REASONABLY in Arabic translation

['riːznəbli]
['riːznəbli]
المعقولة
reasonable
affordable
sensible
plausible
reasonably
معقولا
reasonable
sensible
plausible
reasonably
fair
makes sense
ومعقول
reasonable
sensible
a reasonably
بشكل معقول
إلى حد معقول
بصورة معقولة
منطقياً
logically
reasonable
reasonably
make sense
rational
بشكل منطقي

Examples of using Reasonably in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
by which your identity could reasonably be ascertained or deduced from that information.
التحقق من هويتك أو استنتاجها من هذه المعلومات بشكل منطقي
Well, I never agree to meet someone if I'm not reasonably certain I have the answers to most of their questions.
حسنًا،أنا لا أوافق قط على مقابلة أحد إذا لم أكن متأكدة بشكل منطقي أنني أملك جميع الإجابات لمعظم أسئلتهم
It's been reasonably determined that the Queen Anne was just south of the Plantagenet bank when she went missing.
هو قرّر إلى حدّ معقول التي الملكة آن كانت فقط جنوبية… مصرفبلانتاجينيتعندماضاعت
Listen, uh, Lilith, I'm reasonably sure…you're the type of woman who's never heard the expression"half-cocked,".
إستمعْ, اوة،ليليث، أَنا متأكّدُ إلى حدّ معقول… أنت نوعَ الإمرأةِ الذي مَا سَمعَ التعبير"نِصْف مُتَبْخَتر،
That I may be reasonably happy in this life and supremely happy in the next.
بأنّني قَدْ أكُون إلى حدّ معقول سعيد في هذه الحياةِ وسعيد بدرجة عُليا في القادمينِ
To ensure the funds required for the production and operation of the enterprise, to allocate the money of the enterprise reasonably, and to supervise and inspect the financial activities of the enterprise and the implementation of the financial plan.
لضمان الأموال اللازمة لإنتاج وتشغيل المؤسسة، لتخصيص أموال للمشروع بشكل معقول، والإشراف والتفتيش على الأنشطة المالية للمشروع وتنفيذ الخطة المالية
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason, and that reason is compatible with the original purpose.
سوف نستخدم بياناتك الشخصية فقط للأغراض التي جمعناها لها، ما لم نرى بشكل معقول أننا بحاجة إلى استخدامها لسبب آخر، ويكون هذا السبب متوافق مع الغرض الأصلي
In this effort, they need the continued assistance of donors willing to provide the technical resources required by the restructured police force and gendarmerie, as well as the maintenance of a reasonably stable and secure environment.
وهم يحتاجون، في هذا الجهد، الى استمرار المساعدة من المانحين الراغبين في تقديم الموارد التقنية الﻻزمة ﻹعادة تشكيل قوة الشرطة والدرك، باﻻضافة الى الحفاظ على بيئة مستقرة وآمنة بصورة معقولة
Article 72. A person who neglects a crime against the State being committed even though he or she is reasonably able to take measures necessary for urgently preventing it shall be sentenced to less than three years of reform through labour.".
المادة 72- يُحكم على من يتجاهل جريمة يجري ارتكابها ضد الدولة رغم قدرته المعقولة على اتخاذ التدابير الضرورية لمنعها على وجه الاستعجال بعقوبة إصلاحية عن طريق العمل لمدة تقل عن ثلاث سنوات
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
سوف نستخدم بياناتك الشخصية فقط للأغراض التي جمعنا البيانات من أجلها، ما لم نعتبر بشكل معقول أننا نحتاج إلى استخدامها لسبب آخر، وهذا السبب متوافق مع الغرض الأصلي
defensive action is actually necessary or whether it is sufficient if the accused, although honestly mistaken, reasonably believes that the defensive action is necessary.
كان الفعل الدفاعي ضروريا فعﻻ وهل يكفي لو كان المتهم، على الرغم من كونه أخطأ بحسن نية، يعتقد بصورة معقولة أن الفعل الدفاعي ضروري
You must provide confirmation to Geocon that You have obtained approval for finance to complete the Contract for Sale at least five months before the date for Completion, as reasonably estimated by Geocon and notified to You;
يجب عليك تقديم تأكيد إلى Geocon بأنك حصلت على موافقة للحصول على تمويل لإكمال عقد البيع قبل خمسة أشهر على الأقل من تاريخ الإنجاز، وفقًا لتقدير Geocon المعقول وإخطارك بذلك
was not the case, and that circumvention might reasonably be inferred from the circumstances.
وأن الالتفاف ربما يُستنتج منطقياً من الظروف
The small nosefairing which is hardly noticeable from the riding position actually does a pretty good job at keeping the worst of the windblast away and provides a good balance with the reasonably relaxed upright riding position.
وnosefairing الصغيرة التي هي بالكاد ملحوظا من موقع ركوب فعلا يقوم بعمل جيد جدا في الحفاظ على أسوأ ما في windblast بعيدا ويوفر توازنا جيدا مع الموقف ركوب تستقيم استرخاء معقول
suppliers, or subcontractors as reasonably necessary for the purposes set out in this policy.
المقاولين من الباطن حسب الضرورة المعقولة للأغراض المبينة في هذه السياسة
Reasonably priced.
بسعر معقول جداً
Reasonably decent.
محترم بشكل معقول
Extremely reasonably priced.
للغاية بأسعار معقولة
Reasonably quick shipping.
الشحن السريع معقول
Reasonably Priced Medicines.
الأدوية بأسعار معقولة
Results: 5165, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Arabic