WILL INCLUDE in Arabic translation

[wil in'kluːd]
[wil in'kluːd]
وستشتمل
will include
would include
will involve
will encompass
will feature
سيشتمل
will include
will
would include
would comprise
features
would consist
ستدرج
for inclusion
will include
would include
will list
be included
would be reflected
would be incorporated
will be incorporated
will be reflected
would be listed
ستحتوي
will
will feature
will include
would contain
has
would feature
س تشمل
سوف تشمل

Examples of using Will include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) External relations. Liaison functions with regional and interregional organizations, associations and conferences regarding political matters of importance to the United Nations will include.
ب العﻻقـات الخارجية- تشمل مهــام اﻻتصــال بالمنظمــات والرابطات والمؤتمرات اﻹقليمية واﻷقاليمية فيما يتعلق بالمسائل السياسية ذات اﻷهمية بالنسبة لﻷمم المتحدة، ما يلي
As such, she will include information relating to economic exploitation, adoption, and trafficking and clandestine immigration involving children within this chapter.
ومن ثم فإنها ستدرج في هذا الفصل المعلومات المتعلقة بالاستغلال الاقتصادي والتبني والاتجار والهجرة السرية التي تشمل الأطفال
The reporting by Parties on Article 6 projects will include, for each project.
تشمل التقارير التي تقدمها الأطراف بشأن مشاريع المادة 6 ما يلي بالنسبة لكل مشروع
The Department of Peacekeeping Operations is currently developing a comprehensive fleet management system within its asset management system, Galileo, which will include spare parts management.
وتعمل إدارة عمليات حفظ السلام حاليا على وضع نظام شامل لإدارة الأسطول ضمن نظامها لإدارة الأصول، غاليليو، وهو النظام الذي سيشتمل على إدارة قطع الغيار
The digital atlas will comprise a series of maps and charts at various scales, which will include the following global and regional information relating to mineral resources of the Area.
وسيتألف الأطلس الرقمي من مجموعة من الخرائط والرسوم البيانية بمقاييس رسم مختلفة، ستحتوي على المعلومات العالمية والإقليمية التالية عن الموارد المعدنية في المنطقة
The debate will include interactive meetings, radio, television and Internet discussions throughout the country and will aim to involve everyone: the general public, politicians, employers, academics, volunteers,
وستشمل المناقشة لقاءات تفاعلية، ومناقشات إذاعية وتلفزيونية وبواسطة شبكة اﻹنترنت في جميع أنحاء البلد، وستهدف إلى إشراك الجميع:
I hope that the comprehensive reforms which the United Nations is undergoing in its sixtieth anniversary year will include a fundamental change and improvement in the approach of the United Nations, its organizations and institutions towards the State of Israel.
وآمل للإصلاحات الشاملة التي تشهدها الأمم المتحدة في ذكراها السنوية الستين أن تشمل تغيرا وتحسنا جوهريين في نهج الأمم المتحدة ومنظماتها ومؤسساتها تجاه دولة إسرائيل
At the opening of the session, supplementary statistics will be made available in the form of a quarterly bulletin, which will include the latest data received from Governments and industry so as to give an up-to-date situation before the discussion starts.
وعند افتتاح الدورة ستتاح إحصاءات تكميلية في شكل نشرة فصلية تتضمن آخر البيانات الواردة من الحكومات والصناعة ﻹعطاء صورة مستوفاة للحالة قبل بدء المناقشة
This will include developing a North-South programme, including engaging centres of excellence in the North with a wide range of national and regional partners and organizations in the South, especially in the areas of environmental data, information and assessment.
وهذه سوف تتضمن وضع برنامج للشمال والجنوب، يشمل إشراك مراكز الامتياز في الشمال مع طائفة واسعة من الشركاء والمنظمات الوطنية والإقليمية في الجنوب، خاصة في مجالات البيانات البيئية، والمعلومات، والتقييم
The investment is to create a high quality tourist complex that will include all the facilities and will be able to offer all services, are considered,
الاستثمار هو إنشاء مجمع سياحي عالية الجودة التي سوف تشمل جميع المرافق وسوف تكون قادرة على تقديم جميع الخدمات,
Mongolia plans to formulate a national urban and housing policy which will include laws and regulations on urban management and planning and programmes for decentralization, infrastructure development, capacity-building and creation of awareness in the area of urban management.
تخطط منغوليا لصياغة سياسات وطنية حضرية وإسكانية تتضمن قوانين وضوابط لﻹدارة الحضرية والتخطيط الحضري وبرامج ﻹضفاء الطابع الﻻمركزي، وتطوير الهياكل اﻷساسية، وبناء القدرات وإزكاء الوعي في مجال اﻹدارة الحضرية
Step 3- Within 48 hours you will receive a letter from the NCUK Admissions & Placement team which will include alternative universities that you could progress to, as well as degree courses similar to your original choice.
خطوة 3- خلال ساعات 48، ستتلقى خطابًا من فريق القبول والتنسيب التابع لـ NCUK والذي سيتضمن جامعات بديلة يمكنك التقدم إليها، بالإضافة إلى دورات شهادات مماثلة لاختيارك الأصلي
The Mission ' s activities for the protection of civilians and early warning will be strengthened by the recruitment of language assistants, whose duties will include facilitating liaison efforts between communities and the Mission ' s military and civilian components.
وسيتم تعزيز أنشطة البعثة الرامية إلى حماية المدنيين والإنذار المبكر من خلال استقدام مساعدين لغويين تشمل مهامهم تسهيل الاتصال بين المجتمعات المحلية وعنصري البعثة العسكري والمدني
For these reasons, the second phase of United Nations support to AMIS will include a mine action component that will focus on information gathering, surveying routes used by AMIS and the local population, and explosive ordnance disposal.
ولهذه الأسباب، سوف تتضمن المرحلة الثانية من مساندة الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي عنصر الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يركز على جمع المعلومات ومسح الطرقات التي تستخدمها بعثة الاتحاد الأفريقي والسكان المحليون، وكذلك التخلص من الذخائر المتفجرة
The investment is also to create a high quality tourist complex that will include all the facilities and will be able to offer all the services which are considered ideal from travelers with high economic and social level.
هذا الاستثمار هو أيضا لإنشاء مجمع سياحي عالية الجودة التي سوف تشمل جميع المرافق وسوف تكون قادرة على تقديم جميع الخدمات التي تعتبر مثالية من المسافرين مع المستوى الاقتصادي والاجتماعي المرتفع
A special event on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, to be held on 25 September 2013, is expected to result in a short outcome document that will include a road map for the post-2015 development agenda.
ومن المتوقع أن تصدر عن مناسبة خاصة بشأن الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ستُعقد في 25 أيلول/سبتمبر 2013، وثيقة ختامية قصيرة تتضمن خريطة طريق لخطة التنمية لما بعد عام 2015
To satisfy the requirement of increasingly demanding from consumers, Hotel will not only be acted as lodging resort, almost every new hotel will include several components that create a destination for meeting, shopping, recreation and entertainment.
تي o تلبية الفندق لمتطلبات المستهلكين المتزايدة، لن يعمل الفندق كمنتجع للإقامة فحسب، بل سيضم كل فندق جديد العديد من المكونات التي تخلق وجهة للاجتماعات والتسوق والترفيه والتسلية
The activities under the subprogramme will include five regional training courses(three weeks each) and Geneva-based short sessions as required, provided by policy experts from all UNCTAD subprogrammes
ستشمل الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي خمس دورات تدريبية إقليمية(مدة كل واحدة منها ثلاثة أسابيع)
Other areas will include popularizing high-yielding and disease-resistant rice varieties such as NERICA; effective use of natural resources and renewable energy; the pharmaceutical industry, especially with respect to the production of anti-retroviral drugs and traditional medicine; safe drinking water and sanitation; and ICTs.
وستشمل المجالات الأخرى تعميم أصناف عالية المحاصيل ومقاومة للأمراض من الأرز من قبيل الأرز المنتَج من أجل أفريقيا(نيريكا)؛ والاستخدام الفعال للموارد الطبيعية والطاقة المتجددة؛ وصناعة المستحضرات الصيدلية، وخاصة فيما يتعلق بإنتاج العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية والأدوية التقليدية؛ ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية؛ وتكنولوجيات المعلومات والاتصال
Aims will include.
وسوف تشمل الأهداف
Results: 49142, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic