SENSITIVE NUCLEAR in Arabic translation

['sensətiv 'njuːkliər]
['sensətiv 'njuːkliər]
النووي الحساس
النووية حساسية
نووية حساسة
النووي الحساسة
النووية الحسّاسة

Examples of using Sensitive nuclear in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Office must also approve transporters of sensitive nuclear material and transport plans.
ويجب أيضا على المكتب اعتماد ناقلي المواد النووية الحساسة وخطط النقل
Strengthening the protection of sensitive nuclear security-related information and enhancing cybersecurity at nuclear facilities.
تعزيز حماية المعلومات الحساسة ذات الصلة بالأمن النووي وتحسين تدابير الأمن الحاسوبي في المرافق النووية
Sensitive nuclear information relevant to security of nuclear facilities and nuclear material during transport.
المعلومات النووية الحساسة المتعلقة بأمن المنشآت النووية والمواد النووية أثناء النقل
Pakistan continues to adhere to its policy of not exporting sensitive nuclear technology or equipment.
وما زالت باكستان متمسكة بسياستها المتمثلة في عدم تصدير تكنولوجيا أو معدات نووية حساسة
We strongly support the developing international dialogue on limiting the spread of sensitive nuclear technology.
ونحن نؤيد بقوة الحوار الدولي الذي بدأ ينشأ بهدف الحد من انتشار التكنولوجيا النووية الحساسة
Export controls should be reinforced, and illicit trafficking in sensitive nuclear materials should be combated.
وأضاف أن من الضروري تعزيز ضوابط الصادرات ومحاربة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية الحساسة
We should devise new measures to combat the illicit trade in sensitive nuclear equipment and technology.
وعلينا أن نصمم تدابير جديدة لمحاربة الاتجار غير المشروع بالمعدات والتقنيات النووية الحساسة
Reduce the number of sites containing sensitive nuclear and radiological material and improve security of remaining sites.
تقليل عدد المواقع التي توجد بها مواد نووية وإشعاعية حساسة وتحسين أمن المواقع المتبقية
Reduce the number of sites containing sensitive nuclear and radiological material and improve security of remaining sites;
تخفيض عدد المواقع التي تضم مواد نووية وإشعاعية حساسة مع تحسين أمن المواقع المتبقية
Whistleblowers Raise Grave Concerns with Trump Administration 's Efforts to Transfer Sensitive Nuclear Technology to Saudi Arabia.
وقد في ترامب لإعطاء المملكة العربية السعودية تقنية للطاقة النووية المخالفات جهود إدارة لنقل الحساسة
The Vienna Group notes with serious concern the illicit trade in highly sensitive nuclear equipment and technology.
وتلاحظ مجموعة فيينا بقلق بالغ الاتجار غير المشروع بمعداتٍ وتكنولوجيا نووية شديدة الحساسية
EU member States are also working towards making additional protocols a condition of supply for sensitive nuclear exports.
وتعمل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا على التوصل إلى جعل البروتوكولات الإضافية شرطا للإمداد بالصادرات النووية الحساسة
Those activities resulted in a permanent threat reduction, since sensitive nuclear material at civilian sites was eliminated.
وأتاحت هذه الأنشطة الحد بصفة نهائية من التهديد النووي إذ أزيلت المواد النووية الحساسة الموجودة في المواقع المدنية
EU member States are also working towards making the additional protocol a condition for supply for sensitive nuclear exports.
وتعمل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا على جعل البروتوكولات الإضافية شرطا للإمداد بالصادرات النووية الحساسة
Decides, in this context, that Iran shall without further delay suspend the following proliferation sensitive nuclear activities.
يقرر، في هذا السياق، أن تقوم إيران دون مزيد من التأخير بتعليق ما يلي من أنشطة نووية حساسة من حيث الانتشار
Reducing terrorist threats required strict procedures for the safe handling, transport, storage and disposal of sensitive nuclear material.
ويتطلب خفض التهديدات الإرهابية اتخاذ إجراءات صارمة من أجل سلامة مناولة المواد النووية الحساسة ونقلها وتخزينها والتصرف فيها
The illicit trade in highly sensitive nuclear equipment and technology necessitated strong nationally and internationally coordinated export controls.
وأضاف أن الاتجار غير المشروع بالمعدات والتكنولوجيا النووية الشديدة الحساسية يقتضي عمليات رقابة مشددة على الصادرات ومنسقة على المستويين الوطني والدولي
Strengthened export controls were directly relevant to the recent uncovering of illicit trafficking in sensitive nuclear equipment and technology.
ومضت تقول إن تعزيز الرقابة علي الصادرات يرتبط ارتباطاً مباشراً بما اكتشف مؤخراً من الاتجار غير المشروع بمعدات وتكنولوجيا نووية حساسة
A strengthened non-proliferation regime was thus vital to prevent the illicit trafficking of sensitive nuclear material, equipment and technology.
وعليه فإن تعزيز نظام عدم الانتشار أمر حيوي لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد والمعدات والتكنولوجيا النووية الحساسة
OCNS also undertakes vetting to establish the reliability of nuclear industry personnel with access to sensitive nuclear material or information.
كما يقوم المكتب بالتمحيص الدقيق اللازم للتحقق من الثقة في موظفي الصناعة النووية الذين يسمح لهم بالوصول إلى المواد أو المعلومات النووية الحساسة
Results: 691, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic