SECONDARILY in Arabic translation

['sekəndrili]
['sekəndrili]
ثانوي
minor
high school
byproduct
with secondary
by-product
secondarily
accessary
وثانيا
secondly
and two
secondarily
بشكل ثانوي
ثم
then
and
ب شكل ثانوي
شكل ثانوي

Examples of using Secondarily in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mode of Action Selective herbicide, absorbed mainly by the shoots and secondarily by the roots of germinating plants.
أسلوب العمل مبيد للأعشاب انتقائيّ, يمتصّ في الدّرجة الأولى بالإطلاق النار و secondarily بالجذر من يفرخ معمل
Cake from Membrane Filter Press can be secondarily squeezed under max 1.6MPa by water to realize the lowest cake residual moisture.
كما يمكن الحصول على الضغط من غشاء مرشح الصحافة غشاء ثانوي تحت ماكس 1.6MPa بالماء لتحقيق أدنى كعكة المتبقية الرطوبة
Marine reptiles are reptiles which have become secondarily adapted for an aquatic or semi-aquatic life in a marine environment.
الزواحف البحرية هي زواحف تكيفت مع البيئة البحرية وأصبحت تعيش فيها بشكل كامل أو شبه كامل
Reportedly, Germany tended to export chiefly to the Baltic States and Eastern Europe and secondarily to Latin America and Asia.
ويبدو أن ألمانيا تفضل التصدير بصفة رئيسية إلى دول البلطيق وبلدان أوروبا الشرقية، وبشكل ثانوي إلى أمريكا الﻻتينية وآسيا
Cake from Membrane Filter Press can be secondarily squeezed under max 1.6MPa by water to realize the lowest cake residual moisture.
كاك من مرشح الصحافة غشاء يمكن الضغط بشكل ثانوي تحت ماكس 1.6MPa بالمياه ل أدرك أدنى رطوبة المتبقية الكعكة
Secondarily, the State party provides the following details regarding the material verification of the documents produced by the complainant.
وثانياً، تقدم الدولة الطرف التفاصيل التالية فيما يتعلق بالتحقق المادي من الوثائق التي قدمها صاحب الشكوى
The member States are thus liable for the debts of their commodity organization to the Fund, but not without limit and only secondarily.
وهكذا فإن الدول الأعضاء مسؤولة عن ديون منظمة سلعهم الأساسية المدين بها للصندوق، لكنها مسؤولية ليست غير محدودة، وهي مسؤولية تأتي في الدرجة الثانية
Policies in the waste sector are driven by these general concerns(see also box of the11, the waste management hierarchy) and only secondarily by climate change concerns.
والدافع إلى وضع السياسات في قطاع النفايات هو هذه المخاوف العامة(انظر الإطار 11، ترتيب إدارة النفايات)، وليست المخاوف المتعلقة بتغير المناخ إلا دافعا ثانويا
Who knows people with such a zodiac sign(secondarily), and just today's lesson is devoted to origami.
فيالذي يعرف الناس مع البروج(المركز الثاني)، وorigamistam فقط حياة مكرسة لدرس اليوم
absorbed primarily by the germinating shoots, and secondarily by the roots, with translocation throughout the plant,
يمتصّ أوّلا ب ال يفرخ إطلاق النار, و secondarily بالجذر, مع نقل طوال المعمل,
The San Roque Multipurpose Project in the Philippine Cordillera region involves the construction of a large dam on the Agno River which will be used primarily for power generation and secondarily for irrigation and flood-control.
يشمل مشروع سان روك المتعدد الأغراض في منطقة الكوردييرا الفلبينية تشييد سد ضخم على نهر آنيو يستخدم أساساً لتوليد الطاقة الكهربائية وفي المقام الثاني للري والوقاية من الفيضانات
The international community in this instance joined forces, sending aircraft to return workers and, in the case of refugees, offering resettlement places so that those secondarily displaced from Libya could start a new life.
وفي تلك اللحظة، انضم المجتمع الدولي إلى القوات المحاربة وأرسلت الطائرات لإعادة العمال وعرضت على اللاجئين أماكن لإعادة التوطين فيها لتمكين المهجّرين للمرة الثانية من ليبيا البدء في حياة جديدة
high pressure water, so that the filter cakes can be secondarily squeezed to reduce the cake moisture, and short the filtration cycle and decrease the running cost.
الماء عالي الضغط، بحيث يمكن ضغط كعك المرشح بشكل ثانوي لتقليل رطوبة الكيك، وقصر دورة الترشيح وتقليل تكاليف التشغيل
achieve capital preservation and a reasonable return with low risk through investing primarily in Murabaha and short-term trading investments denominated in SAR compliant to Sharia and secondarily in Sukuk.
تحقيق معدل عائد مناسب من خلال الاستثمار بشكل رئيسي في بيوع المرابحة والاستثمارات التجارية قصيرة الأجل المقومة بالریال السعودي والمتفقة مع أحكام الشريعة الإسلامية وبشكل جزئي في الصكوك
in Israel primarily by collective agreements and extension orders and only secondarily by individual labour contracts(notwithstanding the Minimum Wage Law dealt with under the next section).
اﻷجور في إسرائيل تحددها أوﻻً اﻻتفاقات الجماعية وأوامر التعميم وتحددها ثانياً عقود العمل الفردية بصرف النظر عن قانون الحد اﻷدنى لﻷجور الذي يتناوله الفرع التالي
The Fund aims to achieve capital preservation and reasonable return within a low risk environment through investing primarily in Murabaha deals and short-term trading investments denominated in US Dollar which are compliant to Sharia and secondarily in Sukuk.
يهدف الصندوق إلى المحافظة على رأس المال المستثمر مع تحقيق معدل عائد مناسب من خلال الاستثمار بشكل رئيسي في عمليات المرابحة والاستثمارات التجارية قصيرة الأجل المقومة بالدولار الأمريكي والمتفقة مع أحكام الشريعة الاسلامية، وبشكل جزئي في الصكوك
The dam was intended principally to create a reservoir to feed six underground hydro-electric generators with a combined maximum capacity of 1,536 megawatts, and secondarily for irrigation and flood control.
وكان الغرض اﻷساسي من هذا السد هو إنشاء خزان يغذي ستة مولدات كهرمائية جوفية تبلغ طاقتها القصوى مجتمعة ٦٣٥ ١ ميغاوات وهناك غرض ثان وهو الريّ ومنع الفيضانات.
My father is a writer secondarily… and a famous fly fisherman primarily.
أبى يعمل كاتب… فى المرتبه الثانيه و صياد مشهور فى المرتبه الأولى
And, secondarily, I believe your Prime Minister has instructed you to work for me.
وثانياً أعتقد إن رئيس الوزراء أمرك أن تعمل لصالحي
Men look women in the eye secondarily after you know what.
ينظر الرجال إلى النساء في العين بشكل ثانوي بعد أن تعرف ماذا
Results: 92, Time: 0.0614

Top dictionary queries

English - Arabic