THE INFORMATION NOTE in Arabic translation

[ðə ˌinfə'meiʃn nəʊt]
[ðə ˌinfə'meiʃn nəʊt]
المذكرة الإعلامية
المذكرة اﻻعﻻمية
بالمذكرة اﻹعﻻمية
ومذكرة المعلومات
والمذكرة الإعلامية

Examples of using The information note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The attention of the members of the Working Group is drawn to the provisional agenda(A/HRC/15/AC.3/1), the provisional programme of work and the information note by the Secretariat on the purpose of, and themes to be treated at, the ninth session.
يوجَّه اهتمام أعضاء الفريق العامل إلى جدول الأعمال المؤقت( A/ HRC/ 15/ AC.3/ 1)، وبرنامج العمل المؤقت، ومذكرة المعلومات المقدَّمة من الأمانة بشأن غرض الدورة التاسعة والمواضيع التي سيجري تناولها فيها
In addition, the information note by the Secretariat on national reporting: classification of compliance performance, classifies and publishes parties '
وإضافة إلى ذلك تصنّف وتنشر المذكرة الإعلامية المقدمة من الأمانة بشأن الإبلاغ الوطني:
He informed the Commission that the Committee had discussed the information note on internal guidelines for members of the Commission, prepared by the Secretariat at the request of the Commission made at the fifteenth session.
وأبلغ اللجنة أن لجنة التحرير قد ناقشت مذكرة المعلومات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية الداخلية لأعضاء اللجنة، التي أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب اللجنة المقدم في الدورة الخامسة عشرة
(a) To take note of the report of the Executive Secretary: summary of activities, covering the period from 1 February to 30 April 2005, and the information note prepared by the secretariat containing an update on the report;
(أ) أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، الذي يغطي الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2005، والمذكرة الإعلامية التي أعدتها الأمانة والتي تتضمن استكمالا للتقرير
The attention of the members of the Working Group is drawn to the provisional agenda(A/HRC/18/AC.3/1), the provisional programme of work and the information note by the Secretariat on the purpose of and themes to be treated at the tenth session.
يوجَّه اهتمام أعضاء الفريق العامل إلى جدول الأعمال المؤقت( A/ HRC/ 18/ AC.3/ 1)، وبرنامج العمل المؤقت ومذكرة المعلومات المقدمة من الأمانة بشأن الغرض من الدورة العاشرة والمواضيع التي ستعالجها
Lastly, I would like to draw delegations ' attention to the information note concerning the High-Level Meeting to be held on 24 September that has been circulated in the conference room.
وأخيراً، أود أن ألفت انتباه الوفود إلى المذكرة الإعلامية المتعلقة بالاجتماع رفيع المستوى الذي سيُعقد في 24 أيلول/سبتمبر، والتي عُمِّمت في قاعة الاجتماع
One delegation requested the secretariat to provide the information note called for in the proposal as soon as possible, but no later than the next regular session, and the secretariat agreed to this request.
وطلب أحد الوفود من اﻷمانة تقديم مذكرة المعلومات المطلوبة في اﻻقتراح بالسرعة الممكنة، على أﻻ يتجاوز ذلك الدورة العادية التالية، فوافقت اﻷمانة على هذا الطلب
The attention of the members of the Working Group is drawn to the provisional agenda(A/HRC/7/AC.3/1), the provisional programme of work, and the information note by the secretariat on the purpose and themes to be treated at the seventh session.
يوجَّه نظر أعضاء الفريق العامل إلى جدول الأعمال المؤقت( A/ HRC/ 7/ AC.3/ 1)، وإلى برنامج العمل المؤقت، ومذكرة المعلومات التي أعدتها الأمانة بشأن الغرض والموضوعات التي ستتم معالجتها في الدورة السابعة
The present note is an addendum to the information note for delegations on the arrangements for the high-level meetings and the general debate of the sixty-fifth session of the General Assembly(A/65/HLPM/INF/1).
هذه المذكرة إضافة إلى المذكرة الإعلامية للوفود بشأن ترتيبات الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة( A/ 65/ HLPM/ I NF/ 1
In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session, ** the Secretary-General has the honour to transmit the information note prepared by the Committee for the Coordination of Statistical Activities on implementation of principles governing international statistical activities.
وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة مذكرة المعلومات التي أعدتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية عن تنفيذ المبادئ المنظمة للأنشطة الإحصائية الدولية
The Controller presented the information note on the funding liabilities for end-of service and post-retirement benefits, which included an overview of funding mechanisms being considered or in use by other United Nations organizations.
عرضت المراقبة المالية المذكرة الإعلامية الخاصة بالتزامات التمويل لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، والتي شملت استعراضاً لآليات التمويل التي تدرسها أو تستعملها المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة
On the broader issue of the security, civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements, he drew attention to efforts to operationalize the" ladder of options", as defined in document the information note EC/50/SC/INF.4.
وفيما يتعلق بالقضية الأوسع نطاقاً المتمثلة بالصبغة الأمنية والمدنية والإنسانية لمخيمات ومستوطنات اللاجئين، لفت الانتباه إلى الجهود المبذولة لتطبيق فكرة" سلم الخيارات"، حسبما تم تعريفه في مذكرة المعلومات(EC/50/SC/INF.4
Concerning the draft annotated outline of the review of Yokohama Strategy and Plan of Action, the meeting was informed of the various documents presented to the Inter-Agency Task Force, including the information note on this subject.
وفيما يتعلق بمشروع المخطط التمهيدي المشروح لاستراتيجية وخطة عمل يوكوهاما، أُحيط الاجتماع علماً بمختلف الوثائق المقدمة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك المذكرة الإعلامية المتعلقة بهذا الأمر
Members also asked what measures had been taken so that, in practice, every detainee had the information note on the rights of detainees mentioned in the report; and how, in fact, interrogation methods and practices were systematically monitored.
وسأل اﻷعضاء أيضا عن التدابير التي تم اتخاذها بحيث تتوفر لكل محتجز، من الناحية العملية، مذكرة معلومات عن حقوق المحتزين الواردة في التقرير، وعن الكيفية التي ترصد فيها بصورة منهجية فعليا طرائق وممارسات اﻻستجواب
Increased collaboration with the Organization of African Unity is briefly outlined in the Information Note on Follow-up to the Recommendations of the OAU/UNHCR Symposium on Refugees and Forced Population Displacements in Africa(EC/1995/SCP/CRP.5).
ويرد بإيجاز مجمل للتعاون المتزايد مع منظمــة الوحدة اﻷفريقيــة فــي مذكــرة المعلومــات عــن متابعــة توصيــات النــدوة المشتركة بيــن منظمــة الوحــدة اﻷفريقيــة والمفوضيــة بشأن الﻻجئين وعمليات نزوح السكان قسراً في أفريقيا(EC/1995/SCP/CRP.5
The SBSTA may wish to:(a) Take note of this report as well as the information note on nominations to the roster and, where necessary, provide guidance to the secretariat on the use of the roster of experts;
أ اﻹحاطة علماً بهذا التقرير فضﻻً عن مذكرة المعلومات عن المرشحين في القائمة وتوفير ارشادات إلى اﻷمانة، حيثما يقتضي اﻷمر، بشأن استخدام قائمة الخبراء
As reported in the information note presented to the Governing Council at its thirty-first session held on 15-18 March 1999, the Commission ran a computer search across the entire spectrum of category“A” claims in order to ascertain those claimants whose claim forms contained family information but whose claim awards had been calculated at individual levels.
كما ورد في مذكرة المعلومات التي قدمت إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والثلاثين المعقودة في الفترة من 5 إلى 18 آذار/مارس 1999، أجرت اللجنة بحثا بواسطة الحاسوب شمل كامل مجموعة المطالبات من الفئة" ألف" للتحري عن أصحاب المطالبات الذين تضمنت استمارات مطالباتهم معلومات عن الأسر ولكن حسبت مبالغ تعويضاتهم على مستويات فردية
Thanks to their close engagement, participants developed a substantially revised version of the information note on environment in the United Nations system, which was submitted to the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance at its first meeting, held in Nairobi from 7 to 9 July 2010.
وكان بفضل تفاني المشاركين الشديد أن طوروا نسخة مُنقحة بكثافة عن البيئة في منظومة الأمم المتحدة، وقُدمت هذه النسخة من المذكرة الإعلامية بشأن البيئة في منظومة الأمم المتحدة إلى الفريق الاستشاري من الوزراء أو الممثلين رفيعي المستوى بشأن نظام الإدارة البيئية الدولية في اجتماعه الأول، المعقود في نيروبي في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2010
In their statements, many delegations expressed strong concern over the increasing number of security incidents and support for the various proposals put forward in document the information note EC/50/SC/INF.3. One delegation urged that the perpetrators of security incidents affecting staff must be brought to trial.
وأعربت عدة وفود في بياناتها عن قلقها العميق بشأن ازدياد عدد الأحداث الأمنية وتأييدها لمختلف الاقتراحات المطروحة في مذكرة المعلومات EC/50/SC/INF.3 ودعا أحد الوفود إلى مثول مرتكبي الحوادث الأمنية التي تمس الموظفين أمام المحاكم
The Legal Counsel further referred to the information note prepared by the Secretariat in response to the request by the Commission at its previous session, containing proposals that the Commission might wish to consider when discussing the text of internal guidelines that would set ethical standards expected of the members of the Commission.
وأشار المستشار القانوني أيضا إلى المذكرة الإعلامية التي أعدتها الأمانة العامة جوابا على طلب اللجنة في دورتها السابقة، والتي تضمنت مقترحات قد ترغب اللجنة في النظر فيها عند مناقشة نص المبادئ التوجيهية الداخلية التي ستضع معايير آداب السلوك المنتظر من أعضاء اللجنة التزامها
Results: 87, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic