MORE PRECISE INFORMATION in Arabic translation

[mɔːr pri'sais ˌinfə'meiʃn]
[mɔːr pri'sais ˌinfə'meiʃn]
معلومات أكثر تحديدا
المزيد من المعلومات الدقيقة

Examples of using More precise information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
consulted in preparing the report but should provide more precise information on the input of NGOs.
على الدولة الطرف أن تقدم معلومات أكثر تحديدا بشأن مساهمات المنظمات غير الحكومية
It is necessary to have even more precise information concerning the number of existing nuclear weapons, their state of alert and the existence of material capable of being used for nuclear weapons.
ومن اللازم توافر معلومات أكثر دقة بشأن عدد الأسلحة النووية الحالية، وحالة تأهبها وعن وجود المواد التي يمكن استخدامها للأسلحة النووية
Through visits to donor countries, the Executive Directorate has been able to gather much more precise information of their regional interests, their counter-terrorism technical assistance capabilities and their existing programmes.
وقد تمكنت المديرية التنفيذية من خلال زياراتها إلى البلدان المانحة من جمع معلومات أدق كثيرا جدا عن مصالحها الإقليمية، وقدراتها في مجال المساعدة التقنية على مكافحة الإرهاب وبرامجها القائمة
The report should contain replies to the unanswered questions and include more precise information on the relation between federal and provincial legal measures taken to implement the Convention.
وينبغي أن يتضمن التقرير ردودا على اﻷسئلة التي لم تتم اﻹجابة عليها كما يتعين أن يتضمن معلومات أدق عن العﻻقة بين التدابير القانونية اﻻتحادية والتدابير القانوينة التي تتخذها المقاطعات من أجل تنفيذ اﻻتفاقية
To her knowledge, some 100 women ' s NGOs received such funding, but more precise information would be provided in the State party ' s next report.
وقالت إنه وفقا لما تعلمه، تحصل حوالي 100 منظمة غير حكومية نسائية على هذا التمويل، ولكن التقرير المقبل الذي ستقدمه الدولة الطرف سيتضمن معلومات أكثر دقة
provisions of resolution 1973(2011) to protect civilians and was conducted under the umbrella of the NATO operation and did not provide more precise information.
بشأن حماية المدنيين، تحت مظلة عملية حلف شمال الأطلسي، دون أن يقدّموا معلومات أدق
The Commission interviewed a considerable number of people who had been close to Oquelí, both members of his family and political contacts, and made all kinds of inquiries in order to obtain more precise information on the official investigations made in Guatemala and El Salvador.
أجرت اللجنة مقابﻻت مع عدد كبير من اﻷشخاص الذين كانوا مقربين من أوكيلي، من أفراد أسرته واتصاﻻته السياسية على السواء، وأجرت استبيانات عن كل نوع للحصول على معلومات أكثر دقة عن التحقيقات الرسمية التي أجريت في غواتيماﻻ والسلفادور
While acknowledging the magnitude of the challenge faced by the Government of Iran, the Special Representative would reiterate his request for more precise information on the protection of human rights within Iran ' s drug interdiction policies.
وعلى الرغم من أن الممثل الخاص يعترف بضخامة التحدي الذي تواجهه حكومة إيران، لكنه يعيد التأكيد على طلبه للحصول على معلومات أدق بشأن حماية حقوق الإنسان في إطار سياسات إيران المتعلقة بحظر المخدرات
a general correlation between coverage and quality: reports that devote little space to gender equality issues were also likely to have only superficial references, while reports with extensive coverage tended to include more precise information and deeper analysis.
فالتقارير التي تكرس مساحة صغيرة لمسائل المساواة بين الجنسين تميل أيضا لأن تتضمن إشارات سطحية، في حين تميل التقارير ذات التغطية الواسعة إلى توفير معلومات أدق وتحليل أعمق
The Office held several meetings with NGOs on this issue in order to get more precise information about the Ministry of Interior ' s instructions and their interpretation by the local authorities in the provinces.
وعقد المكتب بضعة اجتماعات مع منظمات غير حكومية بشأن هذه المسألة بغية الحصول على معلومات أدق عن تعليمات وزارة الداخلية وتفسير السلطات المحلية في المقاطعات لها
In this connection, the Advisory Committee requests that, in future, more precise information be given on the category" failure to meet mission requirement" indicating how many repatriations were attributable to problems in the United Nations selection process.
وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الاستشارية أن يجري في المستقبل تقديم معلومات أكثر دقّة بشأن الفئة المعنونة" عدم الوفاء بمتطلبات البعثة"، يبين فيها عدد الحالات التي تعزى إلى وجود مشاكل في عملية الانتقاء التي تضطلع بها الأمم المتحدة
The Committee wishes to receive from the State party more precise information about the number of cases in which the Covenant was in fact invoked before the domestic courts, and with what result.
وتود اللجنة أن تحصل من الدولة الطرف على معلومات أكثر دقة بشأن عدد القضايا التي تم فيها الاستشهاد بالعهد في الواقع أمام المحاكم المحلية، وبنتائج ذلك
the State party has only provided the Committee with a different account of the event, and notes that more precise information concerning the conduct of the investigation was necessary, including an explanation of why a new autopsy was not carried out.
الدولة الطرف لم تقدم إلى اللجنة إلا وصفاً مختلفاً للحادث، وتلاحظ ضرورة الحصول على المزيد من المعلومات الدقيقة فيما يتعلق بإجراء التحقيق، بما في ذلك تفسير لعدم إجراء تشريح جديد للجثة
The Union would welcome more precise information from the Secretariat in order to understand better the flows of resources and expenditure against the support account, the extent and causes of delays in operation of the account, and the use to which unencumbered balances would be put.
ويرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بمعلومات أدق من اﻷمانة العامـة كيما يفهم بشكل أفضل تدفقات الموارد إلى حساب الدعم والنفقات المسحوبة منه، ومدى وأسباب التأخير في تشغيل الحساب، والرصيد غير المثقل الذي سيسمح له باستخدامه
During the course of claims review, the Panel requested that PIC supply more precise information regarding certain components of the claim for which PIC had only provided estimates when the claim was originally filed.
طلب الفريق، في أثناء استعراض المطالبات، من شركة صناعة الكيماويات البترولية أن تزوده بمعلومات أدق عن عناصر بعينها من المطالبة لم توفر عنها سوى أرقام تقديرية لدى تقديم مطالبتها الأصلية
Lastly, the Committee would appreciate more precise information concerning the State party ' s intention to take up the question of its ratification of the Optional Protocol" at the right time"(responses, para. 43).
واختتم قائلا إنه سيكون من دواعي تقدير لجنتنا الحصول على مزيد من المعلومات الدقيقة بشأن نوايا الدولة الطرف فيما يتعلق بتناول مسألة تصديقها على البروتوكول الاختياري" في الوقت المناسب"(الردود، الفقرة 43
The UK Air Quality Archive contains more precise information[16] which permits a cities management of pollutants to be compared against the national air quality objectives[17]
يحتوي أرشيف جودة الهواء في المملكة المتحدة على معلومات أدق[1] والتي تتيح إدارة المدن للملوثات بمقارنتها بالأهداف الوطنية لجودة الهواء[2]
The SPT requests the authorities to provide more precise information on the budgetary per capita allowance for daily food provision, and the plans to increase it.
وتطلب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى السلطات تزويدها بمعلومات أدق بشأن المبلغ المخصص في الميزانية لكل سجين لتغطية غذائه اليومي، والخطط الموضوعة لزيادته
India: The Special Rapporteur awaits more precise information from the Government concerning the measures taken in Kashmir, Punjab, areas in the north-east and in Andhra Pradesh, where, according to non-governmental sources, certain constitutional guarantees were said to have been suspended under special laws which in effect established a continuing state of emergency.
الهند: ينتظر المقرر الخاص معلومات أدق من الحكومة تتعلق بالتدابير التي اتخذت في كشمير والبنجاب ومناطق في الشمال الشرقي وفي اندرا برادش، حيث يقال، وفقا لمصادر غير حكومية، إن بعض الضمانات الدستورية قد علقت بمقتضى قوانين خاصة أقامت بالفعل حالة طوارئ مستمرة
It might be useful for the Commission to provide more precise information on the competence of a State to confer more extensive immunities than those provided for in the draft articles and on the effects such immunities might have on other international treaties, such as extradition treaties.
وقد يكون من المفيد أن توفر لجنة القانون الدولي المزيد من المعلومات الدقيقة بشأن صلاحية الدولة في إضفاء حصانات أكثر استفاضة من التي تمنحها مشاريع المواد وبشأن الآثار المترتبة على تلك الحصانات بالنسبة للمعاهدات الدولية الأخرى، من قبيل معاهدات التسليم
Results: 90, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic