Examples of using
Report on the performance
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The first deputy also listened to a report on the performance of the National Library sponsored by the President of the Republic and supervised by the First Vice President of the Republic, in addition to the current arrangements for the 14 th session of the Khartoum International Book Fair.
كما استمع النائب الأول الي تقرير حول أداء المكتبة الوطنية التي يرعاها السيد/ رئيس الجمهورية ويشرف عليها النائب الأول لرئيس الجمهورية، بجانب الترتيبات الجارية لانعقاد الدورة( 14) لمعرض الخرطوم الدولي للكتاب، والتي تم اختيارالبروفيسور عبد الله الطيب كشخصية لهذه الدورة
The Technical Committee for Governance and Administration discussed in its meeting Wednesday, December 12, 2018 in the Council of Ministers under the chairmanship of Undersecretary of the Republic A/ Abu Bakr Awad Hassanein a report on the performance of the Ministry of the Prime Minister Council of Ministers for the year 2018 and presented by the Secretary General of the Council of Ministers Eng.
ناقشت اللجنة الفنية لقطاع الحكم والاداره في اجتماعها اليوم الأربعاء 12 ديسمبر 2018م بمجلس الوزراء برئاسة وكيل رئاسة الجمهورية أ/ ابوبكر عوض حسنين تقريرا حول اداء وزارة رئاسه مجلس الوزراء للعام 2018م والذي قدمه الامين العام لمجلس الوزراء المهندس/ ضياء الدين محمد عبدالقادر
Having considered the proposed programme and budget for the biennium 2006-2007 submitted by the Executive Secretary, thereport on the performance of the Convention's trust funds in the biennium 2004-2005, the audit report of the Convention Trust Funds for the biennium 2002-2003, and the report on the status of the contributions to the Convention's Trust funds in the biennium 2004-2005.
وقد نظر في البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2006-2007 والمقدمين من الأمين التنفيذي()، والتقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في فترة السنتين ٢٠ ٠ 4- ٢ ٠ ٠ 5()، والتقرير عن مراجعة حسابات الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين ٢٠ ٠ 2- ٢ ٠ ٠ 3()، والتقرير عن حالـة الاشتراكـات في الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقيـة في فترة السنتين ٢٠ ٠ 4- ٢ ٠ ٠ 5()
Having considered the proposed programme and budget for the biennium 2010- 2011 submitted by the Executive Secretary, thereport on the performance of the Convention Trust Funds in the biennium 2008- 2009, the audit report of the Convention Trust Funds for the biennium 2006- 2007, and the report on the status of contributions to the Convention Trust Funds in the biennium 2008- 2009.
وقد نظر في البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010-2011 المقدمين من الأمين التنفيذي()، وفي التقرير المتعلق بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2008-2009()، وتقرير مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية للاتفاقية عن فترة السنتين 2006-2007()، والتقرير المتعلق بحالة المساهمات في الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009(
The The social development sector reviewed on Wednesday morning 14/ March/ 2018 in a meeting of the council of ministers led by prof/Sumya Abo Kushwa, vice-chairman of the Council of Ministers of Higher Education and Scientific Research Minister a report on the performance of the national fund of medical supplies for the year 2017 m submitted by dr/ fardos Abdel Rahman Youssef, Secretary of State of the Ministry of Health.
إستعرض قطاع التنميه الإجتماعية والثقافيه صباح اليوم الأربعاء14 مارس 2018م في إجتماعه بمجلس الوزراء برئاسه برفسيور/سمية أبوكشوة نائب رئيس مجلس الوزارء وزيرة التعليم العالي والبحث العلمي تقريراً حول أداء الصندوق القومي للإمدادات الطبيه للعام 2017م قدمته د/ فردوس عبد الرحمن يوسف وزيرة الدولة بوزارة الصحه
Having considered the proposed programme and budget for the biennium 2004-2005 submitted by the Executive Secretary,/ thereport on the performance of the Convention ' s Trust Funds in the biennium 2002-2003,/ the audit report of the Convention ' s Trust Funds for the biennium 2000-2001,/ the report on the need for, feasibility of, modalities for and costs involved in the regional coordination units,/ and the report on the status of the contributions to the Convention ' s Trust Funds in the biennium 2002-2003,/.
وقد نظر في البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين ٢٠٠٤-٢٠٠٥ المقدمين من الأمين التنفيذي(٢)، والتقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في فترة السنتين ٢٠ ٠ ٢- ٢ ٠ ٠ ٣( ٣)، والتقرير عن مراجعة حسابات الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١(٤)، والتقرير عن الحاجة إلى وجود وحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها(٥)، والتقرير عن حالـة الاشتراكـات في الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقيـة في فترة السنتين ٢٠ ٠ ٢- ٢ ٠ ٠ ٣( ٦)
SUMMARY This document reports on the performance of all the trust funds of the Convention.
تُقَدِّم هذه الوثيقة تقريرًا عن أداء جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية
This document reports on the performance of UNDP in 2005 against thoese core goals and organizational strategies.
وتقدم هذه الوثيقة تقريرا عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2005، مقارنة بهذه الأهداف الأساسية والاستراتيجيات التنظيمية
The Commonwealth Human Rights Initiative monitors and reports on the performance and commitments of Commonwealth countries at the Human Rights Council in its" Easier Said than Done" reports..
تضطلع مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان بالرصد وإعداد التقارير عن أداء وتعهدات بلدان الكمنولث لمجلس حقوق الإنسان في تقاريرها التي تكون" الأقوال فيها أسهل من الأفعال
To take note of thereports on the performance of the Convention's trust funds as contained in documents ICCD/COP(7)/2/Add.3 and ICCD/COP(7)/2/Add.4.
(ل) الإحاطة بالتقارير المتعلقة بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية، الواردة في الوثيقتين ICCD/ C O P( 7)/ 2/ A dd .3 وICCD/COP/2/Add.4
(d) To take note of thereports on the performance of the Convention ' s trust funds in the biennium 2002-2003;
(د) الإحاطة علماً بالتقارير المتعلقة بأداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003
This document reports on the performance of all ofthe funds of the Convention for the biennium 2004-2005 as at 30 June 2005.
تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن أداء جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2005
The Islamic Commission on Human Rights, an independent national institution, monitored and reported on the performance of different organs of the Government with respect to human rights issues,
وتراقب اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان، وهى مؤسسة وطنية مستقلة، تقدم التقارير عن أداء الأجهزة المختلفة في الحكومة فيما يتعلق بقضايا حقوق
It should be read in conjunction with thereports on the performance of the secretariat and the Global Mechanism(see ICCD/COP(10)/10, ICCD/COP(10)/12 and ICCD/COP(10)/15).
وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع التقارير المتعلقة بأداء الأمانة والآلية العالمية(انظر ICCD/COP(10)/10 وICCD/COP(10)/12 وICCD/COP(10)/15
By shortening long-term and costly studies such as assessment and reporting, you can alleviate the operational burden, easily see and report on the performances of individuals and departments in your organization.
من خلال تقصير الدراسات طويلة الأجل ومكلفة مثل التقييم والإبلاغ، يمكنك تخفيف العبء التشغيلي، بسهولة رؤية وتقديم تقرير عن أداء الأفراد والإدارات في المؤسسة الخاصة بك
popular index such the S&P500 or the Nikkei means you will have a deep well of information available to you, because not only will you have the primarily source reporting on the performance of the index but most other major financial publications report on them also.
Nikkei أنك سوف يكون لديك بئر عميق من المعلومات متاح لك، لأنك لن يكون لديك فقط المصدر الرئيسي الذي يقدم تقارير عن أداء المؤشر، بل وتقدم أيضًا أغلب المنشورات المالية الكبيرة الأخرى تقارير عنها
Report on the performance of the Language and Conference Services Section.
جيم- تقرير عن أداء قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات
This document is one such report on the performance of the CST.
وتمثل هذه الوثيقة أحد تلك التقارير عن أداء لجنة العلم والتكنولوجيا
II Report on the performance of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention 4- 23 3.
ثانياً- تقرير عن أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 4-23 3
The present document is thereport on the performance of the secretariat during the biennium 2010-2011 as at 31 May 2011.
وتمثل هذه الوثيقة التقرير المتعلق بأداء الأمانة خلال فترة السنتين 2010-2011، وهو يتناول حالة هذا الأداء حتى 31 أيار/مايو 2011
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文