore, the constant- mortality variant has the same international migration assumption as the medium variant.
وعلاوة على ذلك، فإن بديل معدّل الوفيات الثابت يقوم على افتراض الهجرة الدولية نفسه الذي يقوم عليه بديل الخصوبة المتوسطة
Results: 127, Time: 0.0802

Medium variant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic