NOMINATE in Arabic translation

['nɒmineit]
['nɒmineit]
رشح
nominate
runny
ran
candidate
بترشيح
nomination
candidature
nominate
candidacy
filter
recommend
candidates
يعين
appoint
designate
help
assign
shall
names
nominated
recruited
ترشح
تعين
يرشحون
يرشحوا

Examples of using Nominate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can nominate online through www. abudhabiawards. ae.
بإمكانك الترشيح عن طريق الموقع الإلكتروني الخاص بالجائزة www. abudhabiawards. ae
Political parties with representation in the State Great Khural nominate candidates.
الأحزاب السياسية مع التمثيل في الدولة العظمى خور الترشيح المرشحين
I nominate AnnaBeth Nass.
أنا أرشح(أنابيث ناس) 0
I nominate Funky to be our new chairman.
أنا أرشح"فانكي. ليكون رئيسنا الجديد
Become a member or nominate someone you know.
كيف تصبح عضواً في الشبكة أو ترشح شخصاً تعرفه
Look around and nominate!
ننظر حولنا وترشح!
Please nominate the contact person who can provide further information about competition law
الرجا تسمية الشخص المسؤول عن الاتصال الذي يمكنه أن يوفر المزيد من المعلومات عن
Ministries of Foreign Affairs can nominate national experts, experts from international organizations and experts from other States to be members of the pool of experts.
ويمكن لوزارات الخارجية أن ترشح خبراء وطنيين وخبراء من المنظمات الدولية وخبراء من دول أخرى، لعضوية مجموعة الخبراء
Members of the Committee have just heard the representative of Sierra Leone nominate Mr. Mehmet Samsar of Turkey for election to the post of Rapporteur of the First Committee.
لقد استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل سيراليون يرشح السيد محمد سمسر من تركيا للانتخاب لمنصب مقرر اللجنة الأولى
Invites Parties and States not party to the Convention to confirm their existing focal points or nominate new national focal points for information exchange.
يدعو الأطراف والدول التي ليست أطرافاً في الاتفاقية إلى تأكيد جهات التنسيق القائمة التابعة لها أو تسمية جهات تنسيق وطنية جديدة لتبادل المعلومات
I wish to suggest that the Regional Groups nominate another person for the post of Chairman of the Committee of the Whole.
تقوم المجموعات اﻹقليمية بترشيح شخص آخر لمنصب رئيس اللجنة الجامعة
Each region will nominate five candidates for interim membership to the Multidisciplinary Expert Panel, subject to approval by the Plenary.
تقوم كل منطقة بتسمية خمسة مرشحين كأعضاء مؤقتين في فريق الخبراء المتعدد التخصصات، رهناً بموافقة الاجتماع العام
(k) Police officers in charge of prisons should nominate liaison officers to work with non-governmental human rights organizations.
ك ينبغي أن يعين ضباط الشرطة المسؤولون عن السجون ضباط اتصال للعمل مع المنظمات غير الحكومية لحقوق اﻻنسان
Member institutions are identified by the steering committee and they in turn nominate their representatives to the steering committee.
وتحدد اللجنة التوجيهية المؤسسات الأعضاء التي تعين بدورها ممثليها لدى اللجنة التوجيهية
Haider Al Mullah, a member of the Allawi list, said today that they might nominate Adel Abdul Mahdi for prime minister.
قال حيدر الملا عضو قائمة علاوي اليوم أنهم ربما يقوموا بترشيح عادل عبد المهدي لرئاسة الوزراء
of Latin American and Caribbean States would, in due course, nominate a candidate for the Presidency of the Council in 2007.
مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستقوم، في الوقت المناسب، بتسمية مرشح لرئاسة المجلس في عام 2007
An initial step could be to assign tasks to individuals within the task team and nominate areas in which outside assistance would be used(for example, in the inventory compilation).
ويمكن للاجتماع المبدئي أن يسند مهاماً إلى الأفراد داخل فرقة العمل، وأن يعين المجالات التي يمكن استخدام المساعدة الخارجية فيها(مثلاً في تصنيف القائمة
This is lower than the target, mostly because partners nominate the participants.
وهي نسبة أقل من المستهدف، لسبب رئيسي هو أن الشركاء هم الذين يرشحون المشاركين في هذه الأحداث
Bearing in mind that Governments which have nominated experts as members of the Working Group on the Right to Development may also nominate alternate experts to the Group.
وإذ تضع في اعتبارها أن الحكومات التي رحشت خبراء لعضوية الفريق العامل المعني بالحق في التنمية قد رشحت أيضا خبراء مناوبين في الفريق
I therefore strongly encourage members to finalize the process so that we can nominate the Chairman of the Preparatory Committee and the President of the Review Conference next year
وعليه أحث بشدة الأعضاء على إنهاء العملية حتى نتمكن من ترشيح رئيس اللجنة التحضيرية ورئيس المؤتمر الاستعراضي السنة المقبلة قبل
Results: 11433, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Arabic