SEAFARERS in Arabic translation

['siːfeərəz]
['siːfeərəz]
للبحارة
for seafarers
for sailors
of seamen
to mariners
بحار
sailor
seas
seaman
mariner
seafaring
المﻻحين
seafarers
الملاحون
navigators
mariners
seafarers
ملاحا
البحَّارة

Examples of using Seafarers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that connection, he made reference to root causes of and possible solutions to the problem, including criminal exposure, maritime security, piracy and seafarers ' rights.
ومن هذه الناحية، أشار المتحدث إلى الأسباب الجذرية والحلول الممكنة لهذه المشكلة، بما يشمل التعرض للمساءلة الجنائية، والأمن البحري، والقرصنة، وحقوق الملاحين
Affiliates seafarers action our public transport women public transport automation young workers dockers union building future of work civil aviation health and safety aviation ILO safety logistics.
النقابات المنتسبة نشاط بحارة الأتمتة النقل العام نساء العمال الشباب عمال الرصيف بناء النقابة عنف رقمنة شباب سلامة الطيران المدني تغير المناخ العدالة المناخية طيران
In addition, some seafarers feel that they are regarded as potential threats to security rather than as allies.18.
وبالإضافة إلى ذلك، يشعر بعض البحَّارة أنه ينظر إليهم باعتبارهم تهديدا محتملا للأمن بدلا من اعتبارهم حلفاء(18
In its global survey, the International Transport Workers ' Federation(Seafarers ' Trust) found that most of the ports visited
واتضح للاتحاد الدولي لعمال النقل(اتحاد الملاحون) من الدراسة الاستقصائية العالمية التي أجراها
Bartram, whose family ancestry goes back to a long tradition of New England seafarers and ship owners, is a former commodore of the New York Yacht Club, who has owned a succession of powerboats, motorsailers, and auxiliaries.
بارترام، الذي يعود الى تقليد طويل من البحارة نيو انجلاند وأصحاب السفن أصل العائلة، هو عقيد سابق في نيويورك نادي اليخوت، الذي يمتلك سلسلة من الزوارق، motorsailers، والمساعدين
In addition, a study on maritime manpower resources in the ESCAP region is being carried out, to identify the requirements for and availability of trained and qualified seafarers to meet the growing world shortage.
وفضﻻ عن ذلك، يتم حاليا إجراء دراسة للموارد من اﻷيدي العاملة البحرية في منطقة اللجنة، الغرض منها تحديد اﻻحتياجات من المﻻحين المؤهلين والمدربين وتوافرهم، وذلك لسد النقص العالمي المتزايد في هذا المجال
The seminar aimed to strengthen and enhance the capacity in the region to provide greater assistance to seafarers calling in Arab World ports and to explain the benefits of collective bargaining for ITF affiliated unions who organise seafarers.
هدفت الندوة إلى تقوية وتعزيز القدرات في المنطقة لتقديم مساعدة أكبر للبحارة الذين يؤمون الموانئ في العالم العربي وشرح فوائد التفاوض الجماعي للنقابات المنتسبة للـITF وتعمل على تنظيم البحارة
According to the International Maritime Bureau of the International Chamber of Commerce, during 2003 the number of incidents increased78 to 445 actual and attempted attacks, from 370 in 2002. Violence also rose, with 21 seafarers killed, 40 assaulted and 88 injured.
وطبقا لما يفيد به المكتب البحري الدولي التابع لغرفة التجارة الدولية، فقد زاد عدد الحوادث من 370 حادثا في عام 2002 إلى 445 هجوما فعليا ومحاولة للهجوم في عام 2003(78)، وزاد العنف أيضا حيث قُتل 21 ملاحا فيما هوجم 40 ملاحا وأصيب 88 بجروح
You may be pleased to note the good progress made in the common efforts to suppress the menace of modern-day piracy through recently compiled statistics, which show that against 33 ships and 733 seafarers held captive by pirates in February(when the numbers peaked to record highs), the numbers have lately fallen to almost one third of those mentioned above: to 13 ships and 265 seafarers.
وقد يسرُّكم ملاحظة التقدم الجيد المحرز في إطار الجهود المشتركة لوضع حد لخطر القرصنة في العصر الحديث، من خلال الإحصاءات التي جرى تجميعها مؤخرا والتي تبيِّن أنه في مقابل 33 سفينة و 733 ملاحا تعرضوا للاحتجاز على يد القراصنة في شباط/فبراير(أثناء الفترة التي بلغت فيها تلك الأعداد مستويات قياسية)، انخفضت الأرقام في الآونة الأخيرة إلى ثلث الأعداد المذكورة أعلاه تقريبا، أي إلى 13 سفينة و 265 ملاحا
ITF Seafarers.
البحارة الـITF متواجدة
IBF Seafarers.
البحارة IBF
D- Seafarers.
د- البحارة
ITF Seafarers'.
الـITF البحارة
Seafarers' Bulletin.
نشرة البحارة
The ITF Seafarers.
البحارة في الـITF
Impact on seafarers.
الأثر على البحارة
Seafarers' Day.
يوم البحارة
Seafarers and fishers.
البحارة والصيادون
Abandonment of seafarers.
التخلي عن البحارة
Seafarers and fishers.
ألف- البحارة والصيادون
Results: 1138, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Arabic