SCHEININ in Arabic translation

شاينين
SCHEININ
scheinen
شينين
scheinin
shenin
شاينن
scheinin
cheyenne

Examples of using Scheinin in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. SOLARI YRIGOYEN said that Mr. Scheinin ' s suggestion for the first sentence should be taken up, especially as laws did not always respect the principle of equality and as some of them imposed restrictions on it or were overtly discriminatory.
السيد سولاري- يريغوين قال إنه يرى أنه ينبغي الأخذ باقتراح السيد شاينين المتعلق بالجملة الأولى، لا سيما وأن القوانين لا تحترم دائماً مبدأ المساواة، وأن بعضها يفرض قيوداً عليها أو أنه تمييزي بشكل صريح
Mr. Scheinin(Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism)
السيد شاينن(المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب):
Mr. Scheinin briefed the Committee on his proposals for improving the sanctions regime, which was followed by a constructive exchange of views on issues related to the fairness and clarity of the Committee ' s procedures, in particular regarding listing and de-listing.
وقدم السيد شينين إحاطة للجنة عن مقترحاته لتحسين نظام الجزاءات تبعها تبادل بنّاء لوجهات النظر بشأن المسائل المتعلقة بتوخي الإنصاف والوضوح في إجراءات اللجنة، لا سيما ما يتعلق بالإدراج على القائمة والرفع منها
Mr. Scheinin(Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism) said that the
السيد شاينن(المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب):
Mr. Scheinin(Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism), introducing his report(A/63/223),
السيد شاينين(المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب):
For example, Martin Scheinin, United Nations Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, presented his views to the Committee in late 2008, including an argument challenging this position.
فعلى سبيل المثال، طرح مارتن شاينن، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب، آراءه على اللجنة في أواخر عام 2008، وساق في ذلك حجة تطعن في ذلك الموقف
At the seventy-ninth session the Working Group on Communications was composed of Mr. P.N. Bhagwati, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice GlèlèAhanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Rivas Posada, Mr. Scheinin, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Mr. Wieruszewski.
وفي الدورة التاسعة والسبعين كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد ب. ن. باغواتي والسيد فرانكو ديباسكواليه والسيد موريس غليليه- أهانهانزو والسيد فالتر كالين والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينين والسيد هيبوليتو سولاري- يَريغوين والسيد فيروشيفسكي
Mr. Scheinin, Mr. Klein and herself.
السيد بوكار والسيد بورغنثال والسيد شينين والسيد كﻻين وهي نفسها
At the seventy-sixth session(7-11 October 2002), the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. Khalil, Mr. Lallah, Mr. Rivas Posada, Mr. Rodley, Mr. Scheinin and Mr. SolariYrigoyen.
وفي الدورة السادسة والسبعين(7-11 تشرين الأول/أكتوبر 2002)، كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد باغواتي والسيد خليل والسيد لاّلاه والسيد ريفاس بوسادا والسيد رودلي والسيد شاينن والسيد سولاري- يَريغوين
The Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Mr. Scheinin, emphasized the importance of a victim ' s perspective in a comprehensive and holistic approach to his mandate.
وشدد المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب السيد شاينين على أهمية أخذ آراء الضحايا بعين الاعتبار في إطار نهج شامل وجامع إزاء ولايته
Mr. Rivas Posada, Mr. Rodley, Mr. Scheinin, Mr. Solari-Yrigoyen and Mr. Yalden.
كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليليه- أهانهانزو والسيد ريفاس بوسادا والسيد رودلي والسيد شاينن والسيد سولاري- يَريغوين والسيد يالدين
Mr. Kälin, Mr. Rivas Posada, Mr. Scheinin, Mr. Shearer, Mr. Solari-Yrigoyen and Mr. Wieruszewski.
