QUICK-IMPACT in Arabic translation

السريعة الأثر
سريعي الأثر
السريعة الأثر ذات
سريعة الأثر
سريع الأثر
سريعا الأثر

Examples of using Quick-impact in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Implementation of 27 quick-impact projects in support of basic community infrastructure, social needs, capacity-building and conflict management.
تنفيذ 27 مشروعا سريع الأثر دعما للهياكل الأساسية للمجتمعات المحلية، وتلبية للاحتياجات الاجتماعية، ومن أجل بناء القدرة وإدارة الصراع في جنوب لبنان
Implementation of quick-impact projects to ensure sustainability of the return of internally displaced persons and refugees in the long term.
تنفيذ مشاريع سريعة الأثر لكفالة أن يستمر المشردون داخليا واللاجئون الذين عادوا إلى وطنهم من مواصلة العيش فيه على المدى الطويل
The Fund would enable UNMEE to continue to support quick-impact projects for emergency reconstruction programmes and confidence-building efforts in the Temporary Security Zone and adjacent areas in both countries.
وسيمكن هذا الصندوق البعثة من أن تواصل دعم المشاريع السريعة الأثر لبرامج التعمير الطارئة وجهود بناء الثقة في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها في البلدين
A package of quick-impact programmes aimed at jump starting local economies and generating livelihoods in communities of returnees was launched in mid-March.
وبدأ في منتصف آذار/مارس تنفيذ مجموعة من المشاريع السريعة الأثر الرامية إلى الدفع بعجلة انطلاق الأنشطة الاقتصادية المحلية وإيجاد مصادر رزق في أوساط مجتمعات العائدين
Implementation of 45 quick-impact projects in community-based recovery and rehabilitation activities, in partnership with women ' s organizations and groups.
تنفيذ 45 مشروعا سريع الأثر في إطار أنشطة الانتعاش وإعادة التأهيل المجتمعية، وذلك بالشراكة مع منظمات ومجموعات نسائية
UNIFIL implemented quick-impact projects in support of its mandate and participated in joint outreach activities with a wide range of United Nations agencies and non-governmental and other organizations.
ونفذت اليونيفيل مشاريع سريعة الأثر دعماً لولايتها، وشاركت في أنشطة توعية مشتركة مع مجموعة واسعة من وكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وغيرها من المنظمات
By 30 June, the Mission had allocated the entire budget of $5 million for quick-impact projects for 2013/14 and an additional 109 projects had been initiated.
وبحلول 30 حزيران/ يونيه، كانت البعثة قد رصدت كامل مخصصات ميزانية المشاريع السريعة الأثر للفترة 2013/2014 وقدرها 5 ملايين دولار، وشرعت في تنفيذ 109 من المشاريع الإضافية
To consolidate protection interventions, quick-impact community-based reintegration projects are being implemented together with the Government of Sudan and NGO partners, within the framework of the" 4Rs" approach.
ولتعزيز التدخلات المتعلقة بالحماية، يجري تنفيذ مشاريع مجتمعية ذات أثر سريع لإعادة الإدماج بالاشتراك مع حكومة السودان وشركاء من المنظمات غير الحكومية في إطار نهج" الإعادات الأربع
Quick-impact projects on the environment(6), social infrastructure(7), health(5), basic services(6), capacity-building(3), education(2) and road infrastructure(1).
مشروعا سريع الأثر: في مجال البيئة(6)، والهياكل الأساسية الاجتماعية(7)، والصحة(5)، والخدمات الأساسية(6)، وبناء القدرات(3)، والتعليم(2)، والبنية الأساسية للطرق(1
Finally, quick-impact projects will continue to be used for confidence-building purposes, including through projects that empower women
وأخيرا، سيتواصل استخدام المشاريع سريعة الأثر لأغراض بناء الثقة، بوسائل منها المشاريع التي تمكن المرأة
UNMEE continued to implement quick-impact projects in the Temporary Security Zone and the adjacent areas of Ethiopia and Eritrea.
واصلت البعثة تنفيذ مشاريع ذات أثــر سريع في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها في إثيوبيا وإريتريا
The Advisory Committee discusses quick-impact projects further in its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations(A/68/782, para. 213).
وتناقش اللجنة الاستشارية كذلك المشاريع السريعة الأثر في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(A/68/782، الفقرة 213
The Peacebuilding Fund contributed approximately $1.0 million to a UNDP-run quick-impact police and security capacity development programme in Puntland, Somalia.
وساهم صندوق بناء السلام بنحو مليون دولار في برنامج سريع الأثر يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنمية قدرات أفراد الشرطة والأمن في ولاية بنتلاند في الصومال
Quick-impact projects at the municipal level will be implemented with donors and United Nations agencies in order to lay the groundwork for the recovery of the economy.
وستنفذ مشاريع سريعة الأثر على مستوى البلديات مع الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة من أجل إرساء أسس الانتعاش الاقتصادي
Quick-impact projects 327. Quick-impact projects are small-scale, rapidly implementable projects of benefit to the population.
المشاريع ذات الأثر السريع هي مشاريع صغيرة الحجم يمكن تنفيذها بسرعة وتعود بالفائدة على السكان
To assist the victims of tropical storm Jeanne in Gonaïves, the committee on quick-impact projects exceptionally approved four emergency projects for the city, for a total amount of $60,000.
ولمساعدة ضحايا العاصفة المدارية" جين" في غوناييف، وافقت لجنة المشاريع سريعة الأثر بصورة استثنائية على أربعة مشاريع طارئة للمدينة، بما جملته 000 60 دولار
Implementation of 27 quick-impact projects in support of relief activities and on the restoration of basic community infrastructure, social needs capacity-building and conflict management in southern Lebanon.
تنفيذ 27 مشروعا سريع الأثر دعما لأنشطة الإغاثة وفي مجال إصلاح البنية التحتية الأساسية في المجتمعات المحلية، وبناء القدرات على تلبية الاحتياجات الاجتماعية، وإدارة النزاع في جنوب لبنان
The Group was pleased that the General Assembly had approved guidelines for quick-impact projects and that such projects were included in the budgets of individual peacekeeping missions.
وأعرب عن سرور المجموعة بإقرار الجمعية العامة المبادئ التوجيهية للمشاريع السريعة الأثر وبإدراج هذه المشاريع في ميزانية فرادى بعثات حفظ السلام
It is therefore indicated that UNAMID will focus its efforts on maximizing the impact of quick-impact projects in the mission area despite the recurring challenges.
ولذلك أُشير إلى أن جهود البعثة ستركز على زيادة تأثير المشاريع السريعة الأثر إلى أقصى حد ممكن في منطقة البعثة بالرغم من التحديات المتكررة
Quick-impact projects were completed in Ndolo, Mwene-Ditu, Dungu, Osio detention camp, and Kipushi, Tshela and Kabare prisons.
مشاريع سريعة الأثر أُنجزت في ندولو، ومويني- ديتو، ودونغو، ومخيم الاحتجاز في أوزيو، وسجون كيبوشي، وتشيلا، وكاباري
Results: 1987, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - Arabic