OPENENDED in Arabic translation

مفتوح العضوية عامل
الفريق العامل المفتوح باب العضوية

Examples of using Openended in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Openended Working Group will be expected to consider the nominations, along with the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel on these matters, and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties.
وينتظر أن يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية بالنظر في التعيينات، إلى جانب توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسائل، ويتقدم بتوصياته، حسب مقتضى الحال، إلى الاجتماع العشرين للأطراف
The Openended Working Group will be expected to consider the nominations, and also the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel on these matters and make recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
ويتوقع أن ينظر الفريق العامل مفتوح العضوية في التعيينات فضلاً عن توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسائل، وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال لاجتماع الأطراف التاسع عشر
Taking into account the comments submitted, and in consultation with the Bureau of the Openended Working Group and the Bureau of the Conference of the Parties to the Basel Convention, the Secretariat has revised the draft work programme(see paragraph 15).
ومع الأخذ في الاعتبار التعليقات المقدمة، وبالتشاور مع مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية ومكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، نقحت الأمانة مشروع برنامج العمل(أنظر الفقرة 15
In addition, at its first session, the Preparatory Committee agreed to hold three additional openended informal intersessional meetings, each of two days ' duration. The calendar for the preparatory process is presented below.
وإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة التحضيرية، في دورتها الأولى، على عقد ثلاثة اجتماعات غير رسمية إضافية مفتوحة العضوية لما بين الدورات، مدة كل منها يومان.(6) وفيما يلي الجدول الزمني للعملية التحضيرية
The Openended Working Group may wish to review the nominations and the recommendations of the Methyl Bromide Technical Options Committee and make recommendations as appropriate to the Eighteenth Meeting of the Parties.
وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يستعرض التعيينات والتوصيات الصادرة عن لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل وأن يرفع التوصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف
The Conference of the Parties further requested the Secretariat to report on the implementation of decision BC10/15 to the Openended Working Group at its eighth meeting and to the Conference of the Parties at its eleventh meeting.
وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة كذلك أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر ا ب- 10/15 إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر
The Openended Working Group will be expected to consider the nominations for essential uses together with the recommendations of the Technology
ويتوقع أن ينظر الفريق العامل مفتوح العضوية في تعيينات الاستخدامات الأساسية مع توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إزاءها على
shall convene informal, openended consultations to consider the various ideas which we might have on a programme of work.
الدخول في جلسة مشاورات مفتوحة العضوية غير رسمية لتناول الأفكار المختلفة المتعلقة ببرنامج العمل
During its ninth meeting, following its consideration of draft guidance on the takeback provision, the Committee decided to seek input from parties on a revised draft guidance, including through consultations with the Openended Working Group at its ninth meeting.
وقررت اللجنة أثناء اجتماعها التاسع، وفي أعقاب نظرها في مشروع التوجيهات بشأن أحكام إعادة النفايات()، أن تلتمس مدخلات من الأطراف بشأن مشروع منقح للتوجيهات، بما في ذلك عن طريق التشاور مع الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع
In the same decision, the Conference of the Parties requested, among other things, the Openended Working Group to present its final report on the analysis of issues related to Annex VII to the Conference of the Parties at its seventh meeting.
وطلب مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، وضمن جملة أمور أخرى، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقدم تقريره النهائي عن تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع
At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee reconvened the openended working group on compliance, and requested that it review the draft prepared by its chair, as well as the draft decision and questionnaire presented in the secretariat ' s note.
وفي دورتها العاشرة أعادت لجنة التفاوض الحكومية الدولية انعقاد الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بالامتثال وطلبت إليه استعراض مشروع النص الذي أعده الرئيس، وكذلك مشروع المقرر والاستبيان المبينين في مذكرة الأمانة
On 25 October 2012 UNEP, with the endorsement of the Chair and Vice-Chair of the Openended Committee of Permanent Representatives, submitted through the United Nations Secretariat a proposal to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the General Assembly.
في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012 قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بناءً على مصادقة الرئيس ونائب الرئيس للجنة المفتوحة العضوية للممثلين الدائمين، وعن طريق أمانة الأمم المتحدة بتقديم مقترح إلى اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية ومسائل الميزانية التابعة للجمعية العامة
Ten nominations had been reassessed following the twenty-eighth meeting of the Openended Working Group to take account of regulatory changes in one nominating Party that had facilitated wider use of iodomethane in place of methyl bromide.
وقد أعيد تقييم عشرة ترشيحات بعد الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية لمراعاة التغييرات التنظيمية في أحد الأطراف المقدمة لترشيحات والتي يسّرت الاستخدام الأوسع نطاقا ليوديد الميثيل بدلاً من بروميد الميثيل
During the Openended Working Group discussion on this issue, Parties noted their intent to address related issues at the Meeting of the Parties, and three Parties put forward specific nominations for co-chairs for the technical options committees.
وأثناء مناقشة الفريق العامل مفتوح العضوية حول هذه المسألة، أبدت الأطراف نيتها تناول المسائل ذات الصلة أثناء اجتماع الأطراف وتقدمت ثلاثة أطراف بتعيينات محددة لرؤساء مشاركين للجان الخيارات التقنية
With the support of the Government of Canada, a first meeting of the openended Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity was held in Vienna on 17 and 18 March 2005.
وبدعم من حكومة كندا، عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية، في فيينا يومي 17 و18 آذار/مارس 2005
However, the Openended Working Group had indicated that bromochloromethane used in the production of Sultamicillin should be categorized as feedstock, and if that was accepted by
ومع ذلك فإن الفريق العامل مفتوح العضوية قد أشار إلى أن بروموكلورو الميثيل المستخدم في إنتاج السلتاميسلين ينبغي تحديد فئته كمادة وسيطة، وأنه
(b) To continue consultations with relevant institutions and to report thereon to the Openended Working Group regarding the options that may be available with respect to the requirement of insurance,
(ب) وأن توصل المشاورات مع المؤسسات ذات الصلة وتقديم تقارير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية عن الخيارات التي قد تكون متاحة بشأن اشتراطات التأمين
Sources of information: This section will include in particular previous studies(emissions, reducing major uses and emissions, Openended Working Group cost-benefit) and how they have been used in the present study.
جيم- مصادر المعلومات: سيتضمن هذا القسم على وجه الخصوص الدراسات السابقة(الانبعاثات، وخفض الاستعمالات والانبعاثات الرئيسية، ومنافع وتكاليف جماعة العمل مفتوحة العضوية) وطريقة استخدامها في هذه الدراسة
He noted the forthcoming first session of the High-level Openended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, the first in a series of three meetings to be held in 2004.
ولاحظ أن الدورة الأولى المقبلة للفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وهي الأولى في سلسلة ثلاثة اجتماعات تعقد في 2004
It also requested the Secretariat, among other things, to continue to follow the development of the ship recycling convention and to report thereon to the Openended Working Group at its seventh session and to the Conference of the Parties at its tenth meeting.
وطلب إلى الأمانة أيضاً، القيام بجملة أمور منها، أن تواصل متابعة أعمال وضع اتفاقية إعادة تدوير السفن وأن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السابعة وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
Results: 204, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Arabic