OVERCAPACITY in Arabic translation

الطاقة الفائضة
القدرة المفرطة
الطاقة الزائدة
الطاقة المفرطة
القدرة الفائضة
القدرة الزائدة
طاقة مفرطة
قدرة زائدة
والقدرة الفائضة
والقدرة المفرطة
طاقة زائدة
طاقة فائضة

Examples of using Overcapacity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Accumulated overcapacity in fishing fleets;
(ب) تعاظم السعة المفرطة في أساطيل الصيد
Some subsidies continue to contribute to overcapacity and overfishing.
وتواصل بعض الإعانات المالية المساهمة في قدرات الصيد المفرطة والصيد المفرط
The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity.
وقد عانت صناعة الصلب العالمية طويلاً من فائض القدرة الإنتاجية المتواصل
This has affected scientific assessments, especially where fleet overcapacity is a problem.
وأثﱠر هذا على التقييمات العلمية، وﻻ سيما حيثما تمثل الزيادة المفرطة في طاقة اﻷساطيل مشكلة
We have overcapacity in low-end products while the high quality products are still lacking.
وقال شين"لدينا طاقة إنتاجية مفرطة في المنتجات منخفضة الجودة في حين أن المنتجات عالية الجودة ما زالت ناقصة
The government needs to ensure that cutting overcapacity proceeds as planned, he said.
وقال إن الحكومة بحاجة إلى ضمان أن يتم الحد من الطاقة الزائدة كما هو مخطط لها
Overcapacity is a typical characteristic of open access regimes, particularly those prevailing on the high seas.
والقدرة المفرطة هي من الخصائص المميزة لنظم الوصول المفتوح، ولا سيما تلك النظم السائدة في أعالي البحار
This tendency initially applied most notably to the ICT sector, where overcapacity has since been reduced.
وقد صح هذا الاتجاه في بداية الأمر في قطاع تكنولوجيا الإعلام والاتصال أكثر من غيره، حيث تناقصت الطاقة الزائدة فيه منذ ذلك الحين
Delegations also noted concerns about harmful fishing subsidies and overcapacity, as well as unsustainable aquaculture practices.
وأشارت الوفود أيضا إلى شواغل بشأن الإعانات الضارة التي تقدم لدعم الصيد وإلى القدرات المفرطة في مجال الصيد، فضلا عن الممارسات غير المستدامة في مجال تربية الأحياء المائية
One delegation stated that there was a need to control construction of new vessels that contribute to overcapacity.
وذكر أحد الوفود أن هناك حاجة إلى التحكم في بناء السفن الجديدة التي تسهم في تجاوز القدرات
The government will continue to implement measures to cut overcapacity, including tackling zombie firms andprohibiting low-grade steel production.
وستستمر الحكومة في تنفيذ إجراءات لخفض الطاقة الفائضة، بما في ذلك معالجة شركات الزومبي ومنع إنتاج الفولاذ منخفض الدرجة
That coalition must also ensure that domestic overdependence and overcapacity do not create unreasonable pressures that threaten international cooperation.
ويجب أن يضمن ذلك التحالف أيضا ألا يُحدث الاعتماد المفرط والقدرة المفرطة على الصعيد المحلي ضغوطا غير معقولة تهدد التعاون الدولي
It also conducted overcapacity workshops and assessments of excess fishing capacity in select fisheries, and implemented fishing capacity reduction programmes.
كذلك عقدت حلقات عمل بشأن القدرات المفرطة وأجرت عمليات تقييم لقدرات الصيد الزائدة في مصائد بعينها، ونفذت برامج للحد من قدرات الصيد
With regard to the economic dimensions of IUU fishing, the round table emphasized the role of subsidies that encouraged overcapacity.
وفيما يتعلق بالأبعاد الاقتصادية لأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، أكد اجتماع المائدة المستديرة الدور الذي تؤديه أشكال الدعم التي تشجع القدرات الزائدة
Li said reforms offer the way forward in cutting overcapacity, which is a vital part of the supply-side structural reform.
وقال لي إن الإصلاحات تقدم الطريق إلى الأمام في خفض الطاقة الفائضة، وهو جزء حيوي من الإصلاح الهيكلي في جانب العرض
In particular, New Zealand noted its support for a prohibition on certain forms of subsidies that contributed to overfishing and overcapacity.
وأشارت نيوزيلندا، على وجه الخصوص، إلى تأييدها لفرض حظر على بعض أشكال الإعانات التي تسهم في الإفراط في الصيد وفي القدرة عليه
Overcapacity and overfishing continue to undermine efforts to achieve the long-term sustainability of many straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.
وما برح الإفراط وتواصل قدرات الصيد والصيد المفرط يقوضان الجهود الرامية إلى تحقيق استدامة العديد من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال على المدى الطويل
At the same time, indications have been reported of overcapacity in hospitals, with hospital beds and their attendant human resources underused.
وفي الوقت نفسه، أفادت التقارير بوجود مؤشرات على زيادة القدرات بالمستشفيات، حيث تستخدم أسِرَّة المستشفيات ومواردها البشرية المرافقة استخداماً ناقصا
A number of delegations emphasized the need for additional measures, such as the reduction of subsidies that lead to overexploitation and overcapacity.
وشدد عدد من الوفود على الحاجة إلى تدابير إضافية، مثل تقليص الإعانات التي تؤدي إلى الاستغلال المفرط وتجاوز القدرات
A non-governmental organization stated that commitment to eliminating overcapacity already existed, and it should be acted on, including through a scrapping programme.
وذكرت إحدى المنظمات غير الحكومية أن الالتزام باستبعاد القدرات المفرطة على الصيد قائم بالفعل، وأنه ينبغي تنفيذه عن طريق عدة أمور من بينها برنامج للتخريد
Results: 295, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Arabic