SUPERVISE in Arabic translation

['suːpəvaiz]
['suːpəvaiz]
الإشراف على
مراقبة
watching
to monitor
اﻹشراف على
وتشرف على
والاشراف على
اﻻشراف على
نشرف على
الرقابة على
واﻹشراف على
باﻹشراف على

Examples of using Supervise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thirdly, where do the leaders of the organizations which plan and supervise the implementation of terrorist actions in their homelands live? Sisterly Algeria is not the only example.
السؤال الثالث: أين تقيم قيادات التنظيمات والمنظمات التي تخطط وتشرف على تنفيذ اﻷعمال اﻹرهابية في بلدانها اﻷصلية؟ والجزائر الشقيقة ليست مثاﻻ وحيدا على ذلك
It will provide technical support and supervise the installation, testing, training and operation of the hardware, software and related resources of IMIS.
وسوف توفر الدعم التقني وتشرف على إقامة الحواسيب والبرامجيات الحاسوبية وموارد نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المتصلة بها، واختبارها والتدريب عليها وتشغيلها
Administrative section: This department sets the library's policies, develop its belongings, guide employees, supervise all library works and achieve its goals to serve beneficiaries and researchers.
القسم الاداري: ويقوم هذا القسم برسم سياسة المكتبة وتنمية مقتنياتها وتوجيه الموظفين والاشراف على جميع الاعمال المكتبية وتحقيق اهداف المكتبة لخدمة جميع المستفيدين والباحثين
Conduct inspections, and supervise Securities dealings and the activities of the licensed Persons in accordance with this Law.
إجراء التفتيش والرقابة على التعامل في الأوراق المالية، ونشاط الأشخاص المرخص لهم بموجب هذا القانون
It recommended that independent institutions, such as an Ombudsperson, should impartially and efficiently supervise compliance with and respect for children ' s rights.
وأوصى بأن تقوم مؤسسات مستقلة، مثل أمين مظالم، باﻹشراف على اﻻمتثال لحقوق الطفل واحترامها بشكل محايد وفعال
of basic operational competence: how to craft a budget and account for funds, supervise staff and administer an office, strengthen boards and design, execute and evaluate participatory action plans.
كيفية وضع ميزانية، وتخصيص اﻷموال، واﻹشراف على الموظفين، وإدارة المكاتب، وتعزيز المجالس، وتصميم وتنفيذ وتقييم خطط العمل القائمة على المشاركة
Government organizations no longer exercise any direct management over enterprises, recognize only the owner ' s equity rights, supervise the functioning of State-owned capital in enterprises, and hold limited responsibilities for their liabilities.
ولم تعد المؤسسات الحكومية تتولى أي مسؤولية مباشرة في إدارة الشركات، ولا تعترف إلا بحقوق الملكية الخاصة بصاحبها، وتشرف على تشغيل رأس مال الدولة الذي يوظف في الشركات وتتولى مسؤوليات محدودة بالنسبة لخصوماتها
The Group of Military Observers will supervise the redeployment of troops as stipulated in the present modalities
وسيقوم فريق المراقبين العسكريين باﻹشراف على عملية إعادة توزيع القوات
Their main objectives are to help people of the country to strengthen peace, restore the conditions for coexistence, start economic reconstruction, supervise the reform of democratic institutions and build confidence among the parties.
وهدفها الرئيسي هو مساعدة الشعب في هذا البلد على تعزيز السﻻم واستعادة أوضاع التعايش والبدء في عملية إعادة البنــاء اﻻقتصادي، واﻹشراف على إصﻻح المؤسسات الديمقراطية وبناء الثقة بين اﻷطراف
In view of the need for a full-time Special Representative who will also supervise the civil, military and humanitarian aspects of UNPROFOR ' s manifold responsibilities, the Secretary-General has decided to separate the two functions.
ونظرا للحاجة الى ممثل خاص متفرغ كل الوقت، يقوم أيضا باﻹشراف على الجوانب المدنية والعسكرية واﻹنسانية من المسؤوليات المتعددة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، قرر اﻷمين العام الفصل بين الوظيفتين
To this end, it is planning, inter alia, to conduct a socio-economic survey of refugees, organize a pre-repatriation census and registration of returnees, launch an information and sensitization campaign directed at both refugees and the local population, identify resettlement sites, supervise the distribution of plots, facilitate the rehabilitation of basic infrastructure and transport for returnees, and supervise assistance provided to them.
ومما يُعتزم القيام به لهذه الغاية، إجراء استقصاء اجتماعي- اقتصادي لﻻجئين، وتنظيم إحصاء وتسجيل، للعائدين، تمهيدا ﻹعادتهم إلى بﻻدهم، واﻻنطﻻق في حملة إعﻻمية للتوعية توجﱠه إلى الﻻجئين وإلى السكان المحليين على السواء، واستبانة أماكن ﻹعادة التوطين، واﻹشراف على توزيع قطع اﻷراضي، وتسهيل إصﻻح الهياكل اﻷساسية اﻷولية ونقل العائدين، واﻹشراف على تقديم المساعدة إليهم
Supervise dose management.
الإشراف على إدارة الجرعات
Supervise the repairs.
للأشراف على التصليحات
Supervise Telegram contacts.
الإشراف على اتصالات برقية
I will supervise.
سأشرف عليك
Torres can supervise.
(توريس) يمكنها الإشراف
We could supervise.
يمكننا أن نكون المشرفين
I will supervise.
سأشرف عليه
Supervise and control companies.
الإشراف والرقابة علي الشركات
Supervise A Shoot?
اشرف على التصوير؟?
Results: 10882, Time: 0.1058

Top dictionary queries

English - Arabic