SYSTEM CHIEF EXECUTIVES in Arabic translation

['sistəm tʃiːf ig'zekjʊtivz]
['sistəm tʃiːf ig'zekjʊtivz]
الرؤساء التنفيذيين بمنظومة
المدراء التنفيذيين لمنظومة
ال رؤساء التنفيذيين في منظومة
ال رؤساء التنفيذيين لمنظومة
رؤساء التنفيذيين لمنظومة
الرؤساء التنفيذيون في منظومة

Examples of using System chief executives in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These two subsidiary groups effectively mirror the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(formerly the Administrative Committee on Coordination(ACC))
ويشكل هذان الفريقان الفرعيان بالفعل نظيرا للمجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة(لجنة التنسيق الإدارية سابقا)
Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities(including report of the United Nations Development Group and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on further simplification and harmonization of procedures(General Assembly resolution 56/201, sect. VI))(E/2002/CRP.1).
قائمة موحدة بالمسائل المتعلقة بتنسيق الأنشطة التنفيذية(بما في ذلك تقرير مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة بشأن مواصلة تبسيط ومواءمة الإجراءات(قرار الجمعية العامة 56/201، الفرع سادسا))(E/2002/CRP.1
Requests the United Nations System Chief Executives Board for CoordinationFormerly known as the Administrative Committee on Coordination(see Economic
تطلب إلى المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة([1]) كان يدعى فيما سبق لجنة التنسيق الإدارية.(انظر
When the United Nations Development Group prepares new policies for operational activities of the United Nations development system, these are submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB).
وعندما تُعد مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية سياسات جديدة للأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي، تقدَّم هذه السياسات إلى مجلس المديرين التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق(أ
(f) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint Inspection Unit entitled" Knowledge management in the United Nations system" and the comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereon(also relates to items 121 and 127), A/63/140 and Add.1;
(و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون" إدارة المعارف في منظومة الأمم المتحدة" وتعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير(يتصل أيضاً بالبندين 121 و 127)، A/63/140 و Add.1
Decides to revert at its fifty-ninth session to the consideration of the report of the Joint Inspection Unit and the comments of the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination thereonSee A/58/258/Add.1. upon the issuance of the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
تقرر أن تعود في دورتها التاسعة والخمسين إلى النظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وفي تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على هذا التقرير([1]) انظر A/58/258/Add.1.، عقب صدور التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
Through the United Nations Development Group and the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, UNDP, UNFPA and UNOPS support the harmonization of business practices in the areas of procurement, finance and budget, information and communications technology and human resources management.
من خلال مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، يدعم البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع تنسيق الممارسات التجارية في مجالات الشراء، والمالية والميزانية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الموارد البشرية
In referring to the need for continued cooperation with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its subsidiary bodies, the Council encouraged the Group to continue to promote coherence in programming environmental activities in the United Nations system, including by mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes.
وإذ أشار المجلس إلى ضرورة استمرار التعاون مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية، شجع الفريق على مواصلة تعزيز التماسك في برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية
The Senior Adviser on Information Management Policy Coordination, Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, introduced the note by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executive Board for Coordination on the report of the Joint Inspection Unit(A/66/73/Add.1).
وعرض المستشار الأقدم لتنسيق سياسات إدارة المعلومات، من أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة(A/66/73/Add.1
At its December 2005 meeting, the Board launched a process of consultations to develop a core curriculum for the College which was subsequently endorsed by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination at its meetings of the High Level Committee on Management and the High Level Committee on Programmes in February 2006.
وفي اجتماعه الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2005، أطلق المجلس عملية تشاور ترمي إلى وضع منهج دراسي أساسي للكلية، أقرته بعد ذلك اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى واللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعتين لمجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في شباط/فبراير 2006
The report of the Secretary-General contained in document A/61/223 summarizes the actions taken by the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and outlines the revised modalities agreed upon by the organizations participating in the cost-sharing arrangements for the operational administration of such arrangements.
ويوجز تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/61/223 الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ويقدم شرحا مجملا للطرائق المنقحة التي اتفقت عليها المنظمات المشاركة في ترتيبات تقاسم التكاليف من أجل الإدارة التنفيذية لتلك الترتيبات
The issue is beyond the purview of the Department of Public Information since the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination has requested its Technical Adviser to prepare a preliminary study on the issue of the portal to be submitted to the Committee at its meeting in September.
