THE HELP GUIDE in Arabic translation

[ðə help gaid]
[ðə help gaid]
دليل المساعدة
الدليل المساعد
في دليل المساعدة

Examples of using The help guide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Partial compliance with the Help Guide by some countries coupled with insufficient analytical consideration of progress made under the Convention in the period under review made it difficult to obtain a clear picture of the status of UNCCD implementation in Africa.
غير أن الامتثال الجزئي لدليل المساعدة من قبل بعض البلدان، مع اقترانه بعدم كفاية النظر التحليلي في التقدم المحرز في إطار الاتفاقية خلال الفترة قيد الاستعراض، قد جعل من الصعب الحصول على صورة واضحة لحالة تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
The secretariat adapted the Help Guide for preparation of the first set of national reports in 2000 to bring it into line with decisions 1/COP.5, 3/COP.5 and 10/COP.5.
وكيفت الأمانة دليل للمساعدة لإعداد المجموعة الأولى من التقارير الوطنية في عام 2000 لجعلها تتمشى مع المقررات 1/م أ-5 و3/م أ-5 و10/م أ-5
However, some countries ' insufficient compliance with the Help Guide and a lack of analytical consideration of progress made in the period under review could have limited comprehension of the present status of UNCCD implementation in the LAC countries.
ومع ذلك، ربما يكون عدم امتثال بعض البلدان على نحو كاف لدليل المساعدة، وعدم وجود دراسة تحليلية للتقدم المحرز في الفترة قيد الاستعراض، قد أعاقا فهم الوضع الحالي فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
Compliance with the Help Guide was not systematic
ولم يكن الامتثال لدليل المساعدة منتظماً، ومن
Parties recognized that, although useful, the Help Guide, format and methodology currently used for the preparation of national reports do not capture the particularities of situations such as those of the Pacific islands in the Asian region, and would have to be assessed
واعترفت الدول بفائدة دليل المساعدة وصرحت مع ذلك بأن شكله ومنهجيته بطريقة استخدامهما في الوقت الحاضر لإعداد التقارير الوطنية لا يتناولان خصوصيات الأوضاع في جزر المحيط الهادئ الواقعة في المنطقة الآسيوية، ويتعين
The help guide was designed to provide the UNCCD national focal points who would coordinate the preparation of the national reports, as well as others involved in the process, with useful information to assist them in the collection, compilation, analysis and presentation of data and information, in line with decision 11/COP.1.
وقد صمم الدليل المساعد على نحو يوفر للقائمين على جهات الوصل الوطنية لشؤون الاتفاقية، التي ستتولى تنسيق إعداد التقارير الوطنية ولغيرهم من المنخرطين في العملية، معلومات مفيدة تساعدهم في جمع وتصنيف وتحليل وعرض البيانات والمعلومات تمشياً مع المقرر 11/م أ-1
Also requests the secretariat, together with partner agencies and in close collaboration with the Committee on Science and Technology(CST), to review the help guide for the preparation of national reports and update it where appropriate, to include indicators on, inter alia, women and youth participation, as well as social indicators;
يطلب أيضاً إلى الأمانة القيام، بالاشتراك مع الوكالات الشريكة وبالتعاون الوثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا، باستعراض دليل المساعدة على إعداد التقارير الوطنية وتحديثه عند الاقتضاء ليشمل مؤشرات بشأن جملة أمور منها مشاركة النساء والشباب فضلاً عن مؤشرات اجتماعية
The help guide contained background information and explained the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention, a proposed methodology and possible process to follow which would be adapted to suit the particular needs of each country Party, as well as an outline and explanation of the specific guidelines provided by decision 11/COP.1.
وقد تضمن الدليل المساعد معلومات أساسية وشرحاً لإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية، ومنهجية مقترحة، وعملية يمكن اتباعها مع تكييفها مع الاحتياجات الخاصة لكل بلد من البلدان الأطراف، فضلاً عن مخطط عام وتفسير للمبادئ التوجيهية المحددة المنصوص عليها في المقرر 11/م أ-1
A need to improve the Help Guide in terms of the inclusion of a certain number of indicators on civil society involvement into the process of the formulation and implementation of action programmes was often emphasized, as well as the fact that it was crucial to have NGOs involved in the formulation of these criteria.
وجرى التركيز كثيراً على ضرورة تحسين دليل المساعدة بإدراج عدد معين من المؤشرات المتعلقة بإشراك المجتمع المدني في عملية صياغة وتنفيذ برامج العمل، فضلاً عن الأهمية البالغة لإشراك المنظمات غير الحكومية في صياغة هذه المعايير
At its sixth session, the COP requested the secretariat, together with its partner agencies and in close collaboration with the CST, to revise again the Help Guide where appropriate, to include indicators on, inter alia, the participation of women and youth, as well as social indicators, and to allow the country Parties to integrate fully into their reports the thematic areas specified in decision 8/COP.4.
وفي الدورة السادسة، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم مع وكالاتها الشريكة، وبالتعاون الوثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا، بتنقيح دليل المساعدة مرة أخرى حيثما اقتضى الأمر ذلك، لإدراج مؤشرات تتعلق بأمور منها إشراك المرأة والشباب، فضلاً عن المؤشرات الاجتماعية()، وبالسماح للبلدان الأطراف بإدماج المجالات المواضيعية المبينة في المقرر
a significant number of scientific and technical activities to combat desertification and mitigate the effects of drought were being implemented at the national and regional levels, the format suggested by the Help Guide did not allow for an adequate description of these activities in the national report, and they recommended changes to the Help Guide in the future.
عددا كبيرا من الأنشطة العلمية والتقنية لمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف يجري تنفيذها على الصعيدين الوطني والإقليمي، فإن شكل الاستمارة المقترح في دليل المساعدة لا يسمح بتقديم وصف كاف لهذه الأنشطة في التقارير الوطنية، وأوصوا بإدخال تغييرات على دليل المساعدة في المستقبل
Additionally, at COP 5 the Parties recognized the need to adjust their national reporting to the evolving needs of the implementation process, notably with respect to the activities relating to the CST and the involvement of civil society, and therefore requested the secretariat to adjust the Help Guide accordingly, inter alia, by including the revisions proposed by the CST.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد سلمت الأطراف في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف بالحاجة إلى تكييف تقاريرها الوطنية مع الاحتياجات المتطورة لعملية التنفيذ، لا سيما فيما يخص الأنشطة المتصلة بلجنة العلم والتكنولوجيا وإشراك المجتمع المدني، وطلبت بالتالي من الأمانة تعديل دليل المساعدة وفقاً لذلك() عن طريق جملة أمور منها إدراج التنقيحات التي اقترحتها لجنة العلم والتكنولوجيا(
These indicators should be reflected in the help guides for national reports and used by Parties.
وينبغي أن تظهر هذه المؤشرات في أدلة المساعدة على إعداد التقارير الوطنية وأن تستخدمها الأطراف
The Help Guide was adopted at COP 3.
وقد اعتُمد دليل المساعدة في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
The Help Guide was adopted at COP 3.
المبادئ التوجيهية لمساعدة الأطراف في عملية الإبلاغ
The Asian Parties requested that the Help Guide be updated.
وطلبت الأطراف الآسيوية تحديث" دليل المساعدة
Some Parties did not strictly followed the structure suggested by the Help Guide.
ولم تتبع بعض الأطراف البنية المقترحة في دليل المساعدة
Additional information can be found in the Help Guide on the UNCCD web site.
ويمكن الحصول على مزيدٍ من المعلومات من دليل المساعدة الموجود على الموقع الإلكتروني لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وعنوانه
The Conference invites the secretariat to review and update the Help Guide on a regular basis.
هذا، ويدعو المؤتمر الأمانة إلى مراجعة دليل المساعدة وتحديثه بصفة منتظمة
The Help Guide should be reviewed to reflect the specific needs of the country Parties in these regions.
وينبغي استعراض دليل المساعدة لكي يعكس الاحتياجات المحددة للبلدان الأطراف في هذه المناطق
Results: 2683, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic