PRIOR in Arabic translation

['praiər]
['praiər]
مسبق
prior
advance
previous
preset
precondition
beforehand
prerequisite
prepaid
فقبل
before
ago
prior
just
earlier
مُسبق
prior
advance
previous
preset
precondition
beforehand
prerequisite
prepaid
مسبّق
prior
advance
previous
preset
precondition
beforehand
prerequisite
prepaid

Examples of using Prior in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Barnes says he thinks Fischer was the one who made direct contact with the Prior.
يقول(بارنز) إنه يعتقد أن(فيشر) هو من تلامس مع الراهب
They're expecting the same Prior back there tomorrow.
يتوقعون رجوع نفس الراهب غداً
It was in the home of Natalie and Andrew Prior, like you said.
كان في منزل ناتالي و(آندرو برايور) كما قلتِ
Miss Prior, if you would.
بعد إذنك يا آنسة برايور
Hayes, this will be your pod. Prior, you're next door.
هايز، هذه ستكون حجرتك بريور أنت في الحجرة المجاورة
What about Kelsey Prior?
ماذا عن" كيلسي برايور"؟?
He knows. Kelsey Prior.
إنه يعلم-" كيلسي برايور"
Charles Geoffrey Prior.
تشارلز جيفري برايور
The bad news is it may not have any effect on the Prior either.
الخبر السيئ هو أنه قد لا يؤثر على الراهب أيضاً
Personal items belonging to the missing girls disappeared just prior to their abductions, including children's books.
المواد الشخصية تَعُودُ إلى البناتِ المفقوداتِ إختفى فقط مسبّق إلى عملياتِ إختطافهم، بضمن ذلك كتب الأطفالِ
the Executive Secretary or the President of the Fund with prior written notice of at least one month".
من الأمين التنفيذي أو رئيس الصُندوق بإشعار خطي مُسبق بشهر واحد على الأقل
However, he condemned any coercive action outside that category that was taken without the prior authorization of the Security Council, in violation of Chapter VI of the Charter.
واستدرك قائلاً إنه يستنكر أي إجراء قسري خارج هذه الفئة يكون قد اتخذ بدون تفويض مُسبق من مجلس الأمن، انتهاكاً للفصل السادس من الميثاق
Croatia further noted that in cases involving minors, the consular representatives were notified without delay and regardless of a prior request.
وذكرت كرواتيا كذلك أنه في الحالات التي تشمل القصّر، يتم إبلاغ الممثّلين القنصليين دون إبطاء وبصرف النظر عن وجود طلب مسبّق
Fees are subject to change at any given time and could change on a daily basis, without prior notice, depending on market conditions.
تخضع الرسوم للتغيير في أي وقت وقد تتغير على أساس يومي دون إخطار مُسبق بحسب ظروف السوق
Prior to Iraq ' ' s invasion and occupation of Kuwait, the claimant had been writing a 12 volume treatise on the commercial law of Kuwait and he had published, the first three volumes of which had been published.
فقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، كان صاحب المطالبة يعد بحثاً مؤلفاً من 12 مجلداً عن القانون التجاري الكويتي، وكانت المجلدات الثلاثة الأولى منه قد نُشرت
(c) Savings to be achieved as a result of efficiency measures could be identified in the context of budget performance reports and should be transferred to the Development Account section with the prior approval of the General Assembly;
(ج) يمكن تحديد الوفورات التي تتحقق نتيجة لتدابير الكفاءة في سياق التقارير المتعلقة بأداء الميزانية وينبغي نقلها إلى باب حساب التنمية بموافقة مسبقة من الجمعية العامة
Prior to 1995, government resources were channelled mainly into commercial ventures in communal areas, providing technical assistance, inputs and credit to farmers who were able to produce
فقبل عام ١٩٩٥، كانت موارد الحكومة موجهة بالدرجة اﻷولى إلى اﻻستثمارات التجارية في المناطق البلدية، فتوفر المساعـدة التقنيـة والمدخـﻻت واﻻئتمانـات للمزارعيـن القادريـن على إنتاج المحاصيل التجارية مثل القطن
The reason for the larger decline in opium and morphine production as compared to heroin production was the shift in trafficking patterns that had occurred in the years prior to 2001, in particular in South-West Asia.
والسبب في حدوث انخفاض أكبر في انتاج الأفيون والمورفين مقارنة بانتاج الهيروين هو التحوّل الذي حدث في أنماط التهريب خــلال السنوات السابقة لعام 2001، ولا سيما في جنوب غربي آسيا
Petrolube ' s calculations are based upon a comparison of the additive costs paid during this period with the additive costs paid during the one-year period prior to Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait.
وتقوم حسابات بترولوب على مقارنة تكاليف المضافات التي دفعتها أثناء تلك الفترة، بتكاليف المضافات التي دفعتها خلال فترة السنة التي سبقت غزو العراق واحتلاله الكويت
The Terms and Conditions contained herein represent the complete, final and exclusive agreement between you and the Company and supersede and merge all prior agreements, representations and understandings between you
تمثل الشروط والأحكام الواردة هنا الاتفاقية الكاملة والنهائية والحصرية بينك وبين الشركة وتحل محل ودمج جميع الاتفاقيات والتمثيلات والتفاهمات السابقة بينك وبين الشركة
Results: 82616, Time: 0.1087

Top dictionary queries

English - Arabic