OBVERSE in Arabic translation

['ɒbv3ːs]
['ɒbv3ːs]
الوجه
of the face
وجه العملة
وجه
face

Examples of using Obverse in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On both sides, the nominal value is written, the phrase"Arab Republic of Egypt" and the year of issue on the obverse.
على كلا الجانبين، يتم كتابة القيمة الاسمية، وعبارة"جمهورية مصر العربية" وسنة الإصدار على الوجه الآخر
When the document is viewed under ultraviolet light, the obverse reveals the Seal of Paraguay, a lion with a Phrygian cap on a pole,
وعند مشاهدة المستند تحت الضوء فوق البنفسجي، يكشف الوجه عن خاتم باراغواي وهو عبارة عن أسد وقمة فريجية موضوعة فوق سارية،
The obverse depicts the fact that,
الوجه الآخر يصور حقيقة
(2002 issue) obverse side.
يورو(إصدار 2002) الوجه
Designer Jody Clark(obverse).
مصمم جودي كلارك(الوجه الأمامي
Obverse Image of Chiwoo Cheonwang.
وجه العملة صورة لشيووو تشيونوانج وهو يمتطي
The obverse side represents Mr. Woodhull.
الوجه يمثل سيد وودهول
Outward appearance, the obverse side and the reverse side.
مظهر خارجي، فإن الجانب الوجه والوجه الآخر عكسي
Obverse dynamics of growth prevails in the latter one.
وتسود في الفئة الثانية دينامية نمو معاكسة
This also means that the second is the obverse of the first.
هذا يعني أيضا أن الوجه الثاني هو من أول
Obverse: A king's laurel-crowned head turned to the left.
بالوجه الرئيسي للعملة, رأس الملك المتوج متجه إلى اليسار
The year is displayed in roman numerals on the obverse rim.
وردت السنة بأرقام رومانية على محيط وجه الدينار
Reverse of Amarna letter EA 9.(without formulaic para 1 on obverse).
عكس حرف العمارنة 9.</br>(بدون الفقرة 1 على الوجه
Peace and security are inseparable, and development is the obverse aspect of peace.
والسلم واﻷمن ﻻ يمكن فصمهما، والتنمية هي الوجه اﻵخر للسلم
The circular inscription on the obverse gives the place where the coin was struck.
يدلل النقش الكتابي الدائري الشكل الموجود على الوجه على مكان إصدار القطعة
This proves that privileges are the obverse of the inhuman living conditions found elsewhere in the institution.
ويثبت هذا أن الامتيازات هي الوجه المعاكس للأوضاع المعيشية غير الإنسانية الموجودة في أي مكان آخر في المؤسسة
On the obverse is a bay of ancient Carthage, on the reverse is an olive tree.
على الوجه الآخر يوجد خليج قرطاج القديم، على العكس توجد شجرة زيتون
The obverse replicates the design of the original ensign displayed by American forces in the Revolutionary War.
يناظر الوجه الآخر تصميم الراية الأصلية التي عرضتها القوات الأمريكية في الحرب الثورية
Logically, the obverse of the right to regulate the admission or non-admission of aliens is the right to expel them.
والشق الآخر الطبيعي والمنطقي لحق تنظيم دخول الأجانب وعدم السماح بدخولهم هو حق طردهم
On the obverse is a portrait of Habib Bourguiba, the first president of Tunisia and leader of the country's independence movement.
على الوجه الآخر توجد صورة للحبيب بورقيبة، أول رئيس لتونس وزعيم حركة الاستقلال للبلاد
Results: 93, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Arabic