SECRETARY-GENERAL TO INCLUDE IN in Arabic translation

[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə in'kluːd in]
[ˌsekriteri-'dʒenrəl tə in'kluːd in]
الى اﻷمين العام أن يدرج في
إلى الأمين العام أن يُدرج في
إلى الأمين العام أن يضمِّن في

Examples of using Secretary-general to include in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee also urges the Secretary-General to include in his seventh annual progress report a detailed description of the value engineering initiatives under way and a breakdown of the potential
وتحث اللجنة أيضا الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السابع وصفا تفصيليا لمبادرات هندسة القيمة التي يجري القيام بها حاليا،
The General Assembly, in its resolution 58/269, also requested the Secretary-General to include in the introduction to the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan.
وفي القرار 58/269، طلبت الجمعية العامة كذلك، من الأمين العام أن يُدرج في مقدمة كراسات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين
Further requests the Secretary-General to include in his report to be submitted no later than 30 September 1997 recommendations on the modalities of subsequent peace-building international assistance to Haiti;
يطلــب كذلــك إلــى اﻷمين العـــام أن يدرج في التقرير الذي يقدمه في موعد ﻻ يتجاوز ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، توصيات بشأن طرائق تقديم المساعدة الدولية الﻻحقة لبناء السلم في هايتي
In paragraph 59, the Assembly requested the Secretary-General to include in his comprehensive review the relevant results of the larger review of United Nations publications and information materials called for in its resolution 56/253.
وفي الفقرة 59، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُدرج في استعراضه الشامل النتائج ذات الصلة المستقاة من الاستعراض الأوسع لمنشورات الأمم المتحدة وموادها الإعلامية الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 56/253
The Security Council reiterates its request to the Secretary-General to include in his reports on country-specific situations more comprehensive and detailed information relating to protection of civilians in armed conflict.
ويكرر مجلس الأمن طلبه إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن حالات قطرية محددة معلومات أكثر شمولا وتفصيلا في ما يخص حماية المدنيين في النزاعات المسلحة
In its resolution 59/285 on financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the General Assembly requested the Secretary-General to include in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 the resources necessary to ensure the integration of gender perspectives into the entire electoral process.
وفي قرارها 59/285 بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية المقترحة للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الموارد الضرورية لضمان إدماج منظورات جنسانية في كامل العملية الانتخابية
Also requests the Secretary-General to include in the next report detailed financial statements of the Observer Mission and an inventory of assets, including information concerning their final disposition, and to assess the experiences and budget performance of the Mission with a view to formulating recommendations for similar future operations;
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير المقبل بيانات ماليـة تفصيليـة عن بعثـة المراقبة وقائمة حصرية باﻷصـول، بما في ذلك معلومات عن التصـرف النهائـي فيها، وأن يقيﱢم خبـرات البعثة وأداءها فيما يتعلق بالميزانيـة بغيـة وضـع توصيات للعمليات المماثلة في المستقبل
Requests the Secretary-General to include in his regular report to the Council in 2015, in consultation with Member States, information on steps taken by entities of the United Nations development system to strengthen and use national capacities and to make proposals to address any obstacles;
يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره الدوري إلى المجلس في عام 2015، بالتشاور مع الدول الأعضاء، معلومات عن الخطوات التي تتخذها الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تعزيز القدرات الوطنية واستخدامها، وتقديم مقترحات للتصدي لأي عقبات
(e) Requested the Secretary-General to include in his reports on the financing of each peace-keeping operation or mission information on the status of the negotiation of the host country agreement and its implementation in so far as it relates to the administration of the peace-keeping operation(resolution 49/233, sect. V);
ﻫ( طلبت إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقاريره إلى الجمعية العامة عن تمويل كل عملية أو بعثة لحفظ السﻻم، معلومات تتصل بحالة المفاوضات بشأن اﻻتفاق مع البلد المضيف وتنفيذه من حيث اتصال ذلك بادارة عملية حفظ السﻻم)القرار ٤٩/٢٣٣، الجزء الخامس
Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session information on the commemoration of the International Year of Biodiversity, particularly the participation and contribution of all relevant United Nations organs, including functional commissions, regional commissions, funds and programmes and the specialized agencies;
تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، معلومات بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي، وخاصة مشاركة جميع أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك اللجان الفنية، واللجان الإقليمية والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة ومساهمتها في هذا الاحتفال
Also requests the Secretary-General to include in the next report detailed financial statements of the United Nations Observer Mission in South Africa and an inventory of assets, including information concerning their final disposition, and to assess the experiences and budget performance of the Mission with a view to formulating recommendations for similar future operations;
تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير المقبل بيانات مالية تفصيلية عن البعثة وقائمة حصرية باﻷصول، بما في ذلك معلومات عن التصرف النهائي فيها وأن يقيﱢم خبرات البعثة وادائها فيما يتعلق بالميزانية بغية وضع توصيات للعمليات المقبلة المماثلة
Also requests the Secretary-General to include in his report information on how the United Nations might support Member States, at their request, in the development of domestic criminal law relevant to crimes of a serious nature committed by their nationals while serving as United Nations officials or experts on mission;
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره معلومات عن الكيفية التي يمكن أن تدعم بها الأمم المتحدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في وضع قوانين جنائية محلية تتعلق بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها رعاياها أثناء عملهم كموظفين تابعين للأمم المتحدة أو كخبراء موفدين في بعثات
Further requests the Secretary-General to include in his annual report on the coordination of humanitarian emergency assistance to the General Assembly at its forty-ninth session information on the progress made in the implementation of the present resolution and on ways of further strengthening coordination of humanitarian emergency assistance within the United Nations system.
تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره السنوي عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وعن طرق زيادة تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية في حاﻻت الطوارئ، داخل منظومة اﻷمم المتحدة
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include in his next overview report an identification of the resources in the field and at Headquarters devoted to the budget process and of the responsibilities and accountability of each actor in the process.
واللجنة توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقريره الاستعراضي الذي سيقدمه تحديدا للموارد، المخصصة لعملية الميزنة، في الميدان وفي المقر، وللمسؤوليات والمساءلة لكل من المشاركين في هذه العملية
Also requests the Secretary-General to include in the draft budget section mentioned in paragraph 2 above any proposals for additional activities for the current biennium, together with proposals for the redeployment of appropriate resources to benefit in priority the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s;
تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يدرج في مشروع باب الميزانية المذكور في الفقرة ٢ أعﻻه أية مقترحات ﻷنشطة اضافية لفترة السنتين الحالية، مع مقترحات ﻹعادة وزع الموارد المناسبة التي تخدم على سبيل اﻷولوية برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات
Also requests the Secretary-General to include in the report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء
Requests the Secretary-General to include in his next report to the General Assembly on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon comments on the feasibility of a gradual reduction of the surplus balance, taking into account the financial situation of the Force, the status of reimbursement to troop-contributing countries and the views expressed by Member States;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تعليقات بشأن إمكانية إجراء تخفيض تدريجي للرصيد الفائض، مع مراعاة الحالة المالية للقوة، ومركز سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، واﻵراء التي تبديها الدول اﻷعضاء
Also requests the Secretary-General to include in his next report to the General Assembly on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force comments on the feasibility of a gradual reduction of the surplus balance, taking into account the financial situation of the Force, the status of reimbursement to troop-contributing countries and the views expressed by Member States;
تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره المقبل للجمعية العامة بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك تعليقات عن مدى جدوى الخفض التدريجي للرصيد الفائض، مع مراعاة الحالة المالية للقوة، وحالة رد التكاليف للبلدان المسهمة بقوات، واﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء
Requests the Secretary-General to include in the agenda of the thirteenth session of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries a special segment to commemorate the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries.
تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في جدول أعمال الدورة الثالثة عشر للجنة الرفيعة المستوى لاستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية جزءا خاصا للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة عمل بوينس آيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية(
The Special Committee requests the Secretary-General to include in the status-of-forces agreement between the United Nations and host States the requirement for host States to treat the United Nations Forces at all times with full respect for the principles and relevant articles of the Charter.
تطلب اللجنة الخاصة الى اﻷمين العام أن يدرج في اتفاق مركز القوات المبرم بين اﻷمم المتحدة والدول المضيفة شرطا بأن تعامل الدول المضيفة قوات اﻷمم المتحدة في جميع اﻷوقات بأسلوب يقوم على اﻻحترام الكامل للمبادئ والمواد ذات الصلة من الميثاق
Results: 200, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic