OUR BEHALF in Arabic translation

['aʊər bi'hɑːf]
['aʊər bi'hɑːf]
النيابة عنا
النيابة عنّا
نيابةً عنا
مصلحتنا

Examples of using Our behalf in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have asked my son Mehrdad to talk on our behalf.
وقد طلبت من ابنى"مهرداد" أن يتحدث بالنيابة عنا
Madame Fraser, your labors on our behalf are much appreciated.
سيدة فريزر جهدك نيابة عنا محل تقدير كبير
We employ other companies and individuals to perform functions on our behalf.
نحن نوظف شركات وأفراد آخرين لأداء وظائف نيابة عنا
individuals to perform functions on our behalf.
أفراد لأداء المهام نيابة عنا
We may occasionally hire other companies to provide services on our behalf.
قد نعمد أحيانًا إلى توظيف شركات أخرى لتقديم خدمات نيابة عنا
We do not authorise anyone to make any promises on our behalf.
ونحن لا تجيز أي شخص بتقديم أي وعود بالنيابة عنا
We employ other companies and individuals to perform functions on our behalf.
كما نقوم بتوظيف الشركات والأفراد الآخرين لإنجاز المهام نيابةً عنا
We engage third-party service providers to perform certain services on our behalf.
نتعامل مع شركات خارجية مقدمة للخدمات لتأدية خدمات معينة نيابة عنا
They follow the law on our behalf, interpret them, produce solutions.
وهم يتبعون القانون بالنيابة عنا، ويفسرونه ، وينتجون حلولا
And, on our behalf, I wish him a warm Mississippi welcome.
و بالنيابة عنا أتمنى له ترحيب المسيسبى
The reason is to perform the tasks assigned to them on our behalf.
والسبب هو لأداء المهام الموكلة إليهم نيابة عنا
The reason is to perform the tasks assigned to them on our behalf.
السبب هو تنفيذ المهام الموكلة إليهم نيابة عنا
On our behalf for this campaign, in every corner of this state.
وأقول لكل من عمل يومياً بالنيابة عنّا لهذه الحملة بجميع ربوع هذه الولاية
We cannot rely on others to do it on our behalf.".
لا يجوز لنا أن نعتمد على الآخرين أن يفعلوا ذلك بالنيابة عنا
We may also use trusted third-party services that track this information on our behalf.
وقد نستخدم أيضًا خدمات الجهات الخارجية الموثوقة لتعقب هذه المعلومات نيابة عنا
We commend them for the arduous work they continue to undertake on our behalf.
واننا نشيد بهما لمواصلتهما اﻻضطﻻع بالعمل الشاق نيابة عنا
I'm sorry but I think there was a mix up on our behalf.
انا اسف، ولكن أعتقد أنه كان هناك مزيج يصل نيابة عنا
We may also use trusted third-party services that track this information on our behalf.
يجوز لنا أيضا استخدام طرف ثالث موثوق به الخدمات التي تتبع هذا المعلومات نيابة عنا
We may also use trusted third-party services that track this information on our behalf.
ويمكن أيضا إستخدام خدمات طرف ثالث موثوق به ليتتبع هذه المعلومات بالنيابة عنا
Deal with a third party to manage some of the activities on our behalf.
الإتفاق مع طرف ثالث لإدارة بعض الأنشطة بالنيابة عنا
Results: 4528, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic