OVERPAYMENTS in Arabic translation

[ˌəʊvə'peimənts]
[ˌəʊvə'peimənts]
المدفوعات الزائدة
مدفوعات زائدة
دفع مبالغ زائدة
المبالغ الزائدة المدفوعة
المبالغ المدفوعة بالزيادة
الزيادات المدفوعة

Examples of using Overpayments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The provision amounts to $2.5 million against total overpayments of pension benefits of $4.6 million as at 31 December 2011.
ويبلغ هذا الاعتماد 2.5 مليون دولار مقابـــل مجموع المدفوعـــات الزائدة لاستحقاقـــــات التقاعد، وقدره 4.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
Recover overpayments, involving the analysis of each case, review of payroll issues, and submission of recommendations on the amount and timing for recovery.
واستعادة المبالغ المدفوعة الزائدة، مما ينطوي على تحليل كل حالة على حدة، واستعراض المسائل المتعلقة بكشوف المرتبات، وتقديم التوصيات بقيمة اﻻسترداد وتوقيته
The Board of Auditors concluded that procedures were in place to avoid overpayments and duplicate payments.
خلص مجلس مراجعي الحسابات بالأمم المتحدة إلى وجود إجراءات لتحاشي دفع مبالغ زائدة وازدواج الدفع
The limitations in the system could result in overpayments and posting errors,
وقد تسفر محدودية النظام عن مدفوعات زائدة وأخطاء في القيد
In an earlier audit, the Board had found two overpayments of $203,777 and DM 24,000 due to improper monitoring of deliveries against payments.
وفـي مراجعـة سابقـة للحسابات، وجـد المجلـس عمليتـي دفــع بالزيـادة قيمتهمـا ٧٧٧ ٢٠٣ دوﻻرا و ٠٠٠ ٢٤٠ مارك ألماني وذلك بسبب عــدم إجــراء مطابقـة سليمـة للمشتروات المسلمة مــع المدفوعات
To date, some 10 cases have been discovered involving overpayments and appropriate recovery actions have been instituted; particular attention was devoted to cases that might involve fraud.
وتم حتى اﻵن اكتشاف ١٠ حاﻻت تنطوي على مدفوعات زائدة واتخذت اﻻجراءات المناسبة ﻻسترداد المبالغ المدفوعة، وتم إيﻻء اهتمام خاص للحاﻻت التي قد تنطوي على تزوير
A payroll audit revealed that software problems had resulted in overpayments of the mission subsistence allowance, totalling approximately $324,000.
وكشفت مراجعة لجدول المرتبات أن المشاكل المتعلقة بالبرمجيات كانت قد أفضت إلى الإفراط في دفع مبالغ لبدل الإقامة لأفراد البعثة وبلغ مجموع الزيادة ما يقارب 000 324 دولار
Overpayments are a risk because funds already used by beneficiaries may not be recoverable.
وتنطوي المدفوعات الزائدة على خطر لأنه ربما يتعذر استرداد الأموال التي استخدمها المستفيدون بالفعل
ST/AI/2009/1 Administrative instruction-- Recovery of overpayments made to staff members[E F(only)]-- 2 pages.
ST/AI/2009/1 أمر إداري- Recovery of overpayments made to staff members[بالإنكليزية والفرنسية(فقط)]- صفحتان
The Internal Audit Division recommended that UNIKOM conduct a review and recover all mission subsistence allowance overpayments.
وأوصت شعبة مراجعة الحسابات الداخلية بأن تجري البعثة مراجعة لذلك وأن تسترد جميع المبالغ الزائدة التي دفعت في بدل الإقامة المخصص للبعثة
Substantial savings are achieved by checking inconsistencies in the claims of creditor agencies and such costs as overpayments or penalty interests resulting from poor bookkeeping.
وتتحقق وفورات كبيرة نتيجة التحقق من أوجه عدم الاتساق في مطالبات الوكالات الدائنة وتكاليف مثل الدفع الزائد أو الفوائد الجزائية نتيجة سوء مسك الدفاتر
The Fund will intensify efforts to improve its capability to identify overpayments and to pursue immediately their recovery.
كما سيكثف الصندوق جهوده لتحسين قدرته على تحديد التجاوز في المدفوعات والعمل فورا على استردادها
This has resulted in the inconsistent application of rules, the inefficient use of staff resources and overpayments by UNHCR.
وقد أدى ذلك إلى عدم الاتساق في تطبيق القواعد، واستخدام الموارد من الموظفين بشكل غير فعال، وزيادة في مدفوعات المفوضية
The United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission should also recover overpayments.
وكذلك يجب على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أن تعمل على استعادة مبالغ دفعت بﻻ مسوغ
The auditor recommended that all payments made to the contractor up to the time of the OIOS report in October be reviewed and overpayments recovered.
وأوصى مراجع الحسابات بإعادة النظر في جميع المدفوعات التي قدمت إلى المقاول حتى تاريخ تقرير مكتب المراقبة الداخلية في تشرين اﻷول/أكتوبر، واسترداد الزائد من المدفوعات
Table 8. Overpayments due to revision, correction and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the second special report.
الجدول 8- المدفوعات الزائدة الناتجة عن توزيع المبالغ تطبيقاً لما حددته اللجنة الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على المبالغ الموصى بها في التقرير الخاص الثاني
Please note that overpayments can only be made on your usual repayment date. Please note that
يرجى الملاحظة بأنه لا يمكن إجراء الدفعات الزائدة إلا في تاريخ السداد المعتاد لدفعاتك الشهرية،
Table 12. Overpayments due to revision, correction and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the special report.
الجدول 12- المدفوعات الزائدة الناتجة عن تنقيح وتصويب وتوزيع مبالغ التعويضات تطبيقاً لما قررته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص
A provision is established to properly reflect the accurate position of the accounts receivable, for all overpayments of pension benefits that are two years
يُخصص اعتماد لكي يجسد بدقة الوضع المناسب للحسابات المستحقة القبض بالنسبة لجميع المدفوعات الزائدة لاستحقاقات المعاشات التي بلغت سنتين
A staff member serving as finance assistant made unauthorized entries in the Organization ' s payroll system software in order to prevent the automatic recovery of overpayments of the staff member ' s salary, thereby providing the staff member with a de facto interest-free loan.
أدخَلَ موظف يعمل مساعداً للشؤون المالية معلومات غير مأذون بها في برمجيات نظام كشوف المرتبات في المنظمة لمنع الاسترداد التلقائي للمدفوعات الزائدة من مرتبه، مما وفر له فعلياً قرضاً بدون فائدة
Results: 114, Time: 0.0606

Top dictionary queries

English - Arabic