POST REASSIGNMENT in Arabic translation

إعادة ندب الوظيفة
إعادة تخصيص وظيفة
إعادة الانتداب في وظيفة
إعادة التكليف بوظيفة
إعادة تنسيب الوظيفة

Examples of using Post reassignment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function.
إعادة الانتداب في وظيفة: وظيفة معتمدة كان الغرض منها أداء مهمة معينة ثم اقتُرح قيامها بتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف ولا صلة لها بالمهمة الأصلية
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function.
إعادة تخصيص الوظائف: تقترح وظيفة معتمدة كان من المقرر استخدامها لأداء مهمة معينة وذلك لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف وليست لها صلة بالمهمة الأصلية
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function.
إعادة تكليف الوظيفة: يتمثل في اقتراح تكليف وظيفة معتمدة، كان الهدف منها أساسا تغطية مهمة معينة، بتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية في التكليف ولا علاقة لها بالوظيفة الأصلية
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function.
إعادة انتداب وظيفة: يُقترح إعادة انتداب وظيفة معتمدة كان من مقرراً لها أن تؤدي مهمة معينة كي تنفذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف ولكنها غير متصلة بالمهمة الأصلية
Post reassignments and redeployments.
إعادة تخصيص الوظائف ونقلها
As set out in annex II below, the Secretary-General has proposed a number of post reassignments or redeployments for the 2012/13 period.
اقترح الأمين العام، على نحو ما يرد في المرفق الثاني أدناه، عددا من عمليات إعادة تخصيص الوظائف أو نقلها للفترة 2012/2013
The Secretary-General is proposing a significant number of post reassignments and redeployments for the 2013/14 period.
يقترح الأمين العام عددا كبيرا من عمليات إعادة انتداب الوظائف ونقلها للفترة 2013/2014
International staff: decrease of 18 posts reassignment of 1 D-1 post to the Civil Affairs Section, redeployment of 1 P-5, 1 P-4, 3 P-3 and 1 Field Service posts to the Justice Section, redeployment of 1 P-5, 1 P-4 and 3 P-3 posts to the Corrections/.
الموظفون الدوليون: تخفيض بمقدار 18 وظيفة إعادة ندب وظيفة برتبة مد-1 إلى قسم الشؤون المدنية، ونقل وظيفة برتبة ف-5، ووظيفة برتبة ف-4، و 3 وظائف برتبة
International staff: net increase of 43 posts(establishment of 1 P-4 post, reassignment of 1 P-5 post and redeployment of 1 P-5 post, 2 P-4 posts, 6 P-3 posts, 1 P-2 post and 31 Field Service posts)..
الموظفون الدوليون: زيادة صافيها 43 وظيفة(إنشاء وظيفة من رتبة ف-4، وإعادة تكليف وظيفة من رتبة ف-5، ونقل وظيفة من رتبة ف-5 ووظيفتين من رتبة ف-4 و 6 وظائف من رتبة ف-2 و 31 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية
National staff: net decrease of 17 posts(reassignment of 1 national Professional Officer, abolishment of 10 national General Service posts, reassignment of 6 national General Service posts)..
الموظفون الوطنيون: نقصان صاف قدره 17 وظيفة(إعادة ندب موظف فني وطني، وإلغاء 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وإعادة ندب 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
International staff: net increase of 4 posts(creation of 2 P-3 posts, creation of 1 Field Service level post, reassignment of a Field Service post, reclassification to the P-5 level of a P-4 post, and conversion to Field Service level of a national General Service post)..
الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 4 وظائف(إنشاء وظيفتين من رتبة ف-3، وإنشاء وظيفة من فئة الخدمات الميدانية، وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمات الميدانية، وإعادة تصنيف وظيفة إلى الرتبة ف-5 من الرتبة ف-4، وتحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
International staff: increase of 3 posts(creation of 1 P-3 and 1 Field Service post, reassignment of 1 Field Service post, reclassification to P-5 of a P-4 post, and conversion to Field Service level of a national General Service post)..
الموظفون الدوليون: زيادة بمقدار 3 وظائف(إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية، ونـدب وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
National staff: net decrease of 1 post(abolishment of 2 national General Service posts, reassignment of 1 national General Service post to Security Section, redeployment of 1 national General Service post from the General Services Section, establishment of 1 National Professional Officer post, and redeployment of 1 national General Service post from the Mitrovica Office to the Medical Services Office within the Office of the Chief of Mission Support).
الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه وظيفة واحدة(إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، وإعادة ندب وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة إلى قسم الأمن، وإعادة تخصيص وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم الخدمات العامة، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية ونقل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب ميتروفيتشا إلى مكتب الخدمات الطبية داخل مكتب رئيس دعم البعثة
While a post reassignment may involve a change of location or office,
وعلى الرغم من أن تغيير مهام وظيفة قد ينطوي على تغيير الموقع
While a post reassignment may involve a change of location
وبينما قد يؤدي تغيير مهام وظيفةٍ ما إلى تغيير الموقع
While a post reassignment may involve a change of location or office,
وقد يؤدي تغيير مهام الوظيفة إلى تغيير مكان الخدمة
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority-mandated activities unrelated to the original function.
وظيفة معتمدة كان يُقصد بها أن تغطي مهمة محددة، ثم يُقترح أن تنفّذ أنشطة أخرى مكلّفاً بها وذات أولوية وغير متصلة بالمهمة الأصلية
International staff: decrease of 1 post(reassignment of 1 P-4 post to the Office of Political Affairs).
الموظفون الدوليون: انخفاض بواقع وظيفة واحدة(إعادة ندب وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى مكتب الشؤون السياسية
Post reassignment: an approved post that was intended to cover a certain function is proposed to implement other priority mandated activities unrelated to the original function.
تغيير مهام الوظائف: يُقترح أن يسند إلى وظيفة معتمدة بهدف أداء مهام معينة تنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف ولا علاقة لها بالمهام الأصلية للوظيفة
In addition to post reassignment, the Mission proposes to establish three United Nations Volunteers posts to work as English language teachers in the Integrated Mission Training Centre.
وبالإضافة إلى إعادة انتداب هذه الوظائف، تقترح البعثة إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة للعمل كمدرسي لغة إنكليزية في المركز المتكامل لتدريب البعثة
Results: 818, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic