RESULT-BASED in Arabic translation

Examples of using Result-based in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The policy statement sets out the overall policy direction of UNEP, including information on the progress of UNEP reform and the way forward, and the implementation by UNEP of result-based management.
يحدد البيان بشأن السياسات العامة الاتجاه العام لسياسات اليونيب، بما في ذلك معلومات عن التقدم المحرز في إصلاح اليونيب والطريق إلي الأمام، وتنفيذ اليونيب للإدارة القائمة على النتائج
The Ethics Office is a member of an interdepartmental group tasked with preparing the second report of the Secretary-General to the General Assembly on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework and result-based management framework.
ومكتب الأخلاقيات عضو في فريق مشترك بين الإدارات مكلّف بإعداد ثاني تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن إطار المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية وإطار الإدارة على أساس النتائج
Assessments of result-based qualitative programme performance should be further expanded in the annual report by more substantive reliance on the logical framework, including indicators of achievement(paras. 17 and 18)(SP-03-002-003).
وينبغي مواصلة توسيع تقييمات الأداء النوعي للبرامج القائم على النتائج في التقرير السنوي بالاعتماد بقدر أكبر على الإطار المنطقي، بما في ذلك مؤشرات الإنجاز(الفقرتان 17 و 18)(SP-03-002-003
On 17 November 2004, the Executive Committee of the Office adopted a concept paper and a project proposal for the further development and implementation of result-based management and a related strategy for the Office.
وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية للمكتب، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ورقة مفاهيمية ومقترح مشروع لمواصلة تطوير وتنفيذ الإدارة القائمة على النتائج واستحداث استراتيجية للمكتب بهذا الشأن
The Board took note of the charter and requested the Secretariat to continue to improve its ability to report to the Board using a result-based management approach, including strategic objectives, results, key performance indicators and programme evaluation techniques.
وأحاط المجلس علما بالميثاق، وطلب من الأمانة العامة مواصلة تحسين قدرتها على تقديم التقارير إلى المجلس بالاستعانة بنهج للإدارة على أساس النتائج يشمل الأهداف الاستراتيجية، والنتائج، ومؤشرات الأداء الرئيسية وتقنيات تقييم البرامج
The Board requested that a result-based biennium budget be prepared for the full biennium 2014-2015 taking into consideration projected income flow, so as to clearly indicate the core requirements funded by general-purpose funds, consisting of contributions and project support costs.
وطلب المجلس أن تُعَدّ ميزانية ثنائية السنوات قائمة على النتائج لكامل فترة السنتين 2014-2015 مع أخذ تدفُّق الإيرادات المتوقَّعة في الاعتبار، بحيث تشير بوضوح إلى المتطلّبات الأساسية المموَّلة من الأموال العامة الغرض التي تتألَّف من تبرُّعات وتكاليف دعم المشاريع
It also requested the Secretariat to continue to improve its reporting to the Board using a result-based management approach, including strategic objectives, results, key performance indicators and programme evaluation techniques;
وطلب أيضا إلى الأمانة أن تواصل تحسين تقديم تقاريرها إلى المجلس باستخدام نهج الإدارة القائم على النتائج، بما في ذلك الأهداف الاستراتيجية، والنتائج، ومؤشرات الأداء الرئيسية، وتقنيات تقييم البرامج
the collection of data on indicators of achievement, subsequent analysis and assessment must be implemented at all levels to ensure a successful transition and appropriate use of result-based management.
يتم جمع البيانات المتعلقة بمؤشرات الإنجاز، وتحليلها وتقييمها لاحقا على جميع المستويات لضمان الانتقال الموفق والاستخدام الملائم للإدارة القائمة على النتائج
Furthermore, in order to make a real contribution to the emergence of a result-based culture of performance, the new appraisal system should be applied in parallel with the result-based budgeting method proposed by the Secretary-General(A/51/950).
وعﻻوة على ذلك، وبغية المساهمة بشكل فعلي في ظهور أسلوب إدارة يركز على اﻷداء، ينبغي تطبيق نظام التقييم الجديد بالتوازي مع طريقة إعداد الميزانية على أساس النتائج، التي اقترحها اﻷمين العام A/51/950
It decided to develop for its fifty-sixth session a longer-term strategic plan, which would be result-based and which would establish objectives, expected achievements and associated performance indicators and would act as a planning tool for future programme budgets.
وقرّرت أن تضع لدورتها السادسة والخمسين خطة استراتيجية أطول أمدا، تكون قائمة على النتائج وتحدد الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء المرتبطة بها وتمثل أداة تخطيط للميزانيات البرنامجية المقبلة
Further recognizes efforts made regarding result-based reporting, and requests UNOPS to also provide in future annual reports global figures on its contributions to the four goals of the 2010- 2013 strategic plan.
يسلم كذلك بالجهود المبذولة فيما يتعلق بالإبلاغ القائم على النتائج، ويطلب إلى المكتب أن يقدم أيضا في تقاريره السنوية المقبلة أرقاما شاملة عن إسهاماته في تحقيق الأهداف الأربعة للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013
The Strategy acknowledges that there are a number of constraints that prevent the effective operationalization of the Convention, and stipulates the use of a result-based management approach in support of a more efficacious implementation process.
وتقر الاستراتيجية بأن هناك عدداً من القيود التي تمنع الإعمال الفعال للاتفاقية، وتنص على استخدام نهج للإدارة القائمة على النتائج لدعم زيادة فعالية عملية التنفيذ
Consistent with its oversight role, the Executive Board has been actively guiding UNDP in the adoption of an integrated approach to enterprise risk management that promotes accountability and result-based reporting.
وتمشياً مع دوره الرقابي، يقوم المجلس التنفيذي بتوجيه البرنامج الإنمائي بنشاط في اعتماد نهج متكامل لإدارة المخاطر في المؤسسة يعزز المساءلة والإبلاغ على أساس النتائج
The 2010 introduction of the annual engagement policy, by linking services to the country programme work plans, provided the basis for the Regional Centres to make a further move into a result-based provision of services.
ولما بدأ تطبيق سياسة المشاركة السنوية في عام 2010، عن طريق ربط الخدمات بخطط عمل البرامج القطرية، مهّد ذلك الطريق أمام المراكز الإقليمية لتتجه أكثر نحو تقديم الخدمات القائم على النتائج
When fully adopted, IPSAS will not only contribute to improved accountability and greater transparency in the use of resources entrusted by donors/stakeholders, it will also contribute to improved organizational effectiveness by supporting result-based programme management.
عندما تُعتمد المعايير المحاسبية الدولية بشكل كامل، فإنها لن تؤدي فقط إلى تحسين المساءلة وزيادة الشفافية في استخدام الموارد التي تعهد بها للبرنامج الجهات المانحة/والأطراف المعنية، بل ستسهم أيضا في تحسين فعالية البرنامج من خلال دعم إدارة البرامج إدارة قائمة على النتائج
was developed to enhance accountability by implementing result-based management.
لتعزيز المساءلة من خلال تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج
The tripartite also included a discussion of key oversight issues that present high-risk areas for the United Nations system, including fraud prevention and control, and discussed prospective collaboration in a number of areas, such as result-based management.
وتضمن الاجتماع الثلاثي أيضا مناقشة مسائل الرقابة المهمة التي تشكل مجالات عالية الخطر بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك منع الغش ومكافحته، وناقش التعاون المرتقب في عدد من المجالات، من قبيل الإدارة القائمة على النتائج
The first phase of the project to be carried out in this reporting period in 2014 will focus on expanding the Unit benchmarking framework to develop a comprehensive and coherent maturity matrix for assessing result-based management.
وسيركز المشروع في مرحلته الأولى التي ستُنفّذ عام 2014 خلال فترة الإبلاغ الحالية على توسيع الإطار المرجعي الذي أعدته الوحدة عن طريق استحداث مصفوفة شاملة ومترابطة لقياس التطور لاستخدامها في تقييم الإدارة القائمة على النتائج
The strategy, and its implementation through the present budget, follows a result-based approach, encompassing a set of expected accomplishments(corresponding to result areas and results) and relevant indicators of achievement.
وتَتَّبع الاستراتيجية وتنفيذها من خلال هذه الميزانية نهجا قائما على النتائج، يشمل مجموعة من الإنجازات المتوقعة(توافق مجالات النتائج والنتائج نفسها) ومؤشرات الإنجاز ذات الصلة
Its objective is to assist the Government of Colombia in increasing the capacity and integrity of local government institutions, in particular through social control mechanisms applied to local governments, in strengthening prosecutorial capacity and in implementing result-based management.
ويرمي المشروع الى مساعدة حكومة كولومبيا على زيادة قدرات ونـزاهة مؤسسات الحكومات المحلية، ولا سيما من خلال آليات الرقابة الاجتماعية المطبقة على الحكومات المحلية، في تعزيز قدرات الملاحقة القضائية وفي تنفيذ نظام الادارة المستندة الى النتائج
Results: 110, Time: 0.0687

Top dictionary queries

English - Arabic