INCLUDE in Arabic translation

[in'kluːd]

Examples of using Include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You acknowledge and agree that the THE PEARL-QATAR Sites may include security measures that permit materials to be protected or that limit access to, or use of, certain components, areas or elements of the THE PEARL-QATAR Sites.
أنت تقر وتوافق على أن مواقع اللؤلؤة-قطر قد تحتوي على إجراءات أمنية تسمح بحماية المواد أو بمحدودية الوصول إليها، أو باستخدام مكونات معينة، وأقسام أو عناصر في مواقع اللؤلؤة-قطر
Mr. GONZALEZ GALVEZ(Mexico) said it was important that the Statute should not include provisions subordinating the authority of the Court to that of the Security Council, in contravention of article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
السيد غونزاليز غالفيز المكسيك: قال انه من اﻷهمية أﻻ يدرج النظام اﻷساسي أحكاما تخضع سلطة المحكمة لسلطة مجلس اﻷمن، ﻷن ذلك ينافي المادة ٣٥ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات
The Committee encourages the Government to realize gender equality and requests that it include in its next report detailed information on the impact of policies and programmes aimed at implementing the Convention and achieving gender equality.
وتشجع اللجنة الحكومة على تحقيق المساواة بين الجنسين وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات مفصلة عن تأثير السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ اﻻتفاقية وتحقيق المساواة بين الجنسين
And to prepare the visit, which will not increase for the day he arrived in Egypt from Saudi delegation 35 Hundreds of people with bags and boxes that include the value of gifts to Egyptian officials.
ولإعداد الزيارة التي لن تزيد عن يوم وصل إلى مصر وفد سعودي من 35 شخصا مع مئات الحقائب والصناديق التي تشتمل على هدايا قيمة للمسؤولين المصريين
The Committee recommends that the next report of the State Party should include detailed information on legislative and practical measures taken by the authorities to ensure respect for the provisions of article 5 of the Convention.
وتوصي اللجنة بتضمين التقرير التالي للدولة الطرف معلومات مفصلة عن التدابير التشريعية والعملية التي اتخذتها السلطات لكفالة احترام أحكام المادة ٥ من اﻻتفاقية
And its reasons are multiple, but they include the privilege of not being affected and what I believe is a profound lack of imagination about how else we could live within the limits of this planet's boundaries.
وأسبابه متعددة، ولكنها تحتوي على مزايا لن تتأثر أعتقد أنه افتقار شديد إلى التخيل عن ماهية الطرق الأخرى التي سنعيش بها في حدود نطاق ذلك الكوكب
From the perspective of the United Nations, disaster management training programmes are expected to have a sustained impact on the performance of the country disaster management teams, which include agency representatives and are chaired by the Resident Coordinator.
ومن منظور اﻷمم المتحدة، ينتظر أن يكون لبرامج التدريب على إدارة الكوارث أثر متواصل على أداء اﻷفرقة القطرية ﻹدارة الكوارث، التي تضم ممثلي الوكاﻻت ويرأسها المنسق المقيم
In its decision OEWG.1/1 II, the Open-ended Working Group recommended that, at its third session, the Conference include new activities related to hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products in the Global Plan of Action.
وفي مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية- 1/1 ثانياً، أوصى الفريق بأن يدرج المؤتمر، أثناء دورته الثالثة، أنشطة جديدة تتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، ضمن خطة العمل العالمية
We are seeking here to strengthen the authority and relevance of the State by refocusing its role on its fundamental missions, which include the exercise of sovereignty, improving regulation and monitoring, strengthening democracy, and improving transparency and accountability.
ونحن نسعى هنا إلى تدعيم سلطة الدولة وأهميتها من خﻻل إعادة تركيز دورها على مهماتها اﻷساسية، التي تتضمن ممارسة السيادة، وتحسين التنظيم والرصد، وتعزيز الديمقراطية، وتحسين الشفافية والمساءلة
The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the International Court of Justice in his report to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session.
ولذلك توصي اللجنة اﻻستشارية بأن يدرج اﻷمين العام، في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، استعراضا شامﻻ لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية
(a) To ensure that United Nations entities take fully into account the issues of small island developing States and include support for those States and the development of their capacities in their programmes at the appropriate levels;
(أ) كفالة أن تأخذ كيانات الأمم المتحدة في الاعتبار على نحو كامل قضايا الدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تدرج دعم هذه الدول وتنمية قدراتها في برامجها على المستويات المناسبة
He added:“And to prepare the visit, which will not increase for the day he arrived in Egypt from Saudi delegation 35 Hundreds of people with bags and boxes that include the value of gifts to Egyptian officials”.
وأضاف:“ولإعداد الزيارة التي لن تزيد عن يوم وصل إلى مصر وفد سعودي من 35 شخصا مع مئات الحقائب والصناديق التي تشتمل على هدايا قيمة للمسؤولين المصريين
Include in training programmes for law-enforcement officials strategies for preventing torture
إدراج في برامج تدريب موظفي إنفاذ القوانين استراتيجيات منع
Coordination also improved among national and international stakeholders with the operationalization of the four technical working groups of the National Security Sector Reform Steering Committee, which include representatives of the Government and bilateral and international partners.
وتحسّن التنسيق أيضا بين الجهات المعنية الوطنية والدولية مع بدء عمل الأفرقة العاملة التقنية الأربعة التابعة للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن، التي تضم ممثلين عن الحكومة وشركاء ثنائيين ودوليين
In the light of this suggestion, the decision by the Review Conference and of the findings the present report, it is recommended that any discussions held by the IGE on this subject include the following issues.
وفي ضوء هذا الاقتراح، ومقرر مؤتمر الاستعراض، واستنتاجات هذا التقرير، يوصى بأن تشمل أية مناقشات يجريها الفريق الحكومي الدولي في هذا الموضوع القضايا التالية
It further recommends that it include in its next periodic report information on measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level, in particular the preparation and implementation of the national plan of action.
وتوصيها كذلك بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وعمل ديربان على الصعيد الوطني، وخاصة لدى إعداد وتنفيذ خطة العمل الوطنية
It also recommends that the State party include in its next periodic report information on the impact of the measures taken to improve the situation of the Roma population, in the light of general recommendation XXVII.
كما توصيها بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن أثر التدابير المتخذة للنهوض بوضعية السكان الغجر، في ضوء التوصية العامة السابعة والعشرين
Include file.
تضمين ملفّ
Include sub-folders.
تضمين فرعي المجلّدات
Include files.
يشمل الملفات
Results: 935826, Time: 0.2699

Top dictionary queries

English - Arabic