SECRET in Arabic translation

['siːkrit]
['siːkrit]
السر
secret
password
mystery
key
secrecy
sacrament
سريا
secret
confidential
clandestine
covert
undercover
classified
secretive
surya
inaudibly
بسر
secret
mystery
in the sacrament
بالسر
in secret
mystery
سرا
secret
privately
covertly
clandestinely
confidentially
discreetly
السريين
secret
undercover
underground
confidential
clandestine
illegal
covert
أسرار
secret
mysteries
على سرية
على سر

Examples of using Secret in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just wanted to let you know that I'm a really good secret keeper.
فقط أردتك أن تعلم أني احتفظ بالأسرار بشكل جيد
Let's move on from all the secret stuff.
من فضلك و دعينا نتخطى جميع الأمور المتعلقة بالأسرار
It has been said that this box contains the ultimate secret.
يقال أن هذا الصندوق يحتوى على السر النهائى
I say choose the underestimated contender, whose secret weapons are passion and purpose.
أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف
We are called"Secret Services" because we can keep a secret.
نحن ندعي"خدمات سرية لأننا نستطيع أن نحتفظ بالأسرار
Or she knows, and she wants to keep it a secret from us.
أَو هي تَعْرفُ، وهي تُريدُ لكِتمانه a سِرّ منّا
I don't think we can keep my father's death a secret.
أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ
Women don't know how to keep a secret.
النساء لا تحتفظ بالأسرار
Did you know there are all these tunnels and secret rooms.
اتعرف كل تلك الانفاق والغرف السريه
Cause trust me, I can keep a secret.
ثق بي استطيع الاحتفاظ بالأسرار
McNally Park, tomorrow night, you, me, shrouded in sexy secret darkness?
موعد سري في متنزه"مكنالي" ليلة الغد أنا و أنت فقط تغطينا أجنحة الظلام الخفية المثيرة؟?
Well, maybe she could poke around and get Amanda to tell her the secret.
حسنٌ، ربما يمكنها البحث وتجعل(أماندا) تخبرها بالأسرار
No. I have a molecular breakdown of your grandma's secret sauce.
لدي انهيار جزيئي من صلصة جدتك السريه
We're talking about the secret of life and death here.
نحن نتكلم هنا حول سِرّ الحياة و الموت
You have to. Maybe you can't even keep a secret.
يجب عليك ربما أنت لا تستطيع الحفاظ على السر
Until we get our land back… this should remain a secret.
حتى نحن نَستعيدُ أرضنا… هذا يَجِبُ أَنْ يَبْقى سِرّ
seeing thou couldest reveal this secret.
الملوك وكاشف الاسرار اذ استطعت على كشف هذا السر
It's no secret that Benny was a better firefighter than a father,
ليس بسر أن(بيني) إطفائية أفضل من أبيها,
since you have been able to reveal this secret.
الملوك وكاشف الاسرار اذ استطعت على كشف هذا السر
It is no longer secret that such moves target the Democratic People ' s Republic of Korea and its neighbouring countries.
وليس بسر أن هذه التحركات تستهدف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والبلدان المجاورة لها
Results: 41715, Time: 0.1938

Top dictionary queries

English - Arabic