PRESCRIPTIONS in Arabic translation

[pri'skripʃnz]
[pri'skripʃnz]
الوصفات
recipe
prescription
formulary
prescribing
الوصفات الطبية
وصفة طبية
وصفة
للوصفات الطبية
الوصفة الطبية
الروشتات
prescriptions

Examples of using Prescriptions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Including writing prescriptions for her?
بما يتضمن كتابة وصفاتها؟?
Your little helpers are interrogating my patients, swiping my charts, intercepting prescriptions.
أتباعك يقومون باستجواب مرضاي يسرقون قوائمي ويعترضون على الوصفات الطبية
Do you have a doctor I can contact to verify your prescriptions?
هل لديك طبيب أستطيع التواصل معه لأتأكد من الأدوية الموصوفة لكِ؟?
François is looking for his spare pair. I will see if the prescriptions match.
فرانسوا يبحث عن عدساته الإحتياطي سأرى إذا كانت المواصفات متطابقة
Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.
حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
You can't sell your prescriptions.
لا يمكنك بيع وصفاتك الطبية
I thought we didn't need prescriptions!
ـ ظننتُ إننا لن نكون بحاجة للوصفات!
I was at the drugstore. Your prescriptions were ready.
لقد كنت في الصيدلية ووصفاتك كانت جاهزة
Formal diagnosis, prescriptions.
تشخيص رسمى, روشتات
Thrush can also be cured only in the outpatient clinic, according to prescriptions prescribed by the doctor.
كما يمكن علاج مرض القلاع فقط في عيادة العيادات الخارجية، وفقا للوصفات الطبية التي يحددها الطبيب
You can keep all your prescriptions… you ordered from Fouda pharmacies
يمكنك الاحتفاظ بجميع الروشتات العلاجية التي طلبتها من صيدليات فوده
Yeah, she shouldn't have. I'm sorry, I don't write prescriptions for patients without a session first.
نعم, لم يكن عليها قول ذلك, أنا آسف, أنا لا أكتب الروشتات بدون إجراء جلسة أولاً
And you got to remember we're talking about five million prescriptions a year in the US, minimum.
وعليك أن تتذكر… بأننا نتحدث عن خمس ملايين…، وصفة العام في الولايات المتحدة، كحد أدنى
And it's not at all necessary to go to an appointment with a narcologist, get prescriptions or go to the hospital of a rehabilitation center, just order AlcoProst and undergo a course of treatment at home completely anonymously.
وليس من الضروري الذهاب إلى موعد مع أخصائي مخدرات، أو الحصول على الوصفات الطبية أو الذهاب إلى مستشفى مركز إعادة التأهيل، فقط اطلب AlcoProst والخضوع للعلاج في المنزل بشكل مجهول الهوية
There is evident need to review the prescriptions and to promote a development policy which takes into greater account the specific socio-economic context of developing countries and to devise more equitable arrangements in international economic relations.
وثمة ضـــرورة واضحـــة ﻻستعراض الوصفات والتشجيع على وضع سياسة تراعي بشكل أكبر السياق اﻻجتماعي اﻻقتصادي المحدد للبلدان النامية، واستنباط ترتيبات أكثر أنصافا في العﻻقات اﻻقتصادية الدولية
There were licensing and reporting mechanisms in place in most countries; and in a number of countries, dedicated databases and systems of control had been established to check on the validity of prescriptions, as well as on the dispensing records of physicians and pharmacies.
وفي معظم البلدان توجد آليات للترخيص والإبلاغ، وأُنشئت قواعد بيانات مخصصة ونظم رقابة للتحقق من صحة الوصفات الطبية ومن سجلات الأطباء مصدري الوصفات والصيدليات
Forging prescriptions?
تزوير الوصفات الطبية؟?
We have prescriptions.
لدينا وصفة طبية
On the prescriptions.
على الوصفات
They reimburse prescriptions.
إنّهم يعوّضون عن الروشتات
Results: 6189, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Arabic