ويتعدى الموضوع اختصاص إدارة شؤون الإعلام نظرا لأن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس المدراء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة قد طلبت إلى مستشارها التقني إعداد دراسة أولية عن موضوع المنفذ وتقديمها إلى اللجنة في اجتماعها في أيلول/سبتمبر
principal inter-agency coordination mechanism at the level of executive heads, the Administrative Committee on Coordination, renamed the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in 2000.
بين الوكالات على مستوى الرؤساء التنفيذيين، وهي لجنة التنسيق الإدارية، التي أعيدت تسميتها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في عام 2000
The President of the General Assembly, through appropriate consultations, including consultations with the President of the Economic and Social Council and with the[Chairman of the High-Level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination], shall review the qualifications of the proposed candidates.
يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع[رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين
Notes with appreciation the continued efforts of the Environment Management Group to enhance interagency cooperation in mainstreaming environmental considerations into activities of the United Nations system at the policy, programme and management levels, in close cooperation with the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its subsidiary bodies;
تلاحظ مع التقدير الجهود المتواصلة التي يبذلها فريق الإدارة البيئية لتعزيز التعاون بين الوكالات لإدماج الاعتبارات البيئية في أنشطة منظومة الأمم المتحدة على مستوى السياسات والبرامج والإدارة، بالتعاون الوثيق مع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وهيئاته الفرعية
At its 26th meeting, on 16 July, the Council continued its dialogue session and heard presentations by Ms. Clark and Dr. Denis Aitken, Assistant Director-General, World Health Organization, and Vice-Chairperson, High-level Committee on Management, United Nations System Chief Executives Board for Coordination, on selected themes of the triennial comprehensive policy review.
وفي الجلسة 26 المعقودة في 16 تموز/يوليه، واصل المجلس جلسة الحوار، واستمع إلى عروض من السيدة كلارك؛ والدكتور دنيس آيتكين، المدير العام المساعد لمنظمة الصحة العالمية، ونائب رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بشأن مواضيع مختارة من الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
The Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities was established in December 2007, at the request of the United Nations System Chief Executives Board on Coordination, and works to ensure that the programmes and policies of the United Nations system are inclusive of persons with disabilities.
وقد أنشئ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في كانون الأول/ ديسمبر 2007 بناء على طلب من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. ويعمل على كفالة أن تكون برامج وسياسات منظومة الأمم المتحدة شاملة للأشخاص ذوي الإعاقة
(d) Invite the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to continue monitoring, through its High-Level Committee on Programmes, the operational efficiency and effectiveness of inter-agency collaborative mechanisms, including UN-Energy, UN-Water, UN-Oceans and other collaborative arrangements, in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development;
(د) أن تدعو مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى مواصلة القيام، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة له، برصد الكفاءة التشغيلية وفعالية الآليات التعاونية المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك فريق الأمم المتحدة المعني بالطاقة، وفريق الأمم المتحدة المعني بالمياه، وفريق الأمم المتحدة المعني بالمحيطات، والترتيبات التعاونية الأخرى، في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
In his report, the Secretary-General indicates that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, in its meetings with the United Nations Development Group and the High-level Committee on Management of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, called for the establishment of a formal requirement for information-sharing on the performance of implementing partners(see A/69/353, para. 38).
ويفيد الأمين العام في تقريره أن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية قد دعا، في اجتماعاته مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، إلى وضع شرط رسمي يقضي بتبادل المعلومات عن أداء الشركاء المنفذين(A/69/353، الفقرة 38
Inter-agency coordination with regard to the needs of future generations. The Secretary-General could be invited to promote intergenerational solidarity and future generations within the United Nations system through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its mechanisms so as to ensure policy coherence within the system..
التنسيق المشترك بين الوكالات فيما يتعلق باحتياجات الأجيال المقبلة: يمكن دعوة الأمين العام إلى تعزيز التضامن بين الأجيال والأجيال المقبلة في إطار منظومة الأمم المتحدة من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وآلياته، وذلك لكفالة اتساق السياسات داخل المنظومة
Results: 588, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic