PREVIOUS RELEVANT in Arabic translation

['priːviəs 'reləvənt]

Examples of using Previous relevant in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations.
يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia and relevant statements of its President, including resolutions 1031(1995) of 15 December 1995, 1088(1996) of 12 December 1996
إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الصراعات في يوغوسلافيا السابقة، وبيانات رئيسه ذات الصلة، بما في ذلك القرارات 1031(1995)
See Official Records of the Economic and Social Council, 2003, Supplement No. 3(E/2003/23), chap. II, sect. A. as well as all its previous relevant resolutions on this issue.
الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2003، الملحق رقم 3 E/2003/23، الفصل الثاني، الفرع ألف.، وكذا بجميع قراراتها السابقة ذات الصلة بهذه المسألة
in particular resolutions 1625(2005) and 1631(2005), and previous relevant statements by its President on cooperation with regional and subregional organizations.
و 1631(2005)، وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
Before concluding this letter of mine, I should like to inform you that I shall address a further detailed letter to you in due course, stating our comments on the procedures and measures contained in resolution 1441(2002) that are inconsistent with international law, the Charter of the United Nations, the established facts and the requirements of previous relevant Security Council resolutions.
وأود، قبل أن أختتم رسالتي هذه، أن أحيطكم علما بأني سأوجه لكم رسالة تفصيلية ثانية في وقت لاحق أثبت فيها ملاحظاتنا عما ورد في القرار 1441 من إجراءات وسياقات تتعارض مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة والوقائع الثابتة وإجراءات ومتطلبات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة السابقة
in particular resolutions 1625(2005) and 1631(2005), and previous relevant presidential statements on cooperation with regional and subregional organizations.
و 1631(2005)، والبيانات الرئاسية ذات الصلة السابقة بشأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
The Security Council recalls that it looks forward to a prompt report of the Secretary-General with recommendations, as requested in previous relevant Security Council resolutions, focusing on ways of improving security conditions on the Chad side of the border with the Sudan and the monitoring of trans-border activities between Chad, the Sudan and the Central African Republic, bearing in mind the need to foster regional peace and stability.".
ويذّكر مجلس الأمن بأنه يتطلع إلى تقرير سريع للأمين العام يتضمن توصيات، كما هو مطلوب في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة السابقة، يركز على سبل تحسين الظروف الأمنية على الجانب التشادي من الحدود مع السودان، ومراقبة الأنشطة عبر الحدودية بين تشاد والسودان وجمهورية أفريقيا الوسطى، مع مراعاة ضرورة تشجيع السلام والاستقرار الإقليميين
Annex Previous relevant decisions.
المقررات السابقة ذات الصلة
Clarification Previous relevant decisions.
المقررات السابقة وثيقة الصلة
Recalling its previous relevant resolutions.
إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة
Recalling its previous relevant resolutions.
إذ تشير إلى قراراتها السابقة ذات الصلة
Recalling its previous relevant resolutions.
اذ تشير الى قراراتها السابقة ذات الصلة
Recalling all its previous relevant resolutions.
إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة
Recalling all of its previous relevant resolutions.
إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة
Reaffirming its previous relevant resolutions and presidential statements.
وإذ يعيد تأكيد قراراته السابقة والبيانات الرئاسية ذات الصلة
Reaffirming its previous relevant resolutions and presidential statements.
وإذ يعيد تأكيد قراراته وبياناته الرئاسية السابقة ذات الصلة
The Council also recalls its previous relevant resolutions.
ويشير المجلس أيضا إلى قراراته السابقة بهذا الشأن
Previous relevant decisions or recs. of ImpCom 32.
المقررات السابقة ذات الصلة أوالخاصة بـ ImpCom 32
The Security Council also recalls its previous relevant resolutions.
ويشير مجلس الأمن أيضاً إلى قراراته السابقة ذات الصلة
Reaffirming its previous relevant resolutions pertaining to South-South cooperation.
وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
Results: 1627, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic