POWER-SHARING in Arabic translation

اقتسام السلطة
لاقتسام السلطة
المشاركة في السلطة
واقتسام السلطة
تتقاسم السلطة
المحاصصة
تقاسم سلطة
تقاسم السلطات
اقتسام سلطة
لتقاسم السلطات

Examples of using Power-sharing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recently, the Freedom and Change Party, a key opposition group in Sudan, held meetings with Sudan's military council over ways to implement the July agreement between Sudan's military and opposition groups for establishing a power-sharing government.
في الآونة الأخيرة، عقد حزب الحرية والتغيير، وهو جماعة معارضة رئيسية في السودان، اجتماعات مع المجلس العسكري السوداني حول سبل تنفيذ ذلك اتفاق يوليو بين الجيش السوداني وجماعات المعارضة لتشكيل حكومة لتقاسم السلطة
Power-sharing Protocol.
بروتوكول تقاسم السلطة
Power-sharing Talks Resume.
محادثات تقاسم السلطة
Pre-election power-sharing within Darfur.
تقاسم السلطة في ولايات دارفور قبل الانتخابات
Power-sharing and administrative status of Darfur.
اقتسام السلطة والوضع الإداري لدارفور
(iii) Establishment of power-sharing arrangements.
(أ)' 3' وضع ترتيبات لتقاسم السلطة
They may encompass new power-sharing arrangements.
وقد تشمل هذه التدابير اتخاذ ترتيبات جديدة لاقتسام السلطة
The power-sharing arrangements also need to be clarified.
ويتعين أيضا توضيح ترتيبات تقاسم السلطة
In Darfur 203. Power-sharing arrangements have been finalized.
وُضعت الصيغة النهائية لترتيبات تقاسم السلطة
Chapter II-- Power-Sharing and the Administrative Status of Darfur.
الفصل الثاني- تقاسم السلطة والوضع الإداري لدارفور
In the power-sharing commission, debate on substantive issues continued.
وفي لجنة تقاسم السلطة، تواصل النقاش بشأن القضايا الجوهرية
Finally, wherever applicable, the essays note institutional power-sharing arrangements.
أخيرا، وحيث ينطبق ذلك، تلحظ المقالات الترتيبات المؤسسية لتقاسم السلطة
Power-sharing and security arrangements remain the most difficult issues to resolve.
وما زالت مسألتا تقاسُم السلطة والترتيبات الأمنية تمثّلان أشدّ المسائل استعصاءً على الحلّ
The two sides entered into a power-sharing agreement on 17 May.
وأبرم الجانبان اتفاقا لتقاسم السلطة في 17 أيار/مايو
Most ministerial posts were divided on the basis of the power-sharing agreement.
ووُزع معظم المناصب الوزارية على أساس اتفاق تقاسم السلطة
The establishment of a power-sharing system within the framework of an inclusive Transitional Government.
إقامة نظام لتقاسم السلطة في إطار حكومة انتقالية شاملة
Moreover, several other issues associated with constitutionally mandated power-sharing arrangements with provinces remain unresolved.
هذا إضافة إلى أن العديد من المسائل الأخرى المرتبطة بترتيبات تقاسم السلطة مع المقاطعات المنصوص عليها في الدستور لا تزال من دون حل
However, power-sharing could be difficult for elites that had only recently gained power.
غير أن تقاسم السلطة يمكن أن يكون صعباً للنخبة التي لم تكتسب القوة إلا مؤخراً
When substantive talks start they are expected to focus on power-sharing, wealth-sharing and security.
ويتوقع عند بدء المحادثات المواضيعية أن تتركز على اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن
Results: 784, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Arabic