THE INITIAL STEP in Arabic translation

[ðə i'niʃl step]
[ðə i'niʃl step]
الخطوة الأولى
الخطوة اﻷولية
خطوة أولى
والخطوة الأولى

Examples of using The initial step in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After the initial step of increasing the quotas for four of the most underrepresented countries, IMF is continuing its work on a package of reforms that will include consensus on a new quota formula that would provide the basis for the second round of ad hoc quota increases, as well as the issue of basic votes, with the aim of reaching agreement by the third quarter of 2007, or at the latest by the first quarter of 2008.
وعقب الخطوة الأولى لزيادة حصص أربعة من أكثر البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا، سيواصل الصندوق عمله في مجموعة من الإصلاحات تشمل توافق في الآراء بشأن الصيغة الجديدة للحصص التي ستكون بمثابة أساس لجولة ثانية من زيادة الحصص المخصصة بالإضافة إلى مسألة الأصوات الأساسية، بهدف الوصول إلى اتفاق في الربع الثالث من عام 2007، أو في الربع الأول من عام 2008 على أكثر تقدير
The country profiles could be the initial step towards streamlining reporting requirements.
ويمكن للموجزات القطرية أن تشكل الخطوة اﻷولية نحو تيسير متطلبات تقديم التقارير
Domain name registration is the initial step in launching an online ‎website.
تسجيل اسم النطاق هو الخطوة الأولى في إطلاق موقع على شبكة الإنترنت
Family. The releasing of Gonadorelin represents the initial step in the system of the..
عائلة. يمثل إطلاق Gonadorelin الخطوة الأولى في نظام
It is the initial step to know the iPhone data backed up by iCloud.
ماذا يفعل iCloud النسخ الاحتياطي؟ إنها الخطوة الأولية لمعرفة بيانات iPhone التي يدعمها iCloud
Quality preparing is the initial step in the event that you need to assemble muscle.
جودة إعداد هي الخطوة الأولى في هذا الحدث التي تحتاج إلى تجميع العضلات
She highlighted that what had taken place was only the initial step towards the issue.
وأبرزت أن ما تم القيام به ليس سوى الخطوة الأولى بشأن هذه القضية
It is the initial step for the founder Zhang Chaokai to venture into the intercontinental healthcare system.
إنها الخطوة الأولى للمؤسس تشانغ تشاوكاي للدخول في نظام الرعاية الصحية العابر للقارات
Official data on reported crime can represent the initial step towards the assessment of corruption, its extent and vulnerability to it.
وقد تمثل البيانات الرسمية عن الجرائم المبلغ عنها الخطوة الأولى نحو تقييم الفساد ومدى انتشاره وقابلية التأثر به
(b) Instead of being the initial step for a coherent programming cycle, it is often an isolated exercise without follow-up;
ب كثيرا ما تكون المذكرات عملية منفصلة تفتقر إلى المتابعة، بدﻻ من أن تشكل خطوة مبدئية نحو دورة برمجة متسقة
The initial step is to gather and make helpful substance identifying with the subject, which is a not a simple occupation.
الخطوة الأولى هي جمع وإنشاء مادة مفيدة تتوافق مع الموضوع، وهي ليست مهنة بسيطة
AUSTROPLAN also offers utmost support in making financing available which is often the initial step for the successful realization of a project.
تقدم الأوستروبلان أيضا عرض الدعم الأقصى في توفير التمويل، التي غالبا ما تكون الخطوة الأولى لتحقيق النجاح للمشروع
However, the implementation of specific measures is the crucial second step which, if not taken, will detract from the potential effectiveness of the initial step.
بيد أن تنفيذ إجراءات محددة أمر ذو أهمية حرجة كخطوة ثانية، وهي إن لم تتخذ ستغضّ من الفعالية المحتملة للخطوة اﻷولى
The draft resolution underlines, however, that this is only the initial step- albeit an important one- in achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East.
ومع ذلك، يبرز مشروع القرار أن هذا ﻻ يشكل إﻻ خطوة أولية- وإن تكن هامة- نحو التوصل الى سلم شامل وعادل ومستديم في الشرق اﻷوسط
The initial step was the preparation of issues papers by 15 working groups comprising a large nmber of staff from the Government and the UNDP office in Beijing.
وكانت الخطوة اﻷولى هي إعداد وثائق الموضوعات من جانب ١٥ فريقا عامﻻ، ضمت عددا كبيرا من موظفي الحكومة ومكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بيجين
The initial step in this direction was the establishment of a Regional Safety Office in UNLB to provide safety overview of aviation operations of UNLB, UNOMIG and UNMIK.
كانت الخطوة الأولى في هذا الاتجاه هي إنشاء مكتب إقليمي للسلامة في قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات ليقوم باستعراض سلامة العمليات الجوية لقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
Based on the above-described laws and regulations, China has taken the initial step of establishing a multi-departmental joint working mechanism for enforcing laws on, investigating and punishing the" two illegal practices".
ووفقا للقوانين واللوائح المذكورة عاليه، اتخذت الصين الخطوة الأولى لبناء آلية عمل معنية بالإنفاذ المشترك بين الأجهزة لقوانين مكافحة" الممارستين غير القانونيتين" والتحقيق فيها والمعاقبة عليها
The initial step in conducting human rights due diligence is to identify and assess the nature of the actual and potential adverse human rights impacts with which a business enterprise may be involved.
تتمثل الخطوة الأولى في بذل العناية الواجبة بحقوق الإنسان في تحديد وتقييم طبيعة الآثار الفعلية والمحتملة الضارة بحقوق الإنسان التي قد تكون للمؤسسة التجارية يدٌ فيها
investment in diversification projects, which should primarily come from the private sector, but also to cover all other costs from the initial step of identifying a project right through to the production and distribution stage.
يأتي بالدرجة اﻷولى من القطاع الخاص، ولكن أيضا من أجل تغطية جميع التكاليف اﻷخرى، منذ الخطوة اﻷولى المتعلقة بتحديد المشروع لغاية مرحلة اﻹنتاج والتوزيع
The regional workshops are the initial step towards an integrated approach, with the final objective being the incorporation of the use of space technologies in a sustainable manner into operational disaster management programmes around the world through the definition and implementation of pilot projects.
وحلقات العمل هذه هي الخطوة الأولى نحو التوصل إلى نهج متكامل، والهدف النهائي هو ادراج استخدام تكنولوجيات الفضاء، بطريقة مستدامة، في البرامج العملياتية لتدبّر الكوارث على نطاق العالم من خلال تحديد المشاريع الرائدة وتنفيذها
Results: 1459, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic