PRACTICED IN in Arabic translation

المتبعة في
المطبقة في
ممارسة في
ويمارس في
المتبع في
وتُمارس في
الممارس في
يُمارس في
تُمارس في

Examples of using Practiced in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Personal change only gets real when practiced in the real world.
لن يتم التغيير الشخصي إلا عندما تتم ممارسته في العالم الحقيقي
Therefore, vaccination against tick-borne encephalitis is practiced in disadvantaged areas.
ولذلك، يمارس التلقيح ضد التهاب الدماغ الناجم عن القراد في المناطق المحرومة
Other types of runs could be also practiced in this format.
يمكن أن تمارس أنواع أخرى من أشواط أيضا في هذا الشكل
Well, I am better practiced in the art of deception.
حسنا، أنا أفضل تمارس في فن الخداع
Islam as practiced in North Africa is interlaced with indigenous Berber beliefs.
الإسلام كما يمارس في شمال أفريقيا متداخليا مع معتقدات البربر السكان الأصليين
FGM is more widely practiced in rural than urban areas.
بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى يمارس بدرجة أكبر في الريف عما يمارس في المدن
Practiced in private clinic in Moscow, holding the position of Chief Doctor.
تمارس في عيادة خاصة في موسكو، وتحتل منصب رئيس الأطباء
Corporal punishment is still permitted and widely practiced in the school system.
العقوبة البدنية بأشكالها لا تزال أمراً مسموحاً به ويمارَس على نطاق واسع في النظام المدرسي
Participatory budgeting has long been practiced in Porto Alegre, Brazil.
الميزانية التشاركية تُطبّق منذ وقت طويل في بورتو أليغري في البرازيل
Paragliding is an activity that can be practiced in both summer and winter.
الطيران بالمظلات هو نشاط يمكن ممارسته في كل من الصيف والشتاء
Then there are the Theravada traditions which are practiced in Southeast Asia.
وهناك تقليد الثيرافادا والذي يتم التدرُب عليه في جنوب شرق أسيا
The practice is perceived to be widely practiced in the country.
ومن الملاحظ أن هذه الطقوس تمارس على نطاق واسع في البلد
It is estimated that secret imprisonment is practiced in about 30 countries.
وتشير التقديرات بأن السجن السري يمارس في حوالي 30 بلدا
It is practiced in Italy under the name of“punto Madama”.
يمارس في إيطاليا تحت اسم“بونتو ماداما
Fascism was practiced in Italy and Germany in the 1930 s and 40 s.
كان يمارس الفاشية في إيطاليا وألمانيا في 1930 s و 40 ثانية
The use of atropine is practiced in gastroenterology. It is appointed.
يمارس استخدام الأتروبين في طب الجهاز الهضمي. يتم تعيينه من قبل
It has been practiced in China and other Asian countries for thousands of years.
وقد تم ممارسة هذا النو ع من العلاج في الصين والدول الأسيوية لآلاف السنوات
Permit application form stating the desired activity to be practiced in the commercial tent.
نموذج طلب التصريح مذكوراً فيه الأنشطة المراد مزاولتها في الخيمة التجارية
She hasn't practiced in eight months. They can't even afford tvs.
توقفت عن التدرب لـ 8 أشهر لا يمكنهم حتى تحمل كلفة تلفاز
In most cases it was the teaching profession, which they practiced in art-related spheres.
في معظم الحالات، كانت مهنة التدريس، والتي كانت تمارسها النساء في المجالات ذات الصلة بالفن
Results: 122185, Time: 0.5439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic