SUCH DEBATES in Arabic translation

[sʌtʃ di'beits]
[sʌtʃ di'beits]
مثل هذه المناظرات
مثل هذه النقاشات
هذه الجدالات

Examples of using Such debates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such debates, which were in the interests of all who wished to increase international cooperation in that area,
وينبغي لهذه المناقشات التي تهم جميع الذين يرغبون في زيادة التعاون الدولي في هذا المجال
Welcomes the holding of thematic debates and invites the President of the General Assembly to continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates.
ترحب بعقد مناقشات مواضيعية وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء بشأن السبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات
Most recently, paragraph 7 of resolution 66/294 invited the President of the General Assembly to" continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates".
ومؤخرا، دعت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 66/294 رئيس الجمعية العامة إلى'' مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء بشأن السبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات'
There would be important benefits in having a more interactive debate on the reports of special rapporteurs and, as recommended in the Report, time should be made available for such debates in the course of the session.
قد تكون هناك فوائد هامة تنجم عن زيادة التفاعل المتبادل في مناقشة تقارير المقررين الخاصين، وينبغي توفير الوقت لهذه المناقشة أثناء دورة اللجنة، كما أوصى بذلك التقرير
Such debates will not only provoke the already inflamed political climate
ولا تؤدي هذه المناقشات إلى تأجيج المناخ السياسي المحتدم أصلاً فحسب
The holding once a month of thematic debates on a variety of topics, ranging from global and gender issues to regional issues, has been found useful, as such debates enable members of the Council to exchange views with the wider membership of the United Nations and relevant organizations.
إن إجراء مناقشات مواضيعية مرة كل شهر بشأن مجموعة مواضيع متنوعة، من مواضيع عالمية وقضايا جنسانية إلى قضايا إقليمية، ثبت أنه أمر مفيد، لأن هذه المناقشات تمكن أعضاء المجلس من تبادل وجهات النظر مع سائر أعضاء الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة
Such debates are essential for fostering a consensus-building process,
فهذه المناقشات ضرورية لتطوير عملية لإنشاء توافق في الآراء،
Taking into account the discussions held during May 2013, this document aims to suggest a way forward in organizing the ideas that emerged during such debates and to raise questions that might help participants of the Open-ended Working Group to develop the proposals requested by the Chairperson.
الهدف من هذه الوثيقة، التي أعدت في ضوء المناقشات التي أُجريت في أيار/ مايو 2013، هو اقتراح طريقة للمضي قُدماً في تنظيم الأفكار التي ظهرت في أثناء هذه المناقشات وإثارة مسائل قد تساعد المشاركين في الفريق العامل المفتوح العضوية في وضع المقترحات التي طلبها الرئيس
UNCTAD had a major role to play in stimulating such debates.
وللأونكتاد دور رئيسي في حفز هذه المناقشات
Thus, such debates often mix different levels of time and abstraction.
وهكذا، غالباً ما تخلط هذه المناقشات بين مستويات مختلفة من الوقت والتجريد
Some felt that such debates tended to be insufficiently focused and too abstract.
وكان من رأي البعض أن من عادة هذه المناقشات أن تكون غير مركزة بشكل كاف وذات طابع نظري مبالغ فيه
Also frequently missing in such debates is a sense of the trade-offs involved.
وكثير ما يُفتقد أيضاً في هذه المناقشات مدلول أوجه المفاضلة التي تحدُث في هذه الصدد
The only common denominator in such debates is not Islam itself, but hatred of Muslims.
القاسم المشترك الوحيد بين كل هذه المناظرات ليس الإسلام نفسه وإنما كراهية الإسلام
Women are still significantly underrepresented in such debates, and their specific needs are insufficiently recognized.
فالمرأة لا تزال ممثلة تمثيلا ناقصا بشكل كبير في هذه المناقشات ولم تلق احتياجاتها الخاصة اعترافاً كافياً
We are conscious that opinions vary about just how relevant and worthwhile such debates are.
ونحن نعرف أن الآراء تختلف كثيرا حول ما إذا كانت تلك المناقشات ذات صلة بالواقع ومجدية
In our view, such debates are an unnecessary addition to the work of the Council.
ونرى أن هذا النوع من المناقشات إضافة لا ضرورة لها إلى عمل المجلس
Japan believes that we should create mechanisms to link such debates to various concrete activities of the Assembly.
وتؤمن اليابان بأنه ينبغي إنشاء آليات لربط هذه المناقشات بمختلف الأنشطة الملموسة للجمعية
Regrettably, even when such debates are held,
وللأسف، حتى حينما تعقد هذه المناقشات، يعرض أعضاء المجلس آرءاهم قبل
The format and procedures of such debates must give priority to timely issues that will enrich the decision-making process
فصيغة هذه المناقشات وإجراءاتها يجب أن تعطي الأولوية لمواضيع الساعة، مما سيغني عملية اتخاذ
However, it is important that the rest of the membership participate in such debates before the adoption of important resolutions that have an impact on everyone.
غير أن من الأمور الهامة أن يُشارك باقي الأعضاء في هذه المناقشات، قبل اتخاذ قرارات هامة، لها تأثيرها في الجميع
Results: 2423, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic