SHARPENED in Arabic translation

['ʃɑːpənd]
['ʃɑːpənd]
شحذت
sharpened
honed
صقل
refinement
refine
hone
fine-tuning
fine-tune
sharpen
polish
burnishing
cultivating
على شحذ

Examples of using Sharpened in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Improved coordination of the clusters, increased interaction within and among clusters and sharpened focus of cluster activities for greater relevance and effectiveness.
(ب) تحسن تنسيق المجموعات، وازدياد التفاعل داخل المجموعات وفيما بينها، وزيادة تركيز أنشطة المجموعات من أجل تعزيز درجة الملاءمة والفعالية
Other delegations called on UNDP to better articulate its niche in international development through better communication and a sharpened focus on upstream policy advice.
ودعت وفود أخرى البرنامج الإنمائي إلى زيادة توضيح مكانته في مجال التنمية الدولية عن طريق تحسين الاتصال وزيادة التركيز على المشورة النظرية في مجال السياسات
In Haiti and the Dominican Republic, inflation sped up as their currency devaluations sharpened in the final quarter.
وفي هايتي والجمهورية الدومينيكية، تسارع ارتفاع معدلات التضخم مع ازدياد انخفاض قيمة العملات حدة في الربع الأخير من العام
Sharpened skills from the habit of on-going learning practices(so your employee grows in value to your organisation over time).
صقل المهارات من خلال الإعتياد على ممارسات العملية التعليمية المتواصلة(وبالتالي تنمو قيمة الموظف داخل مؤسستك بمرور الوقت
What we have learned from history has sharpened our insights about ourselves in the process of cross-fertilization, which is the great art of humankind ' s" becoming" out of the dynamism of the synthesizing of contradictions.
وما تعلمناه من دروس التاريخ قد زاد من عمق تبصرنا بأنفسنا في عملية التفاعل تلك، فهي فن البشرية العظيم للتحول بفعل ديناميكية التناقضات والجمع بينها
scope and scale of globalization described above have not only given rise to new realities but also sharpened or given urgency and renewed focus to some key trade and development issues.
وحجمها ونطاقها الذين لم يسبق لهم مثيل لم يسفروا فقط عن واقع جديد، بل عملوا أيضاً على شحذ بعض المسائل التجارية والإنمائية الأساسية ومنحوها طابعاً إلحاحياً وأولوها تركيزاً جديداً
Nicely sharpened.
ومدببين جيدا ايضا
Special Price】Sharpened Santoku-Knife Left-Handed.
سعر خاص】 شحذ سانتوكو سكين سكين أعسر
Senses just slightly sharpened up.
الحواس شحذ فقط ارتفاعا طفيفا
Sharpened drill can be yourself.
حفر شحذ يمكن أن يكون نفسك
Bouquets of sharpened pencils.
باقات أقلامِ الرصاص المبراه حديثا
Bring oil and a sharpened blade.
إجلب نفطا وa شحذ نصلا
This sharpened the focus.
هذا جعل التركيز حاداً
It looks like a sharpened drill.
يبدو وكأنه حفر شحذ جادل
Herd safety came with sharpened senses.
سلامة القطيع جاءت مع شحذ الحواس
I hope I sharpened these enough.
اتمنى انني قد شحذتها كفاية
Hunger has sharpened their instincts.
قام الجوع بتقوية غرائزهما
New design emphasises sharpened profile.
تصميم جديد يُسلط الضوء على ملامح جانبية أكثر حِدَّة
Sharpened. I think the only drawback.
شحذ. أعتقد أن العيب الوحيد Meme it
Government bid sharpened yellow HB/2b pencils w.
محاولة الحكومة شحذ الصفراء HB/ 2B أقلام ث
Results: 2486, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Arabic