MINORS in Arabic translation

['mainəz]
['mainəz]
القاصرين
minor
underage
child
juvenile
under-age
الأحداث
happened
event
قاصر
minor
underage
juvenile
is limited
children
القصﱠر
minor
child
under-age
والقصر
minors
to a palace and
and short
الأطفال
child
baby
kid
اﻷحداث
juvenile
young
event
incidents
minors
قاصرون
minors
underage

Examples of using Minors in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to a report by the International Youth Parliament, more than 130,000 minors around the world are affected by armed conflicts.
ووفقاً لتقرير أعده برلمان الشباب الدولي، يتأثر بالنزاعات المسلحة أكثر من 000 130 قاصر في العالم
A direct testimony received by the Group in October 2008 reported on 40 minors being trained in a camp in Mushake.
وأفيد في شهادة مباشرة تلقاها الفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2008، بأن 40 قاصرا يدرَّبون في معسكر في موشاكي
(d) While the illegal detention of minors and violence by the police have decreased, such incidents continue;
(د) بالرغم من أن حالات احتجاز الشرطة غير المشروعة للأحداث والعنف قد تناقصت، فإنها مستمرة حتى اليوم
Individuals who led minors into debauchery were severely punished under the law.
أما الأفراد الذين يقودون القاصرات إلى الفجور فإنه ينبغي معاقبتهم بشدة بموجب القانون
Except where the normal development of the children is endangered, minors under six years of age shall remain in the care of the mother.".
وباستثناء الحاﻻت التي تعرض للخطر نمو اﻷطفال، يبقى اﻷحداث دون السادسة من العمر في رعاية اﻷم
It also has the purpose of helping orphaned minors, handicapped adults, invalids and old persons who receive social institution support.
ويهدف هذا النظام كذلك إلى تقديم المساعدة للأحداث من الأيتام وللمعاقين الكبار وللعجزة وكبار السن الذين يحصلون على دعم من إحدى المؤسسات الاجتماعية
That is why joint efforts among the National Youth Institute, the National Institute for Minors and non-governmental organizations working with children and young people are essential.
لذلك فإن الجهود المشتركة بين المؤسسة الوطنية للشباب والمؤسسة الوطنية للأحداث والمنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الأولاد واليافعين ضرورية
Minors who commit a criminal offence, depending on its nature, may be subject to corrective measures in suitable centres for minors by specialized personnel,
ويجوز أن يخضع القصﱠر الذين يرتكبون جريمة جنائية، رهناً بطبيعتها، ﻹجراءات إصﻻحية في مراكز مناسبة للقصّر من جانب موظفين متخصصين، ولكن ليس في سجن
This website is not intended for use by minors under the age of 13 and as such we request that minors under the age of 13 do not submit any personal information to us through this website.
هذا الموقع غير مخصص للاستخدام من قبل القصر تحت سنومكس وعلى هذا النحو نطلب أن القصر تحت سنومكس لا تقدم أي معلومات شخصية لنا من خلال هذا الموقع
These minors are not criminally responsible in the eyes of the law:" A person who is not more than 15 years of age at the time of committing an act constituting a crime shall not be held liable.
وهؤلاء الأحداث غير مسؤولين جنائياً في نظر القانون الجنائي، إذ لا يكون مسؤولاً الشخص الذي لم يتجاوز عمره 15 سنة وقت اقتراف فعل يشكل جريمة
In Spanish legislation, the only existing list, which is provisional and needs updating, of work that is dangerous for minors is the one contained in the Decree of 26 July 1957 defining jobs prohibited for minors.
وفي التشريع الإسباني، توجد قائمة وحيدة بالأعمال الخطرة على القاصرين، وتعتبر مؤقتة وبحاجة إلى تحديث، وهي القائمة الواردة في المرسوم المؤرخ 26 تموز/يوليه 1957 الذي يُعرّف الوظائف المحظورة على الأحداث
state regulation which allow, in some states, non-therapeutic research to be conducted on minors or mentally-ill patients on the basis of surrogate consent.
أنظمة للوﻻيات تسمح في بعض الوﻻيات بإجراء بحوث غير عﻻجية على القصﱠر أو على مرضى عقليين على أساس موافقة الوكيل
Despite tragedies that continue to affect children as a result of conflict and persecution, progress has been made in the quality and timeliness of the international community ' s response to the problems facing unaccompanied minors.
بالرغم من المآسي التي ﻻ تزال تحيق باﻷطفال نتيجة النزاع واﻻضطهاد، تم إحراز تقدم في استجابة المجتمع الدولي للمشاكل التي تواجه القصﱠر غير المصحوبين من حيث نوعية هذه اﻻستجابة ومناسبة توقيتها
Three minors.
ثلاثة قاصرين
They're minors.
هم قاصرين
Minors Affairs.
الأوقاف وشؤون القصر
Minors with disabilities.
القاصرون المعوّقون
Minors Department.
إدارة القصّر
We're minors.
Sex with minors.
ممارسة للجنس مع قصر
Results: 23745, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Arabic