OVERPAYMENT in Arabic translation

[ˌəʊvə'peimənt]
[ˌəʊvə'peimənt]
المدفوعات الزائدة
دفع مبالغ زائدة
الدفع الزائد
مدفوعات زائدة
المبالغ المدفوعة بالزيادة
الزيادة في المدفوعات
المبلغ الزائد

Examples of using Overpayment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These included: non-compliance with contractual arrangements, overtime payment, overpayment, erroneous financial reporting, frequent contract amendments and increased prices and salaries.
وتشمل تلك الحاﻻت: عدم اﻻلتزام بالترتيبات التعاقدية، ودفعات العمل اﻹضافي، والدفع بالزيادة، وإعداد تقارير مالية مغلوطة، وتكرار إدخال تعديﻻت على العقود وزيادة اﻷسعار والمرتبات
The concerned United Nations agencies paid the overpayment and the amount formed part of the miscellaneous income of the Oil-for-Food Programme(see para. 21 above).
وقد سددت وكالات الأمم المتحدة المعنية تلك الزيادات واندرج المبلغ المسدد ضمن الإيرادات المتنوعة لبرنامج النفط مقابل الغذاء(انظر الفقرة 21 أعلاه
When the issue of false receipts and overpayment was established, Kigali recalled the colonel and suspended the inquiry.
وعندما ثبتت قضية الإيصالات المزورة والأداءات الزائدة، استدعت كيغالي العقيد وعلقت عملية التحقيق
Report of the Secretary-General on the developments relating to the issue of overpayment of mission sub-sistence allowance and compensatory time off.
تقرير اﻷمين العام عن التطــورات المتعلقة بمسألة الزيادة في مدفوعات بدل اﻹقامة المقــرر للبعثــة والوقت التعويضي
The overpayment to military observers represents the majority(86 per cent) of the total of overpayments..
ويمثﱢل المبلغ المدفوع بالزيادة للمراقبين العسكريين معظم ٨٦ في المائة مجموع المبالغ المدفوعة بالزيادة
ITC detected the overpayment of per diem to non-locally recruited professional short-term staff in March 1992.
اكتشف مركز التجارة الدولية في آذار/مارس ١٩٩٢ زيادة في مدفوعات بدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين غير المحليين المعينين بعقود قصيرة اﻷجل
The overpayment of $74.9 million has decreased to $46.5 million as a result of the recovery measures decided upon by the Governing Council.
وانخفض مبلغ المدفوعات الزائدة من 74.9 مليون دولار إلى 46.5 مليون دولار نتيجة لتدابير الاسترداد التي قرر مجلس الإدارة اتخاذها
This write-off related to receivables outstanding for more than two years owing to the overpayment to a staff member.
ويتعلق هذا الشطب بمبالغ مستحقة السداد منذ أكثر من عامين، نظرا لزيادة المدفوع إلى أحد الموظفين
as well as to avoid overpayment and hidden charges.
وكذلك لتجنب الرسوم المدفوعة بالزيادة والخفية
The Mission did not implement the recommendation until August and September 1996, when it determined that the overpayment to international civilian staff totalled some $844,000.
ولم تنفذ البعثة هذه التوصية حتى آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 1996 حينما حددت أن المبلغ الزائد المدفوع للموظفين المدنيين الدوليين بلغ مجموعه نحو 000 844 دولار
As a result of inadequate monitoring of deliveries against payments made to a vendor, an overpayment of $39,626 was made, covering damaged items delivered by the vendor.
ونتيجة لعدم كفاية رصد المواد المسلمة مقابل المدفوعات المقدمة للبائع، تم دفع مبلغ زائد قدره ٦٢٦ ٣٩ دوﻻرا إلى البائع
Pumping bonuses and overpayments advert If in your user account you have any overpayment(this applies also received bonuses), you can… more.
ضخ العلاوات والمبالغ الزائدة الإعلان إذا كان في حساب المستخدم الخاص بك لديك أي مبالغ زائدة(ينطبق هذا أيضا تلقى مكافآت)، يمكنك… نائب
In one, the Ministry of Defence of a Member State has recommended to its military observers that they refrain from refunding the overpayment.
تضمن أحدهما توصية من وزارة دفاع الدولة العضو لمراقبيها العسكريين باﻻمتناع عن رد الزيادات التي دفعت
The Advisory Committee requests that a separate report be submitted to the General Assembly at its fifty-third session on developments related to the issue of overpayment of mission subsistence allowance and compensatory time off; the Committee will revert to this matter at that time.
وتطلب اللجنة اﻻستشارية تقديم تقرير منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن التطورات المتعلقة بمسألة المبالغ المدفوعة بالزيادة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة والوقت التعويضي؛ وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في ذلك الوقت
in particular that part of it dealing with measures taken with respect to those responsible for the overpayment on the basis of the conclusion of the inquiry.
التقرير قيد اﻹعداد، خاصة الجزء المتعلق منه بالتدابير المتخذة حيال المسؤولين عن الزيادة في المدفوعات على أساس ما انتهى إليه التحقيق
The Advisory Committee was informed that the overpayment of mission subsistence allowance for civilian staff was detected by the internal auditors during their audit of UNIKOM in August 1993, whereas the amount of overpayment to military observers was established by the UNIKOM administration in August and September 1996.
وقد أبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن المبالغ المدفوعة بالزيادة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة للموظفين المدنيين اكتشفها مراجعو الحسابات الداخليون أثناء مراجعتهم لحسابات البعثة في آب/أغسطس ١٩٩٣، في حين أن مقدار المبالغ المدفوعة بالزيادة للمراقبين العسكريين حددته إدارة البعثة فــي آب/أغسطس و أيلول/سبتمبر ١٩٩٦
The Committee, however, regrets that the report providing updated information on developments relating to the issue of overpayment of mission subsistence allowance and compensatory time off, including measures taken with respect to those responsible for the overpayment on the basis of the conclusion of the inquiry, as requested in paragraph 18 of Assembly resolution 53/238.
بيد أن اللجنة تأسف لعدم توافر التقرير الذي يقدم معلومات جديدة عن التطورات المتصلة بمسألة المدفوعات الزائدة في بدل اﻹقامة المقرر للبعثة والوقت التعويضي، بما في ذلك التدابير المتخذة فيما يتعلق بالمسؤولين عن الزيادة في المدفوعات، على أساس ما ينتهي إليه التحقيق، على النحو المطلوب في الفقرة ١٨ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٨
the amount of 61,986.08, leaving an amount of compensation to be paid of USD 45,567.92, to take into account an overpayment previously received by the claimant in relation to a category" C" claim.
سيخفض بمبلغ قدره 986.08 61 دولار بحيث يصبح مبلغ التعويض الذي سيتم دفعه 567.92 45 دولار لمراعاة المبلغ الزائد الذي كان صاحب المطالبة قد حصل عليه فيما يتعلق بمطالبة من الفئة" جيم"
This resulted in an overpayment.
وأدى هذا إلى مبالغة في التعويض المدفوع
Refund of overpayment and reduction in budget.
رد مدفوعات زائدة وتخفيض في الميزانية
Results: 726, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Arabic