METAS in Arabic translation

metas
المتحولين
mutant
trans
transgender
metas
converts
meta-humans
shifters
shapeshifters

Examples of using Metas in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Metas or Angelicos?
من الميتاس أو الأنهليكوس؟?
Metas pose the biggest threat to their invasion.
البشر المتطورون يشكّلون التهديد الأعظم على غزوهم
Metas are protecting this planet.
لسنا تهديدًا. البشر المتطورون يحمون هذا الكوكب
Zoom hunting us, the metas… moving here.
التكبير الصيد لنا، وmetas… تتحرك هنا
A Metas torture house.
في منزل تعذيب خاصٍ بالميتاس
You're okay with Barry having powers; you're okay with Barry running into danger, fighting all these metas.
ترضى بامتلاك(باري) للقدرات وبخوضه المخاطر وقتال البشر الخارقين
I'm not willing to let the metas die, and we can't let them escape, either.
أنا لست على استعداد للسماح لل metas يموت، ونحن لا نستطيع السماح لهم هروب، إما
But we have to move fast'cause the Metas know we're on to Diaz,
لكن علينا التحرك بسرعة، لأن الميتاس يعرفون بأننا نتابع دياز،
Javier-Javier said they were headed there, that the Metas wanted to deliver the drugs themselves, for me to stay clear.
لقد قال خافيير، بأنهم متوجهون إلى هناك، و أن الميتاس يرغبون بتوصيل المخدرات بأنفسهم، و ذلك حتى يبعد الشبهة عنه
He will never allow there to be another speedster in the multiverse, and he's gonna keep sending these metas here, one after the next, all with the same goal.
لن يسمح بأن يكون هناك سريع آخر في العوالم المتعدد وسيرسل أولئك المتحولين هنا واحد تلو الآخر جميعاً بهدف واحد
The idea is that in a coming future version we will create an interface to show all fragments that exists on the page, metas included.
والفكرة هي أنه في المستقبل القريب على إصدار سنقوم إنشاء واجهة لعرض كل الشظايا موجودة على الصفحة, وشملت metas
Unless these Metas start talking about their routes again, we ain't gonna be busting nothing.
مالم يبدأ هؤلاء الميتاس بالتحدث عن منافذهم مجددًا، فإننا لن نصادر أي شيء
Having The Flash might be the best way to stop Zoom and all the metas he's sending over.
ربما يكون البرق أفضل سبيل لنا لإيقاف(زووم) وكل المتحولين الذين يرسلهم
Venezuela(Bolivarian Republic of), Ministry of the People ' s Power for Communication and Information(2010), Venezuela cumple las Metas del Milenio.
فنـزويلا(جمهورية- البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للاتصالات والمعلومات(2010)، Venezuela cumple las Metas del Milenio
The man you delivered, you know more than anybody else how important he is to the Metas.
الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس
Venezuela(Bolivarian Republic of), Ministry of the People ' s Power for Planning and Development(2010), Cumpliendo las Metas del Milenio 2010.
فنـزويلا(جمهورية- البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للتخطيط والتنمية(2010)، Cumpliendo las Metas del Milenio 2010
Our mule routes from San Diego, run by the Veinte dos Brothers, will also be sold and handed over to the Metas.
منافذ التهريب من سان دييغو، التي تدار من قبل الإخوة العشرين، ستباع و ستسلم إلى الميتاس
The only way I can pay back the Metas is if I leverage the profits from a bigger shipment.
السبيل الوحيد الذي يمكنني عبره الدفع للميتاس هو لو أنني حصلت على أرباحٍ من شحنة أكبر
Well, that's the problem, is we had already used up most of its energy trying to dampen the metas' powers during our little rogue air trip with Weather Wizard and company.
حسنًأ، تلك هي المشكلة لقد استنفذنا بالفعل معظم طاقته ونحن نحاول كبح ذوي القدرات أثناء رحلتنا الجوية الخبيثة مع(ويزر ويزارد) وأعوانه
With energy form this stone, and this building as a refractor, I shall restore the powers of all the metas from Flashpoint.
بطاقة هذا الحجر وهذا المبنى ككاسر شعاع سأعيد القدرات لكل الخارقين من نقطة الرجوع
Results: 71, Time: 0.0469

Top dictionary queries

English - Arabic