PERIPHERAL in Arabic translation

[pə'rifərəl]
[pə'rifərəl]
الطرفية
terminal
peripheral
end
periphery
endpoint
المحيطية
peripheral
oceanic
surround
perimeter
ambient
periphery
circumferential
الهامشية
marginal
fringe
peripheral
marginality
هامشيا
marginal
peripheral
only marginally
طرفي
parties
ends
sides
terminal
peripheral
المشوشة
confused
blurred
muddled
distracted
chaotic
peripheral
mixed
fuzzy
distorted
blurry
وهامشية

Examples of using Peripheral in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
Vascular Medicine and Peripheral Intervention.
طب الأوعية الدموية والتدخل الطرفي
The Government took a number of initiatives to deal with the plight of peripheral rural areas.
واتخذت الحكومة عددا من المبادرات لمعالجة محنة المناطق الريفية النائية
To combat this phenomenon is used peripheral vasodilator agents.
لمكافحة يستخدم هذه الظاهرة وكلاء عائي محيطي
Afferent neurons in the peripheral nervous system.
تركيز الناقلات العصبية في النظام العصبي الطرفي
Peripheral tests.
اختبارات الملحقات
Parking is more expensive in the city centre than in the peripheral areas.
ففي وسط مركز المدينة يكون سعر المواقف أغلى من المناطق الجانبية
Okay, when dealing with peripheral neuropathy, Always think diabetes first.
حسناً، عندما تتعامل مع الإعتلال العصبي الطرفي، دائماً فكر بــ
of" core" areas and 629 square kilometres of" peripheral" areas were damaged as a result of military activity.
143 كيلومتراً مربعاً من المناطق" الرئيسية" و629 كيلومتراً مربعاً من المناطق" الهامشية" قد تضررت نتيجة النشاط العسكري
For example, internally displaced persons may be forced out of informal urban settlements or peripheral areas to make way for the construction of schools and business ventures.
على سبيل المثال، قد يُجبر المشردون داخليا على الخروج من المستوطنات الحضرية غير الرسمية أو المناطق المحيطة لإفساح المجال أمام بناء مدارس ومشاريع تجارية(
Ms. Dixon(Bahamas) said that the process of decolonization must be addressed swiftly and not become a peripheral concern of the United Nations.
السيدة ديكسون(جزر البهاما): قالت إنه يجب تناول عملية إنهاء الاستعمار بسرعة وألا تصبح اهتماما هامشيا للأمم المتحدة
especially to some of the peripheral functions, I think the project can blossom.
بعض وظائف هامشية, أعتقد أن المشروع يمكن أن تزدهر
Donor support for capacity-building programmes remains uneven and, in many cases, peripheral and short-term.
وﻻ يزال دعم الجهات المانحة لبرامج بناء القدرات متفاوتا، وفي حاﻻت عديدة، هامشيا وقصير اﻷجل
He was concerned that some States awarded only formal rights, which were often modest and peripheral to their justice systems.
وأعرب عن قلقه لأن بعض الدول لا تمنح إلا حقوقاً رسمية، وهي حقوق كثيراً ما تكون متواضعة وهامشية في نظامها القانوني
where countries are not divided into the small and the large, the central and the peripheral.
اﻻستقطاب هو مجتمع مكون من شركاء متكافئين، حيث ﻻ تنقسم البلدان الى كبيرة وصغيرة، مركزية وهامشية
We both will continue to contribute to the development of the industry by delivering up-to-date and fair information on photovoltaics energy and peripheral fields where attention will be gathering in the future to a greater number of people.
سوف نستمر في المساهمة في تطوير الصناعة من خلال تقديم معلومات حديثة وعادلة حول الطاقة الكهروضوئية والحقول الطرفية حيث سيتم جمع الانتباه في المستقبل لعدد أكبر من الناس
In addition, UNDP entered into a memorandum of Understanding(MOU) with the European Association of Regions(Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe and its regional commissions) and the Network of Regional Governments for Sustainable Development.
وإضافة إلى ذلك، عقد البرنامج الإنمائي مذكرة تفاهم مع الرابطة الأوروبية للمناطق(مؤتمر المناطق البحرية الهامشية في أوروبا ومفوضياتها الإقليمية) وشبكة الحكومات الإقليمية من أجل التنمية المستدامة
Growing megacities are faced with many obstacles to providing adequate transport services to the urban poor, who live in unplanned, peripheral settlements and cannot afford to pay for many basic services, including transportation.
وتواجه أعداد متزايدة من المدن الكبرى العديد من العقبات في تقديم خدمات نقل كافية إلى الفقراء في المناطق الحضرية الذين يعيشون في مستوطنات غير مخططة، وهامشية ولا يستطيعون دفع أجرة العديد من الخدمات الأساسية بما فيها خدمات النقل
Renal Peripheral.
الكلوي المحيطي
Peripheral Interconnect.
الربط الطرفية
Peripheral lesion.
الآفات الطرفية
Results: 2033, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Arabic