كان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف من السيدة شانيه والسيد عمر والسيد باغواتي والسيد غليلِيه أهانهانزو والسيد كالين والسيد ريفاس بوسادا والسيد شاينن والسيد شيرير والسيد سولاري- يريغوين والسيد فيروشيفسكي
At the 12th meeting, on 8 March 2010, the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Martin Scheinin, presented his reports(A/HRC/13/37 and Add.1 and 2).
في الجلسة 12 المعقودة في 8 آذار/مارس 2010، قدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، مارتن شاينن، تقاريره(A/HRC/13/37 وAdd.1 وAdd.2
The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the promotion and protection of human rights while countering terrorism, Mr. Martin Scheinin, to learn more about this new mandate and to share information;
المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتن شاينن، من أجل معرفة المزيد عن هذه الولاية الجديدة وتقاسم المعلومات
Mr. Scheinin, expressing the hope that Venezuela would in future submit its periodic reports without such long delays, which made it impossible for the Committee to assess the situation in the country, commended it on its new Constitution.
السيد شنين: إذ أعرب عن أمله في أن تقدم فنـزويلا في المستقبل تقاريرها الدورية بدون مثل هذا التأخير الطويل، الأمر الذي جعل من المستحيل بالنسبة للجنة أن تقوم بتقييم الأوضاع في البلد، فقد أثنى عليها لدستورها الجديد
In his report to the Commission on Human Rights at its sixty-second session, Mr. Scheinin refers to his intention to focus on legislative issues(E/CN.4/2006/98, para. 10), and issues relating to the definition(E/CN.4/2006/98, para. 27) that will, of course, require a legal frame of reference.
ويشير السيد شاينين في تقريره الذي قدمه إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، إلى أنه يعتزم التركيز على القضايا التشريعية(E/CN.4/2006/98، الفقرة 10) وقضايا التعريف(E/CN.4/2006/98، الفقرة 27) التي تتطلب بطبيعة الحال إطاراً مرجعياً قانونياً(
Mr. Henkin also expressed admiration for the new Constitution and the promises that it contained. referring to comments made by Mr. Scheinin and Mr. Ando on late reporting, he emphasized that States were responsible for submitting timely reports, failing which they were in clear violation of the Covenant.
السيد هنكن: أعرب أيضا عن إعجابه بالدستور الجديد وبالوعود التي يتضمنها. وإذ أشار إلى التعليقات التي أبداها السيد شينين والسيد أندو بشأن تأخر الإبلاغ، فقد شدد على أن الدول مسؤولة عن تقديم التقارير في موعدها المناسب، وأنها في حالة إخفاقها في القيام بذلك فإن ذلك يعد انتهاكا صارخا للعهد
In response to a question from Mr. Scheinin, he said that the Act on the State Language of the Slovak Republic, adopted in 1995, was intended to define the status of the Slovak language in public life and to create a solid legal framework for its use, with a view to ensuring the smooth functioning of both central and local administrations.
وقال مجيباً عن سؤال من السيد شاينين إن قانون اللغة الرسمية للجمهورية السلوفاكية الذي تم اعتماده عام ٥٩٩١ قصد منه تحديد وضع اللغة السلوفاكية في الحياة العامة وإنشاء إطار قانوني راسخ ﻻستعمالها، بقصد ضمان تيسير عمل اﻹدارتين المركزية والمحلية كلتيهما
Her successor, the present Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Professor Martin Scheinin(Finland), considered the definition of the notion" terrorism" by individuals or individual states as an issue central to his mandate but he has not succeeded in providing a definition of the term.
ووجد خليفتها، المقرر الخاص الحالي المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، البروفسور مارتن شينين(فنلندا)، أن تعريف مفهوم" الإرهاب" من قبل الأفراد أو الدول الفردية قضية محورية في ولايته() ولكنه لم ينجح في تقديم تعريف لهذا المصطلح
Mr. Scheinin(Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism), in response to the representative of France, stressed the need
السيد شاينين(المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب):
Results: 224, Time: 0.0629

Top dictionary queries

English - Arabic