SESSIONAL in Arabic translation

للدورة
of the session
of the course
of the cycle
الدوراتية
sessional
اﻻنعقاد
sessional
convening
to meet
انعقاد الدورتين
الفريق العامل للدورة

Examples of using Sessional in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It decided that it would meet during the two sessional periods to be held in 2007.
وقرر أن يجتمع خلال فترتي الدورتين اللتين ستعقدان في عام 2007
Committee on the Rights of the Child pre- sessional working group meetings, Geneva, 1993- 1996.
لجنة حقوق الطفل، اجتماعات الفريق العامل السابقة للدورات، جنيف، ١٩٩٣-١٩٩٦
Item 5 Establishment of sessional bodies.
البند 5 إنشاء الهيئات الفرعية
(b) Providing substantive and managerial support for additional sessional meetings;
(ب) تقديم الدعم الفني والإداري للاجتماعات الإضافية خلال الدورة
Tentative overview of the sessional period Monday.
لمحة عامة أولية عن فترة انعقاد الدورة
The report of Sessional Committee I was introduced by the Chairman, H.E. Ambassador Daniel Bernard(France).
قدم الرئيس، سعادة السفير دانييل برنار فرنسا تقرير اللجنة اﻷولى للدورة
CAS processed the necessary UNFCCC documents for sessional meetings in a timely manner.
وجهز البرنامج في الوقت المناسب وثائق الاتفاقية اللازمة للاجتماعات المعقودة خلال الدورات
Establishment of a sessional working group on the working methods and activities of transnational.
(تابع) 2001/101- إنشاء فريق عامل للدورة يُعنى بأساليـب عمل وأنشطة الشركات
(i) Sessional Ad Hoc Committee on Population and Development.
Apos; 1' اللجنة المخصصة للسكان والتنمية التي تنعقد أثناء الدورات
The AWG-KP confirmed that four sessional periods are currently envisaged for 2009.
وأكد الفريق العامل المخصص أنّ هناك أربع فترات دوراتية مُزمعة حالياً لعام 2009، هي
The Sessional Paper has been adopted in recognition of the fact that development initiatives impact differently on men and women in the development process.
واعتُمدت الورقة الدورية اعترافاً بأن تأثير المبادرات الإنمائية على الرجال والنساء مختلف في سياق العملية الإنمائية
The Sessional Paper number 1 of 2005, to be operationalized through the Kenya Education Sector Support Programme also advances similar issues.
وتطرح الورقة الدورية رقم 1 لعام 2005، التي سيجري تفعيلها من خلال برنامج دعم قطاع التعليم في كينيا، أيضاً قضايا مماثلة
This could imply that, during the sessional period from 1 to 12 December 2003, separate sessions could be held for.
وهذا معناه أنه يجوز أن تُعقد أثناء فترة انعقاد الدورتين من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 دورات منفصلة
Collaboration with the government machinery and civil society organisations to develop Sessional Paper No. 5 on Gender Equality and Development.
التعاون مع الآلية الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لإعداد الورقة الدورية رقم 5 بشأن المساواة بين الجنسين والتنمية
Report of the sessional open- ended working group to review and formulate proposals for the World Conference against Racism.
تقريــر الفريق العامل للدورة المفتوح العضوية لاستعراض وصياغــة مقترحات من أجل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
Dates for the sessional periods for 2010- 2012 as adopted by the COP are as follows.
وتكون مواعيد الفترات الدوراتية 2010-2012 كما أقرها مؤتمر الأطراف على الشكل التالي
Further adjustments will be necessary when the dates for the third sessional period are confirmed.
وسيكون من الضروري إدخال المزيد من التعديلات عندما تتأكد مواعيد الفترة الدوراتية الثالثة
Nd meeting The Sessional Committee continued its general debate under this agenda item with statements from the following representatives: Haiti(on behalf of the Latin American and the Caribbean Group), Indonesia(on behalf of the Asian Group and China).
الجلسة الثانية وواصلت لجنة الدورة مناقشتها العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال حيث أدلى ببيانات ممثلا الدولتين التاليتين: هايتي(باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وإندونيسيا(باسم المجموعة الآسيوية والصين
The pre- sessional working group held 9 meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of six countries: Ecuador, Fiji, Hungary, Iraq, Luxembourg and Thailand.
وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث فيها قوائم المسائل التي طرحها أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: اكوادور وتايلند والعراق وفيجي ولكسمبرغ وهنغاريا
At the 12th meeting, on 9 August 2000, Mr. Guissé, Chairperson-Rapporteur of the sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations, presented the report of the working group on its second session(E/CN.4/Sub.2/2000/12).
وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 9 آب/أغسطس 2000، قدم السيد غيسه، رئيس- مقرر الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية، تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية( E/ CN.4/ Sub.2/ 2000/ 12
Results: 1010, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Arabic