NEVER COME BACK in Arabic translation

['nevər kʌm bæk]
['nevər kʌm bæk]
لا تعود أبداً
لا تعود
لا تعودي
لا ترجع
لا يعودون
لا يعود
لا يعود أبداً
لا يعود أبدا
لا تعود أبدًا

Examples of using Never come back in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then he better leave… and never come back.
إذًا, عليه أن يرحل ولا يعود ثانيةً
Do you realize that Mary may never come back?
أتتقبّلين أن"ماري آن" قد لا تعود أبداً؟?
I want you to go away and never come back.
أريدك أن ترحل ولا تعود مجدداً
Leave the 4400 Center and never come back.
غادري المركز ولا تعودي ثانية
If we don't show, he may never come back.
إن لم نذهب الآن ربما لا يعود ثانية
I strongly suggest that you just get on a plane and never come back.
أنصح بشدة بأن تركب طائرة ولا تعود أبداً
And then probably never come back home.
و ربما لا تعود
Juliette told Bobby to leave and never come back.
أخبرت جوليت بوبي ان يرحل ولا يعود أبدا
You better leave and never come back.
من الأفضل أن تُغادر ولا تعود أبدًا
I tell him never come back.
قلتُ له ألا يعود
Then leave this place and never come back.
وبعدها غادر هذا المكان ولا تعود أبداً
I told him to leave New York and never come back.
أخبرته أن يترك مدينة نيويورك وألا يعود أبداً
I just would like him to go away and never come back.
أود فقط أن يذهب بعيدا ولا يعود أبدا
I mean, go and never come back.
أعني إرحل ولا تعود أبداً
And never come back.
و لا تعودي أبداً
Leave and never come back.
نغادر ولا نعود أبداً
Never come back!
لا ترجع أبدا
Never come back".
تعود أبدا
Savannah may never come back.
عندها لربما سفانا لن ترجع ابدا
Never come back.
من دون عودة
Results: 2078, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic