SELECT NUMBER in Arabic translation

[si'lekt 'nʌmbər]
[si'lekt 'nʌmbər]
عدد مختار
عدد محدد
حدد عدد
اختر عدد
عددًا محددًا
عدد معين
عددًا مختارًا
عدد منتقى

Examples of using Select number in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every year, a select number of publications should be subjected to an in-depth scrutiny.
ينبغي أن يخضع في كل عام عدد مختار من المنشورات لتمحيص متعمق
During the opening plenary meeting, a select number of high-level officials made opening statements.
خلال الجلسة الافتتاحية العامة، أدلى عدد مختار من كبار المسؤولين ببيانات افتتاحية
To select number one, you can press one or say"number one.".
لاختيار رقم واحد اضغط 1 او قل"رقم واحد
It's a limited program, so he can only take a select number of patients.
أنه برنامج محدود حتى انه يأخذ عدد مختار من المرضى
It is suitable for a select number of retail traders since it offers relatively small-risk products.
إنها مناسبة لعدد مختار من تجار التجزئة لأنها تقدم منتجات صغيرة المخاطر نسبياً
Progress has also been made with a select number of private sector partners.
كما أحرز تقدم في التعاون مع نخبة من الشركاء في القطاع الخاص
Initial round of interviews with select number of staff, both individually and in groups, as appropriate.
جولة تمهيدية من المقابﻻت مع عدد مختار من الموظفين، فرادى وجماعات حسب اﻻقتضاء
On a select number of topics, UNITAR offers specialised guidance to assist countries in their strategy development processes.
يقدم المعهد، في عدد من المواضيع المختارة، المشورة المتخصصة لمساعدة البلدان في عمليات وضع استراتيجياتها
The meeting agreed to focus on a select number of specific recommendations with the view to achieving its objectives.
واتفق الاجتماع على التركيز على عدد مختار من التوصيات المحددة بغية تحقيق أهدافه
The project is seeking funding in 2013 to test a prototype of the model with a select number of States.
ويسعى المشروع إلى الحصول على تمويل في عام 2013 لإجراء اختبار تجريبي لهذا النموذج مع عدد مختار من الدول
Welcoming the Jordanian and Egyptian initiative on full liberalization of a select number of sectors(telecommunications, computing, education).
وإذ يرحب بالمبادرة الأردنية المصرية الخاصة بتحرير كامل لعدد محدود من القطاعات(الاتصالات، الحاسب الآلي، والتعليم)
While we fully endorse the majority of the conclusions and recommendations, there follow some specific comments on a select number of them.
ولئن كنا نؤيد تماما معظم الاستنتاجات والتوصيات، ففيما يلي بعض التعليقات المحددة بشأن عدد مختار منها
We are affiliated with a select number of hotels & companies who share these values, offering you a greater choice of destinations & experiences.
نحن نتعاون مع عدد مختار من الفنادق والشركات التي تشاركنا هذه القيم لنتمكن من توفير مجال أكبر لاختيار الوجهات وتجارب السفر. برجاء الاختيار من بين هؤلاء الشركاء الذين تم اختيارهم بعناية
Set in Dubai's energetic Burj area, Executive Bay is a commercial destination offering office spaces and a select number of retail areas.
يقع إكزكتيف باي في منطقة البرج الحيوية في دبي، وهو وجهة تجارية توفر مساحات مكتبية وعدد مختار من المتاجر
Quotas have been used in a select number of countries to address deficits in women ' s representation at senior levels of private companies.
واستُخدم تحديد الحصص في عدد مختار من البلدان لمواجهة العجز في تمثيل النساء في المستويات العليا للشركات الخاصة
The work of the IPU Committee on United Nations Affairs is guided by an Advisory Group, composed of a select number of prominent legislators.
وتسترشد اللجنة في عملها بتوجيهات فريق استشاري، يتألف من عدد مختار من المشرِّعين البارزين
Table 1. Comparison of transit and ocean freight costs of imports to a select number of landlocked countries from north-west Europe
الجدول 1- مقارنة بين تكاليف المرور العابر والشحن البحري لواردات عدد مختار من البلدان غير الساحلية من شمال غرب أوروبا
In addition, IAEA safeguards in nuclear-weapon States apply only to a select number of nuclear facilities and leave out a large segment of nuclear activities.
ويضاف إلى ذلك أن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المطبقة في الدول الحائزة للأسلحة النووية لا تشمل إلا عددا من المنشآت الـنووية المختارة ولا تخضع لها شريحةٌ كبيرة من الأنشطة النووية
On a select number of topics, the United Nations Institute for Training and Research offers specialized advice to assist countries in their strategy development processes.
يقدم المعهد، في عدد من المواضيع المختارة، المشورة المتخصصة لمساعدة البلدان في وضع استراتيجياتها
However, the truth and justice Libyans hunger for will require more than trials of a select number of perpetrators against whom evidence will be available.
غير أن الحقيقة والعدالة اللتين يتوق إليهما الليبيون سوف تقتضيان أكثر من محاكمة عدد مختار من الجناة الذين تتوفر أدلة على أفعالهم
Results: 2220, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic