SERVICEABILITY in Arabic translation

للخدمة
service
duty
serviceable
serve
صﻻحية
validity
competence
viability
power
authority
competent
be empowered
serviceability
الصلاحية
validity
power
authority
shelf life
competence
expiry
expiration
expired
date
useful life
إمكانية الصيانة
خدمة
service
الصلاحية التشغيلية
للصلاحية

Examples of using Serviceability in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The contingent-owned equipment was maintained at about 98 per cent of the major equipment serviceability level and self-sustainment satisfaction.
أجريت عمليات صيانة للمعدات المملوكة للوحدات بنسبة 98 في المائة تقريبا من مستوى الخدمة للمعدات الرئيسية ومن معدل تحقيق الاكتفاء الذاتي
Conversely, the serviceability rate of some units has declined, with nine units below 65 per cent.
وبالمقابل تراجع معدل الصلاحية لبعض الوحدات، وانخفض إلى أقل من 65 في المائة في تسع وحدات
where the serviceability ratio is 70 per cent.
في القطاع الجنوبي، حيث يبلغ معدل الصلاحية 70 في المائة
insulation from heat/cold can also have a significant impact on the long term serviceability of the ammunition.
يكون لقدرة صندوق تخزين على توفير الحماية من الصدمات والعزل عن الحرارة/البرودة تأثير هام على الصلاحية الطويلة الأجل للذخيرة
Increase the serviceability of strategic deployment stocks(2007/08:
زيادة الصلاحية التشغيلية لمخزونات النشر الاستراتيجي(2007/2008:
The Committee was informed that the operational cost for flying helicopters varies significantly according to the model, the environmental conditions and the logistical costs for maintaining serviceability.
وأُبلغت اللجنة بأن التكلفة التشغيلية لتحليق طائرات الهليكوبتر تتباين كثيرا وفقا للنموذج والظروف البيئية والتكاليف اللوجستية اللازمة للمحافظة على الصلاحية التشغيلية
In addition, 19 out of 41 enabling units(including hospitals, engineering companies and formed police units) had serviceability percentages below 90 per cent.
وإضافة إلى ذلك، فإن 19 من بين 41 وحدة تمكين(مثل المستشفيات والسرايا الهندسية ووحدات الشرطة المشكلة) كان لديها نسب مئوية للصلاحية تقل عن المستوى المطلوب البالغ 90 في المائة
We our Inverter technology, we offer long distance serviceability, adjusting the perfect hardness and secure system against electric fluctuations.
نحن لدينا العاكس التكنولوجيا، نحن نقدم خدمة طويلة المسافة، ضبط صلابة كامله و نظام آمن ضد التقلبات الكهربائية
During the regular inspections, guidance was provided to the contingents about keeping equipment operational, and there were improvements in the serviceability level of major equipment, particularly combat vehicles.
وتم خلال التفتيشات المنتظمة تزويد الوحدات بالتوجيه المتعلق بسبل المحافظة على جاهزية المعدات، وكان هناك تحسن في مستوى خدمة المعدات الرئيسية، وبخاصة مركبات القتال
During the regular inspections, guidance was provided to the contingents about keeping equipment operational; there were also improvements in the serviceability level of major equipment, particularly combat vehicles.
قدمت التوجيهات، خلال عمليات التفتيش المنتظمة، إلى الوحدات عن سبل المحافظة على جاهزية المعدات؛ وحدث أيضا تحسن في مستوى خدمة المعدات الرئيسية وبخاصة مركبات القتال
Serviceability includes sighting and calibration of weapons and periodic test firing as permitted in the mission area.
وإمكانية أداء الخدمة تشمل التصويب بالأسلحة ومعايرتها وإجراء اختبارات رمي دورية في منطقة البعثة حسبما يُسمح به
Serviceability includes sighting and calibration of the weapons and periodic test firing as permitted in the mission area.
وتشتمل الصﻻحية للخدمة التصويب باﻷسلحة ومعايرتها وإجراء تمارين رمي دورية على النحو المسموح به في منطقة البعثة
Serviceability includes sighting and calibration of the weapons and periodic test firing as permitted in the mission area.
وتشمل امكانية أداء الخدمة التصويب باﻷسلحة ومعايرتها وإجراء تمارين رمي دورية في منطقة البعثة
Ensure serviceability of computer hardware and software, provide computer-generated accounting, payroll and procurement reports.
ضمان اﻻستفادة من المكونات المادية للحاسوب وبرامج الحاسوب واﻻستعانة بالحاسوب في إعداد الحسابات وكشوف المرتبات وتقارير الشراء
In addition, no brake fluid is required, which improves serviceability and reduces running costs.
وبالإضافة إلى ذلك لا حاجة إلى سائل الفرامل مما يحسن إمكانية الخدمة ويقلل من تكاليف التشغيل
Documents in the car also include the receivedearlier a coupon about the passed checkup, confirming serviceability of the car.
الوثائق لسيارة تشمل أيضافي وقت سابق قسيمة عن فحص مرت، مما يؤكد على الخدمة من السيارة
Under a wet lease arrangement a providing country has a responsibility to maintain 90 per cent operational serviceability.
وبموجب ترتيب عقد الاستئجار الشامل للخدمات، يتحمل البلد المساهم بالمعدات مسؤولية تأمين نسبة 90 في المائة من صلاحية التشغيل
Before starting to use devices that work on combustible fuel, you should always check their serviceability.
قبل البدء في استخدام األجهزة التي تعمل على الوقود القابل لالحتراق، يجب عليك دائما التحقق من إمكانية الخدمة
as long as we are committed to the final aim of nuclear disarmament, in our view there is no need to conduct nuclear tests to ensure the serviceability and safety of nuclear-weapon stockpiles.
إننا التزمنا بأن هدفنا النهائي هو نزع السﻻح النووي فإنه في نظرنا ليست هناك حاجة إلى إجراء تجارب نووية للتأكد من صﻻحية وأمان اﻷسلحة النووية المخزونة
In addition, 19 of the 41 enabling units(including hospitals, engineering companies and formed police units) had serviceability percentages below the required 90 per cent.
وإضافة إلى ذلك، فإن 19 من بين 41 وحدة تمكين(مثل المستشفيات والشركات الهندسية ووحدات الشرطة المشكلة) كان لديها نسب مئوية للصلاحية أقل من المستوى المطلوب البالغ 90 في المائة
Results: 230, Time: 0.099

Top dictionary queries

English - Arabic